« Kasai » : différence entre les versions
Page créée avec « :''"Je n'ai jamais vu un endroit comme le Kasaï. On y parle beaucoup d'honneur, de tradition et d'attention portée à soi-même, mais en réalité, il s'agit avant tout de s'assurer que la ville a sa part avant de partir. Tout n'est que contradictions. En surface, tout n'est que beauté et idéaux délicats, mais il n'est même pas nécessaire de creuser pour trouver les ténèbres et les horribles vérités. Vous pouvez être aussi poli que votre mère vous l'... » |
Aucun résumé des modifications |
||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Fichier:Kasai.jpg|600px|sans_cadre|droite|alt=Kasai]] | |||
:''"Je n'ai jamais vu un endroit comme le Kasaï. On y parle beaucoup d'honneur, de tradition et d'attention portée à soi-même, mais en réalité, il s'agit avant tout de s'assurer que la ville a sa part avant de partir. Tout n'est que contradictions. En surface, tout n'est que beauté et idéaux délicats, mais il n'est même pas nécessaire de creuser pour trouver les ténèbres et les horribles vérités. Vous pouvez être aussi poli que votre mère vous l'a appris et découvrir que vous avez offensé quelqu'un pour la vie. Mais cela peut aussi aller dans l'autre sens. Parfois, on cherche quelque chose de laid, mais on découvre un trésor des plus doux. Je suppose que c'est la vraie raison pour laquelle je reviens toujours.'' | :''"Je n'ai jamais vu un endroit comme le Kasaï. On y parle beaucoup d'honneur, de tradition et d'attention portée à soi-même, mais en réalité, il s'agit avant tout de s'assurer que la ville a sa part avant de partir. Tout n'est que contradictions. En surface, tout n'est que beauté et idéaux délicats, mais il n'est même pas nécessaire de creuser pour trouver les ténèbres et les horribles vérités. Vous pouvez être aussi poli que votre mère vous l'a appris et découvrir que vous avez offensé quelqu'un pour la vie. Mais cela peut aussi aller dans l'autre sens. Parfois, on cherche quelque chose de laid, mais on découvre un trésor des plus doux. Je suppose que c'est la vraie raison pour laquelle je reviens toujours.'' | ||
:''-Iozif le Dour, commerçant d'Ulfen'' | :''-Iozif le Dour, commerçant d'Ulfen'' | ||
De puissants seigneurs de guerre, des patrons du crime inconstants, des généraux ingénieux et des empereurs bénis par la déesse ont tous vu leurs ambitions glorieuses et leurs complots insidieux mis à l'épreuve dans la cité d'or de Kasai. Les murs brillants et sans âge de la ville ont vu l'ascension et la chute d'empires, tandis que sa propre influence résiste à l'épreuve du temps. Kasai existe depuis avant la fondation de Minkai, devenant la capitale du nouvel empire après que l'ancienne capitale d'Uddo ait été rasée à la fin du shogunat Teikoku. Depuis lors, la ville a prospéré en tant que siège privilégié des familles impériales de la nation, gagnant en influence et en puissance, sa prospérité reflétant celle de l'empire. Mais malgré les troubles récents, Kasai reste le trésor de Minkai, la porte d'entrée des commerçants du monde entier, la cité-trône d'un ancien empire et le site de trésors et d'aventures inouïs. | De puissants seigneurs de guerre, des patrons du crime inconstants, des généraux ingénieux et des empereurs bénis par la déesse ont tous vu leurs ambitions glorieuses et leurs complots insidieux mis à l'épreuve dans la cité d'or de Kasai. Les murs brillants et sans âge de la ville ont vu l'ascension et la chute d'empires, tandis que sa propre influence résiste à l'épreuve du temps. Kasai existe depuis avant la fondation de Minkai, devenant la capitale du nouvel empire après que l'ancienne capitale d'Uddo ait été rasée à la fin du shogunat Teikoku. Depuis lors, la ville a prospéré en tant que siège privilégié des familles impériales de la nation, gagnant en influence et en puissance, sa prospérité reflétant celle de l'empire. Mais malgré les troubles récents, Kasai reste le trésor de Minkai, la porte d'entrée des commerçants du monde entier, la cité-trône d'un ancien empire et le site de trésors et d'aventures inouïs.<ref name="a">Pathfinder 1 - Adventure Path 09 - [EN] - Jade Regent 6 - The Empty Throne (PZO9054)</ref> | ||
Kasai | {{City | ||
| image = [[File:Matsuri.webp|250px|A matsuri in Kasai.]] | |||
| name = Kasai | |||
| titles = | |||
| plane = | |||
| world = | |||
| nation = [[Minkai]] | |||
| region = [[Chushin Province]] | |||
| level = | |||
| traits = Lieu saint, prospère, notoire, rumeur, citoyens, emplacement stratégique, attraction touristique, citoyens, emplacement stratégique, attraction touristique | |||
| size = Métropole | |||
| population = 164,200 | |||
| demographics = 163 394 humains, 380 tengus, 112 kitsune, 97 wayangs, 217 autres | |||
| government = suzerain | |||
| capital = yes | |||
| alignment = [[Lawful neutral]] | |||
| natives = | |||
| adjective = Kasai | |||
| ruler = [[Jade Regent]] | |||
| leader = | |||
| market = Valeur de base 30 400 ; limite d'achat 200 000 ; 10e sort | |||
| om = Objets mineurs tous disponibles ; Objets moyens 4d4 objets ; Objets majeurs 3d4 objets | |||
| Special = Corruption +6 ; Criminalité +1 ; Économie +7 ; Droit +6 ; Histoire +6 ; Société +1; Danger +20 | |||
| latlong = 26.29107,185.43955 | |||
| regionmap = {{DisplayMap |latlong=26.29107,185.43955 |zoom=6}} | |||
| imagesof = Kasai | |||
| source = [[The Empty Throne]] | |||
| page = 70–75 | |||
}} | |||
==Culture du Kasaï== | |||
Une stricte hiérarchie sociale divise la population du Kasaï, une hiérarchie déterminée par la tradition et l'héritage familial plutôt que par la richesse matérielle. Au sommet de cet ordre se trouve la noblesse, composée de la famille impériale, des seigneurs des clans et de leurs familles, ainsi que des serviteurs de confiance. Viennent ensuite les samouraïs et la petite noblesse de l'empire. Viennent ensuite les roturiers et les personnes libres telles que les fermiers, les artisans et les marchands - les marchands étant en fait considérés comme socialement inférieurs aux fermiers et aux artisans puisqu'ils ne créent pas de biens. Les derniers membres de cette hiérarchie sociale sont les hinin, qui signifient "non-personnes". Ce groupe comprend les parias héréditaires, les artistes itinérants, les mendiants, les joueurs professionnels et les membres des professions qui impliquent le dépeçage d'animaux et la manipulation de cadavres. En dehors de cette hiérarchie sociale, on trouve les ronin et de nombreux religieux tels que les moines et les clercs. Parce qu'ils existent en dehors de la hiérarchie, leur position est moins claire. En général, on peut dire que les ronin se situent quelque part entre les samouraïs et les paysans. Clercs et moines devraient La vie est un combat, et les habitants de Minkai ne le savent que trop bien. Parfois, tout ce que l'on peut espérer, c'est la fierté, et celle-ci peut devenir aussi importante pour une personne que sa propre vie. Afin de préserver au mieux cette fierté, la culture de Minkai insiste pour qu'elle soit reconnue chez les autres, en leur donnant constamment l'occasion de conserver leur propre dignité. L'embarras causé aux autres peut devenir un motif de honte pour soi-même ou pour sa famille. Afficher des émotions négatives à l'égard des autres est considéré comme un signe de faiblesse et un acte indigne. La séparation entre la vie personnelle et la vie publique est très importante pour les habitants de Minkai et permet de préserver la fierté et la bienséance tout en maintenant les exigences hiérarchiques. En conséquence, les étrangers au Kasaï considèrent souvent le comportement des habitants comme impitoyable ou distant, mais les passions des locaux ne sont ni moins ni plus froides que celles de toute autre race ou culture ; les habitants du Kasaï sont simplement adeptes du jeu social élaboré qui se tisse à travers chaque élément de leur vie quotidienne.<ref name="a" /> | |||
==Gazette du Kasaï== | |||
La ville de Kasai est une immense métropole, et toute gazette ne peut qu'effleurer les merveilles de cette belle et impénétrable cité. Au-delà de la ville proprement dite, trois zones périphériques qui ne sont pas considérées comme faisant officiellement partie de la ville la soutiennent de l'autre côté de la rivière Hebigawa : le district Hitsugi, contrôlé par les yakuzas locaux ; le district de la Lanterne rouge, qui sert de quartier de divertissement ; et les Roseaux, un bidonville où s'entassent des familles hinin. | |||
[[Fichier:Kasai map.jpg|vignette|alt=Kasai map|Kasai map]] | |||
==Localisation dans le Kasaï=== | ====Localisation dans le Kasaï==== | ||
1 Île Inu | 1 Île Inu | ||
Ligne 83 : | Ligne 93 : | ||
22 Palais impérial | 22 Palais impérial | ||
Bains de Badger's Folly : Les bains de Yu et Otaru (NG expert humain féminin et masculin 3) sont depuis longtemps réputés pour la propreté de leurs installations, l'attention de leurs hôtes et les trois blaireaux empaillés qui surplombent la baignoire principale. Une source d'eau chaude naturelle alimente l'établissement, invitant les clients à attribuer toutes sortes de propriétés réparatrices à ses eaux salées. Le Badger's Folly faisait de bonnes affaires jusqu'à ce que Yu se réveille un matin et découvre un jeune client éventré et gisant dans l'eau bouillonnante. Depuis, la rumeur veut que le fantôme de la victime se lève audacieusement de la baignoire chaque nuit, chassant le tueur parmi les clients et le personnel. | '''Bains de Badger's Folly :''' Les bains de Yu et Otaru (NG expert humain féminin et masculin 3) sont depuis longtemps réputés pour la propreté de leurs installations, l'attention de leurs hôtes et les trois blaireaux empaillés qui surplombent la baignoire principale. Une source d'eau chaude naturelle alimente l'établissement, invitant les clients à attribuer toutes sortes de propriétés réparatrices à ses eaux salées. Le Badger's Folly faisait de bonnes affaires jusqu'à ce que Yu se réveille un matin et découvre un jeune client éventré et gisant dans l'eau bouillonnante. Depuis, la rumeur veut que le fantôme de la victime se lève audacieusement de la baignoire chaque nuit, chassant le tueur parmi les clients et le personnel. | ||
'''Baku Theater:''' Nommé d'après une créature mythique qui dévore les cauchemars, ce théâtre accueille des spectacles de styles variés provenant de tout Tian Xia, des récitals de musique traditionnelle et des pièces de kabuki aux marionnettes d'ombre wayang et aux chants de gorge Po Lian. Toutefois, ce qui distingue les spectacles de ce théâtre des autres, c'est l'utilisation d'illusions et de magie subtile pour les agrémenter. Daichi (homme CN invocateur de wayang 8) possède et gère le théâtre, et lui et son fils Dijo (homme CN sorcier de wayang 3) créent la majorité des effets magiques qui font la réputation de ce lieu. Les wayangs ont tendance à rester dans les coulisses, laissant leur personnel humain s'occuper du public et de la plupart des partenaires commerciaux. Deux fois par an, ils invitent la petite communauté wayang de la ville au théâtre pour des fêtes culturelles majeures impliquant des jeux d'ombres élaborés, des festivités et, selon certains, un étrange brouillage des frontières entre le plan matériel et le plan de l'ombre. | '''Baku Theater:''' Nommé d'après une créature mythique qui dévore les cauchemars, ce théâtre accueille des spectacles de styles variés provenant de tout Tian Xia, des récitals de musique traditionnelle et des pièces de kabuki aux marionnettes d'ombre wayang et aux chants de gorge Po Lian. Toutefois, ce qui distingue les spectacles de ce théâtre des autres, c'est l'utilisation d'illusions et de magie subtile pour les agrémenter. Daichi (homme CN invocateur de wayang 8) possède et gère le théâtre, et lui et son fils Dijo (homme CN sorcier de wayang 3) créent la majorité des effets magiques qui font la réputation de ce lieu. Les wayangs ont tendance à rester dans les coulisses, laissant leur personnel humain s'occuper du public et de la plupart des partenaires commerciaux. Deux fois par an, ils invitent la petite communauté wayang de la ville au théâtre pour des fêtes culturelles majeures impliquant des jeux d'ombres élaborés, des festivités et, selon certains, un étrange brouillage des frontières entre le plan matériel et le plan de l'ombre. | ||
Ligne 115 : | Ligne 125 : | ||
'''Teardrop Teahouse:''' Cette maison de thé est considérée comme ayant les geishas les plus talentueuses de la ville et est fréquentée par certains des clients les plus importants de Kasai. Le Teardrop Teahouse est en fait une base d'opérations pour une congrégation discrète qui vénère Lady Nanbyo, déesse de la souffrance. Shura (clerc humain CN 5), gérante de nuit du salon de thé et chef du groupe local de Lady Nanbyo, minimise les éléments destructeurs de la foi de sa déesse au profit de la propagation ou de l'apaisement des chagrins. Pour certains, elle et ses geishas offrent un baume apaisant aux épreuves d'une vie difficile ; pour d'autres, les conseils subtils et les séductions des geishas encouragent les conflits. Shura cherche à équilibrer les souffrances de ceux qui franchissent les portes de sa maison de thé, faisant de son mieux pour soulager les souffrances de ceux qui ne le méritent pas tout en augmentant celles des méchants - tout cela sous son jugement et celui des glaciales geishas de la maison. | '''Teardrop Teahouse:''' Cette maison de thé est considérée comme ayant les geishas les plus talentueuses de la ville et est fréquentée par certains des clients les plus importants de Kasai. Le Teardrop Teahouse est en fait une base d'opérations pour une congrégation discrète qui vénère Lady Nanbyo, déesse de la souffrance. Shura (clerc humain CN 5), gérante de nuit du salon de thé et chef du groupe local de Lady Nanbyo, minimise les éléments destructeurs de la foi de sa déesse au profit de la propagation ou de l'apaisement des chagrins. Pour certains, elle et ses geishas offrent un baume apaisant aux épreuves d'une vie difficile ; pour d'autres, les conseils subtils et les séductions des geishas encouragent les conflits. Shura cherche à équilibrer les souffrances de ceux qui franchissent les portes de sa maison de thé, faisant de son mieux pour soulager les souffrances de ceux qui ne le méritent pas tout en augmentant celles des méchants - tout cela sous son jugement et celui des glaciales geishas de la maison. | ||
Temple de la lame du soleil : Ce temple, le plus grand et le plus ancien de la ville, est dédié à Shizuru, la déesse des ancêtres, de l'honneur, du sabre et du soleil. Le terrain du temple et les maisons voisines des prêtres et du personnel de soutien sont entourés de tous côtés par le système de canaux de Kasai, dont le seul accès se fait par des ponts ornés. Ce temple et sa foi, bien que populaires auprès des masses, sont actuellement en disgrâce auprès du Régent de Jade. Par le passé, de nombreux membres du clergé du temple se sont vu confier des postes importants au sein des administrations policière et judiciaire de la ville, | [[Fichier:Kasai 1.jpg|vignette|alt=Kasai|Kasai]] | ||
'''Temple de la lame du soleil :''' Ce temple, le plus grand et le plus ancien de la ville, est dédié à Shizuru, la déesse des ancêtres, de l'honneur, du sabre et du soleil. Le terrain du temple et les maisons voisines des prêtres et du personnel de soutien sont entourés de tous côtés par le système de canaux de Kasai, dont le seul accès se fait par des ponts ornés. Ce temple et sa foi, bien que populaires auprès des masses, sont actuellement en disgrâce auprès du Régent de Jade. Par le passé, de nombreux membres du clergé du temple se sont vu confier des postes importants au sein des administrations policière et judiciaire de la ville, | |||
En effet, de nouvelles lois imposent de lourdes taxes sur les structures religieuses et les propriétés situées au bord des canaux. De plus, la foi du public a été ébranlée depuis l'échec de l'exorcisme des prêtres de la Pagode du Fantôme d'Or. | En effet, de nouvelles lois imposent de lourdes taxes sur les structures religieuses et les propriétés situées au bord des canaux. De plus, la foi du public a été ébranlée depuis l'échec de l'exorcisme des prêtres de la Pagode du Fantôme d'Or. | ||
Ligne 123 : | Ligne 135 : | ||
'''Écurie de la Plume de Tortue''' : l'écurie et la livrée d'Aburatsubo (moine humain masculin NG 4) abritent et protègent les chevaux personnels de certains des habitants les plus riches et les plus estimés de la ville. En plus de fournir des soins inégalés, l'écurie a également servi de dojo, où Aburatsubo a entraîné certains des meilleurs lutteurs de sumo de la nation. Aujourd'hui, Aburatsubo est à la retraite, ayant quitté le monde de la lutte compétitive après que son dernier protégé l'a embarrassé et trahi. Il entretient toujours un ring de combat dans l'une de ses granges, car une partie de lui refuse d'abandonner les passions de sa jeunesse, même s'il dit qu'il est complètement à la retraite. | '''Écurie de la Plume de Tortue''' : l'écurie et la livrée d'Aburatsubo (moine humain masculin NG 4) abritent et protègent les chevaux personnels de certains des habitants les plus riches et les plus estimés de la ville. En plus de fournir des soins inégalés, l'écurie a également servi de dojo, où Aburatsubo a entraîné certains des meilleurs lutteurs de sumo de la nation. Aujourd'hui, Aburatsubo est à la retraite, ayant quitté le monde de la lutte compétitive après que son dernier protégé l'a embarrassé et trahi. Il entretient toujours un ring de combat dans l'une de ses granges, car une partie de lui refuse d'abandonner les passions de sa jeunesse, même s'il dit qu'il est complètement à la retraite. | ||
'''Arbre des âmes''' : un ordre de prêtresses dévouées à Tsukiyo protège ce cerisier géant, le considérant comme une terre sacrée, de même que chaque pied de terre situé à moins de 121 pas de ses branches. Les fidèles affirment que l'arbre est immortel et que sa précieuse sève possède d'incroyables propriétés curatives - bien que l'exploitation de l'arbre pour obtenir ce liquide soit considérée comme le sacrilège ultime. Certains récits considèrent l'arbre comme l'âme de l'empire de Minkai, allant même jusqu'à affirmer que l'empire ne peut tomber tant que le grand arbre des âmes n'est pas tombé. Mais, fait inquiétant, l'arbre n'a pas fleuri depuis trois ans. Pendant cette période, l'arbre a souffert d'une infestation de cigales surdimensionnées qui semblent ronger lentement ses racines. Toutes les tentatives de guérison de l'arbre n'ont fait que ralentir les dégâts de l'infestation, car les insectes se révèlent très résistants aux moyens physiques et magiques d'élimination et se reproduisent à un rythme effréné. Osuzu (druidesse humaine NG 11) est la prêtresse en chef qui s'occupe de l'arbre et a demandé l'aide des disciples de Tsukiyo et des druides de tout le pays. Malgré l'urgence de son appel à l'aide, peu d'entre eux - et aucun n'est particulièrement doué - ont répondu à l'appel. | '''Arbre des âmes''' : un ordre de prêtresses dévouées à Tsukiyo protège ce cerisier géant, le considérant comme une terre sacrée, de même que chaque pied de terre situé à moins de 121 pas de ses branches. Les fidèles affirment que l'arbre est immortel et que sa précieuse sève possède d'incroyables propriétés curatives - bien que l'exploitation de l'arbre pour obtenir ce liquide soit considérée comme le sacrilège ultime. Certains récits considèrent l'arbre comme l'âme de l'empire de Minkai, allant même jusqu'à affirmer que l'empire ne peut tomber tant que le grand arbre des âmes n'est pas tombé. Mais, fait inquiétant, l'arbre n'a pas fleuri depuis trois ans. Pendant cette période, l'arbre a souffert d'une infestation de cigales surdimensionnées qui semblent ronger lentement ses racines. Toutes les tentatives de guérison de l'arbre n'ont fait que ralentir les dégâts de l'infestation, car les insectes se révèlent très résistants aux moyens physiques et magiques d'élimination et se reproduisent à un rythme effréné. Osuzu (druidesse humaine NG 11) est la prêtresse en chef qui s'occupe de l'arbre et a demandé l'aide des disciples de Tsukiyo et des druides de tout le pays. Malgré l'urgence de son appel à l'aide, peu d'entre eux - et aucun n'est particulièrement doué - ont répondu à l'appel.<ref name="a" /> | ||
==Références== | ==Références== |
Dernière version du 30 juillet 2024 à 16:26
- "Je n'ai jamais vu un endroit comme le Kasaï. On y parle beaucoup d'honneur, de tradition et d'attention portée à soi-même, mais en réalité, il s'agit avant tout de s'assurer que la ville a sa part avant de partir. Tout n'est que contradictions. En surface, tout n'est que beauté et idéaux délicats, mais il n'est même pas nécessaire de creuser pour trouver les ténèbres et les horribles vérités. Vous pouvez être aussi poli que votre mère vous l'a appris et découvrir que vous avez offensé quelqu'un pour la vie. Mais cela peut aussi aller dans l'autre sens. Parfois, on cherche quelque chose de laid, mais on découvre un trésor des plus doux. Je suppose que c'est la vraie raison pour laquelle je reviens toujours.
- -Iozif le Dour, commerçant d'Ulfen
De puissants seigneurs de guerre, des patrons du crime inconstants, des généraux ingénieux et des empereurs bénis par la déesse ont tous vu leurs ambitions glorieuses et leurs complots insidieux mis à l'épreuve dans la cité d'or de Kasai. Les murs brillants et sans âge de la ville ont vu l'ascension et la chute d'empires, tandis que sa propre influence résiste à l'épreuve du temps. Kasai existe depuis avant la fondation de Minkai, devenant la capitale du nouvel empire après que l'ancienne capitale d'Uddo ait été rasée à la fin du shogunat Teikoku. Depuis lors, la ville a prospéré en tant que siège privilégié des familles impériales de la nation, gagnant en influence et en puissance, sa prospérité reflétant celle de l'empire. Mais malgré les troubles récents, Kasai reste le trésor de Minkai, la porte d'entrée des commerçants du monde entier, la cité-trône d'un ancien empire et le site de trésors et d'aventures inouïs.[1]
Kasai | |
---|---|
A matsuri in Kasai. | |
Cité | |
Nation | Minkai |
Region | Chushin Province |
Taille | Métropole |
Population | 164,200 |
Demographies | 163 394 humains, 380 tengus, 112 kitsune, 97 wayangs, 217 autres |
Gouvernement | suzerain |
Alignement | Lawful neutral |
Dirigeant | Jade Regent |
Market Place | |
Valeur de base 30 400 ; limite d'achat 200 000 ; 10e sort | |
Objets Magiques | |
Objets mineurs tous disponibles ; Objets moyens 4d4 objets ; Objets majeurs 3d4 objets | |
Modèle:DisplayMap | |
Source: The Empty Throne, pg(s). 70–75 |
Culture du Kasaï
Une stricte hiérarchie sociale divise la population du Kasaï, une hiérarchie déterminée par la tradition et l'héritage familial plutôt que par la richesse matérielle. Au sommet de cet ordre se trouve la noblesse, composée de la famille impériale, des seigneurs des clans et de leurs familles, ainsi que des serviteurs de confiance. Viennent ensuite les samouraïs et la petite noblesse de l'empire. Viennent ensuite les roturiers et les personnes libres telles que les fermiers, les artisans et les marchands - les marchands étant en fait considérés comme socialement inférieurs aux fermiers et aux artisans puisqu'ils ne créent pas de biens. Les derniers membres de cette hiérarchie sociale sont les hinin, qui signifient "non-personnes". Ce groupe comprend les parias héréditaires, les artistes itinérants, les mendiants, les joueurs professionnels et les membres des professions qui impliquent le dépeçage d'animaux et la manipulation de cadavres. En dehors de cette hiérarchie sociale, on trouve les ronin et de nombreux religieux tels que les moines et les clercs. Parce qu'ils existent en dehors de la hiérarchie, leur position est moins claire. En général, on peut dire que les ronin se situent quelque part entre les samouraïs et les paysans. Clercs et moines devraient La vie est un combat, et les habitants de Minkai ne le savent que trop bien. Parfois, tout ce que l'on peut espérer, c'est la fierté, et celle-ci peut devenir aussi importante pour une personne que sa propre vie. Afin de préserver au mieux cette fierté, la culture de Minkai insiste pour qu'elle soit reconnue chez les autres, en leur donnant constamment l'occasion de conserver leur propre dignité. L'embarras causé aux autres peut devenir un motif de honte pour soi-même ou pour sa famille. Afficher des émotions négatives à l'égard des autres est considéré comme un signe de faiblesse et un acte indigne. La séparation entre la vie personnelle et la vie publique est très importante pour les habitants de Minkai et permet de préserver la fierté et la bienséance tout en maintenant les exigences hiérarchiques. En conséquence, les étrangers au Kasaï considèrent souvent le comportement des habitants comme impitoyable ou distant, mais les passions des locaux ne sont ni moins ni plus froides que celles de toute autre race ou culture ; les habitants du Kasaï sont simplement adeptes du jeu social élaboré qui se tisse à travers chaque élément de leur vie quotidienne.[1]
Gazette du Kasaï
La ville de Kasai est une immense métropole, et toute gazette ne peut qu'effleurer les merveilles de cette belle et impénétrable cité. Au-delà de la ville proprement dite, trois zones périphériques qui ne sont pas considérées comme faisant officiellement partie de la ville la soutiennent de l'autre côté de la rivière Hebigawa : le district Hitsugi, contrôlé par les yakuzas locaux ; le district de la Lanterne rouge, qui sert de quartier de divertissement ; et les Roseaux, un bidonville où s'entassent des familles hinin.
Localisation dans le Kasaï
1 Île Inu
2 Pagode du fantôme d'or
3 Les roseaux
4 L'allée des lanternes rouges
5 Dojo de la Mante de Jade
6 Théâtre de Bakou
7 Maison du saké du tigre douloureux
8 Bureaux du Hitsugi Gumi
9 Maison de bains Badger's Folly
10 Cimetière du soleil couchant
11 Temple de la lame du soleil
12 Monastère du grillon foudroyant
13 Dojo du dragon levant
14 Étable de la Plume de Tortue
15 Temple du malheur
16 Académie impériale de l'œil de jade
17 Arbre des âmes
18 Dojo du léopard volant
19 Jardin impérial
20 Maison de thé de la larme
21 Le bosquet du renard
22 Palais impérial
Bains de Badger's Folly : Les bains de Yu et Otaru (NG expert humain féminin et masculin 3) sont depuis longtemps réputés pour la propreté de leurs installations, l'attention de leurs hôtes et les trois blaireaux empaillés qui surplombent la baignoire principale. Une source d'eau chaude naturelle alimente l'établissement, invitant les clients à attribuer toutes sortes de propriétés réparatrices à ses eaux salées. Le Badger's Folly faisait de bonnes affaires jusqu'à ce que Yu se réveille un matin et découvre un jeune client éventré et gisant dans l'eau bouillonnante. Depuis, la rumeur veut que le fantôme de la victime se lève audacieusement de la baignoire chaque nuit, chassant le tueur parmi les clients et le personnel.
Baku Theater: Nommé d'après une créature mythique qui dévore les cauchemars, ce théâtre accueille des spectacles de styles variés provenant de tout Tian Xia, des récitals de musique traditionnelle et des pièces de kabuki aux marionnettes d'ombre wayang et aux chants de gorge Po Lian. Toutefois, ce qui distingue les spectacles de ce théâtre des autres, c'est l'utilisation d'illusions et de magie subtile pour les agrémenter. Daichi (homme CN invocateur de wayang 8) possède et gère le théâtre, et lui et son fils Dijo (homme CN sorcier de wayang 3) créent la majorité des effets magiques qui font la réputation de ce lieu. Les wayangs ont tendance à rester dans les coulisses, laissant leur personnel humain s'occuper du public et de la plupart des partenaires commerciaux. Deux fois par an, ils invitent la petite communauté wayang de la ville au théâtre pour des fêtes culturelles majeures impliquant des jeux d'ombres élaborés, des festivités et, selon certains, un étrange brouillage des frontières entre le plan matériel et le plan de l'ombre.
Dojo du léopard volant : ce dojo parfaitement entretenu ne compte que peu d'élèves. L'instructeur, Chen Lau Wan (moine humain LE 8), enseigne divers arts martiaux et le tir à l'arc, mais il est aussi un agent de la Kusari-Gama. Il fait tout pour créer des frictions entre ses deux principaux dojos rivaux, le Dojo de la Mante de Jade et le Dojo du Dragon Levant, utilisant ces conflits comme un creuset dans lequel il teste les étudiants potentiels et prend note de ceux qui sont prometteurs dans l'intention de les recruter pour la Kusari-Gama. Dernièrement, il a tenté de recruter Saeko, maîtresse du Dojo de la Mante de Jade, et a orchestré une récente attaque du Dragon Levant qui a laissé son école dans l'opprobre. Il espère que la honte et le désespoir l'amèneront dans les bras des Kusari-Gama. (Les Kusari-Gama sont décrits en détail dans Pathfinder Campaign Setting : Guide des factions).
Fox's Grove: Les structures fortifiées de ce quartier abritent certaines des courtisanes les plus recherchées de la ville. Les courtisanes qui vivent ici servent de maîtresses et d'escortes aux hauts gradés de l'armée et à la petite noblesse. Elles ne serviront personne de statut inférieur et sont traitées comme des membres de la noblesse. L'une de ces courtisanes, le chef du Hitsugi Gumi, Eguchi Zoisaito, est tellement amoureux de Mari qu'il est prêt à faire n'importe quoi pour elle. Mari reçoit souvent la visite secrète de Zoisaito, qu'elle croit contrôler grâce à une combinaison de sorts, de maléfices et de drogues. Le chef yakuza est l'un des leaders les plus jeunes et les plus efficaces que le Hitsugi Gumi ait jamais eu, en grande partie grâce aux stratégies solides et au soutien mystique secret que Mari lui apporte.
Pagode fantôme d'or : Autrefois la fierté de la ville, la pagode Kourin plaquée d'or se dresse aujourd'hui comme une tour de terreur au cœur du Kasaï. Connue localement sous le nom de Pagode du Fantôme d'Or, elle n'apparaît que les nuits où aucune lumière naturelle n'éclaire sa surface. Autrefois, cette pagode était un monument dédié à Setsuna Kuga, de la Lame Perfectionnée, qui a fondé le Kasaï dans le passé. Il y a quatre siècles, les restes de nombreuses personnes enterrées dans la pagode ont été volés par une mystérieuse bande de voleurs, ce qui a rendu fous les esprits des corps profanés. Peu de temps après, les prêtres du Temple de la Lame du Soleil ont tenté de sceller les esprits inquiets dans la pagode, mais leur exorcisme a échoué de façon spectaculaire. Après cette tentative, la pagode s'est retirée de la lumière des cieux, n'apparaissant plus que lors des nuits sans lune et couvertes de nuages. Depuis lors, personne n'a réussi à apaiser la colère des esprits qui y reposent, et son enceinte reste fermée et gardée, à la fois contre ceux qui voudraient y entrer et contre ceux qui tenteraient d'en sortir.
Jardin impérial: Le jardin impérial est le plus grand jardin entretenu de la ville, avec une grande variété d'étangs ornés, de jardins de méditation et de plantes rares que l'on ne trouve nulle part ailleurs dans Tian Xia. Des rumeurs affirment que d'étranges êtres féeriques et spirituels traversent ce jardin sacré et qu'ils ont eu d'agréables discussions avec de nombreux empereurs passés. Ces histoires se sont toutefois largement estompées dans la mémoire locale, car aucun nouveau récit de telles rencontres n'a été rapporté depuis des années.
Académie impériale de l'Œil de Jade : l'académie impériale de mystique enseigne les arts arcaniques à ceux qui en ont le talent et la richesse. L'école dispense des cours de divination et de contrôle des éléments, mais aussi d'herboristerie, d'alchimie et de diverses traditions médicales anciennes. Soseki (mage humain CG de 10 ans) est le directeur de l'académie nommé par la cour. On dit qu'il a été élevé dans la nature par une femme kitsune et qu'il est considéré à la fois comme un filou et comme une personne capable de résoudre les problèmes. Fréquentant la cour impériale, Soseki cultive l'apparence d'un bureaucrate corrompu au profit du Régent de Jade et de ses serviteurs, mais il est populaire auprès des élèves de son école pour sa sagesse et son sens de l'humour subtil. Ceux qui le rencontrent remarquent rapidement son œil de jade, un puissant objet magique transmis par les maîtres de l'école qui est censé permettre de voir tout ce qui se trouve dans l'enceinte de l'académie.
Dojo de la Mante de Jade: L'instructrice de ce dojo, Saeko (moine humain CG 4), enseigne le kenjutsu, l'art du sabre. Elle dirige le dojo depuis quelques mois seulement, après la mort de son père qui l'a légué à son unique enfant. Jusqu'à récemment, le dojo se portait bien sous sa supervision, et bien que les élèves soient peu nombreux, ils étaient prometteurs et obtenaient de bons résultats dans les compétitions. Dernièrement, cependant, les membres ont été affligés d'une maladie qui les a rendus incapables de protéger l'honneur de leur dojo. Lors d'un défi lancé par le dojo Rising Dragon, ils ont été incapables de défendre efficacement leur dojo. En conséquence, le signe de leur dojo a été pris, les laissant humiliés.
Monastère du grillon tonnant : ce monastère est dédié à la recherche de la perfection de l'esprit et du corps sous la direction du dieu Irori, mais de nombreux moines y sont sourds ou malentendants. La cloche géante et dorée de ce monastère est un symbole magique bien connu, capable d'amplifier au centuple la voix de quiconque y parle. Une vieille histoire sur la cloche raconte qu'elle a été utilisée par un modeste initié de l'ordre pour réveiller tous les habitants de la ville lorsqu'ils étaient pris d'un sommeil magique. La jeune moine aurait découvert les propriétés de la cloche lorsqu'elle fut presque assourdie par le chant d'un grillon à l'intérieur. Les moines gardent jalousement la cloche, veillant à ce que personne ne l'utilise pour des raisons égoïstes ou malveillantes.
Bureaux du Hitsugi Gumi: Le Hitsugi Gumi contrôle à la fois la loi et le crime dans les trois districts qui se trouvent à l'extérieur des murs de Kasai. Les membres du groupe yakuza ont tous un certain degré de tatouage qui sert d'indication non seulement de service, mais aussi de rang, et quelques membres de haut rang ont même des tatouages de sort qui leur ont été accordés par des sorciers yakuza (voir Pathfinder Campaign Setting : Inner Sea Magic pour plus de détails). Eguchi Zoisaito (homme LE, voyou 4/samouraï 3) est actuellement le chef de famille, son ascension sur ses sœurs après la mort de leur père s'étant avérée aussi fulgurante qu'inattendue. Il a peu de vices, mais celui auquel il s'adonne trop souvent est la visite du Bosquet du Renard, qu'il fait presque tous les soirs. Depuis le bureau public du Hitsugi Gumi, qui fonctionne comme un importateur légitime d'argile et de matériaux de construction, Zoisaito et ses disciples défendent les traditions de la famille Eguchi et maintiennent la loi et l'ordre dans le quartier Hitsugi, le quartier de la lanterne rouge et les roseaux.
Red Lantern Row: La plupart des divertissements et des loisirs pour adultes de Kasai se trouvent le long de cette artère principale qui traverse le district de la lanterne rouge, où les clients viennent pour évacuer le stress et oublier leurs soucis pendant un petit moment. De grandes maisons closes sont situées juste à côté de Red Lantern Row, tout comme de nombreux théâtres, auberges, tavernes à saké, salons de thé et tripots, ainsi qu'un marché noir assez vigoureux. Cette partie de la ville est entourée de tous côtés par la rivière Hebigawa et le réseau de canaux. Le seul moyen d'entrer ou de sortir du quartier de la lanterne rouge est d'emprunter l'un des sept ponts qui enjambent la rivière et les canaux. Les membres du Hitsugi Gumi montent la garde sur ces ponts, et tous ceux qui pénètrent dans le district doivent laisser les armes qu'ils pourraient avoir sous leur garde, afin d'éviter que les divers conf lits du district ne deviennent mortels. Cependant, ceux qui sont prêts à payer une "taxe d'exception" peuvent acheter un jeton en bois à attacher à leurs armes, ce qui permet de porter ces armes dans le district tant qu'elles sont gardées au fourreau.
Les Roseaux: Le seul quartier du Kasaï qui puisse être considéré comme un bidonville, les Roseaux abritent la grande majorité de la population hinin de la ville. De nombreuses familles vivent dans des maisons exiguës, reliées entre elles, où la criminalité et les mauvaises conditions d'hygiène sont des dangers permanents. Malgré leur statut inférieur, la plupart des habitants acceptent leur sort, mais ce n'est pas toujours le cas. L'irascible Mère Mariku (barde humaine LG 3), une veuve de 72 ans qui n'a quitté le Kasaï qu'une seule fois dans sa vie, désapprouve vocalement le Hitsugi Gumi, l'influence croissante du Temple de Malheur et, plus discrètement, le Régent de Jade. Bien qu'elle ne fasse jamais rien de plus provocant que de donner une raclée publique à un yakuza coriace ou de se plaindre du Régent de Jade, la plupart des gens savent qu'elle ouvrirait sa maison et cuisinerait au moins un bon repas pour ceux qui le feraient.
Dojo du Dragon levant : L'instructeur Isamu (moine humain mâle LN 7) est rempli de fierté après la récente victoire de son dojo sur le Dojo de la Mante de Jade, avec lequel le Dragon levant entretient une querelle depuis des décennies. Ce qui est surprenant, c'est que la Mante de Jade a toujours été un concurrent sérieux, mais la récente victoire du Dragon Levant a été si complète que les élèves d'Isamu ont effrontément volé l'enseigne de l'école adverse. À l'heure actuelle, les élèves de Rising Dragon arborent fièrement l'enseigne du Jade Mantis Dojo à l'envers, sous la leur, à l'extérieur de leur dojo.
Cimetière du Soleil Couchant: Depuis des siècles, la plupart des habitants croient que cet ancien cimetière est hanté, et les résidents du quartier environnant ont construit un petit sanctuaire pour apaiser les morts agités ici. Le cimetière du soleil couchant faisait autrefois partie du domaine d'un temple plus important avant l'installation du système de canaux. Depuis la construction des voies d'eau, il y a plus de 200 ans, le cimetière a été coupé des terres sacrées du temple, insultant les âmes qui y reposent au point que certaines font connaître leur mécontentement à l'intérieur et autour du cimetière. Des corps y sont encore parfois enterrés, généralement par le Hitsugi Gumi, qui le fait pour déshonorer délibérément les ennemis et les traîtres tombés au combat.
Sorrowful Tiger Sake House: Cette maison de saké est un lieu de prédilection pour les ronin et les samouraïs privés de leurs droits, ainsi que pour la police locale, qui s'y rend fréquemment pour mettre fin à des bagarres d'ivrognes. Le propriétaire et gérant, Arundo (homme LN samouraï humain de l'ordre des ronin 10), est un vieux guerrier coriace que ses clients connaissent assez bien pour comprendre que s'ils ruinent sa maison de saké, c'est lui qui les ruinera. Arundo dirige également une sorte de service de placement pour les guerriers à la recherche d'un emploi. Il a des contacts au sein du bureau d'importation de la ville, du yakuza et de plusieurs familles de petite noblesse, et fait de son mieux pour proposer aux guerriers qui en ont besoin des tâches adaptées à leurs compétences.
Teardrop Teahouse: Cette maison de thé est considérée comme ayant les geishas les plus talentueuses de la ville et est fréquentée par certains des clients les plus importants de Kasai. Le Teardrop Teahouse est en fait une base d'opérations pour une congrégation discrète qui vénère Lady Nanbyo, déesse de la souffrance. Shura (clerc humain CN 5), gérante de nuit du salon de thé et chef du groupe local de Lady Nanbyo, minimise les éléments destructeurs de la foi de sa déesse au profit de la propagation ou de l'apaisement des chagrins. Pour certains, elle et ses geishas offrent un baume apaisant aux épreuves d'une vie difficile ; pour d'autres, les conseils subtils et les séductions des geishas encouragent les conflits. Shura cherche à équilibrer les souffrances de ceux qui franchissent les portes de sa maison de thé, faisant de son mieux pour soulager les souffrances de ceux qui ne le méritent pas tout en augmentant celles des méchants - tout cela sous son jugement et celui des glaciales geishas de la maison.
Temple de la lame du soleil : Ce temple, le plus grand et le plus ancien de la ville, est dédié à Shizuru, la déesse des ancêtres, de l'honneur, du sabre et du soleil. Le terrain du temple et les maisons voisines des prêtres et du personnel de soutien sont entourés de tous côtés par le système de canaux de Kasai, dont le seul accès se fait par des ponts ornés. Ce temple et sa foi, bien que populaires auprès des masses, sont actuellement en disgrâce auprès du Régent de Jade. Par le passé, de nombreux membres du clergé du temple se sont vu confier des postes importants au sein des administrations policière et judiciaire de la ville,
En effet, de nouvelles lois imposent de lourdes taxes sur les structures religieuses et les propriétés situées au bord des canaux. De plus, la foi du public a été ébranlée depuis l'échec de l'exorcisme des prêtres de la Pagode du Fantôme d'Or.
Temple du malheur : le culte de Yaezhing, dieu de la justice sévère, de la punition et du meurtre, n'a jamais été populaire au Kasaï avant l'avènement du Régent de Jade, mais il s'est considérablement développé ces dernières années. Depuis, de nombreux juges de la ville ont été nommés parmi les prêtres du temple, dont le nombre ne cesse de croître, tandis que les rangs de la police de la ville sont recrutés parmi les moines du temple et les moines qui les accompagnent. Avec le soutien d'une partie de la noblesse, le prêtre en chef du Temple du Malheur, Tsunan (clerc humain mâle LE 11), a demandé une audience au Régent de Jade, dans l'intention de demander qu'il soit autorisé à s'emparer des terres du Temple de la Lame de Soleil et à réaffecter le site au culte de Yaezhing. La pétition affirme que Shizuru a abandonné la ville et que son clergé n'est plus en mesure de la protéger. Elle poursuit en affirmant que les fidèles du Temple du Malheur peuvent maintenir l'ordre au Kasaï grâce à l'autorité protectrice de Yaezhing qui les guide.
Écurie de la Plume de Tortue : l'écurie et la livrée d'Aburatsubo (moine humain masculin NG 4) abritent et protègent les chevaux personnels de certains des habitants les plus riches et les plus estimés de la ville. En plus de fournir des soins inégalés, l'écurie a également servi de dojo, où Aburatsubo a entraîné certains des meilleurs lutteurs de sumo de la nation. Aujourd'hui, Aburatsubo est à la retraite, ayant quitté le monde de la lutte compétitive après que son dernier protégé l'a embarrassé et trahi. Il entretient toujours un ring de combat dans l'une de ses granges, car une partie de lui refuse d'abandonner les passions de sa jeunesse, même s'il dit qu'il est complètement à la retraite.
Arbre des âmes : un ordre de prêtresses dévouées à Tsukiyo protège ce cerisier géant, le considérant comme une terre sacrée, de même que chaque pied de terre situé à moins de 121 pas de ses branches. Les fidèles affirment que l'arbre est immortel et que sa précieuse sève possède d'incroyables propriétés curatives - bien que l'exploitation de l'arbre pour obtenir ce liquide soit considérée comme le sacrilège ultime. Certains récits considèrent l'arbre comme l'âme de l'empire de Minkai, allant même jusqu'à affirmer que l'empire ne peut tomber tant que le grand arbre des âmes n'est pas tombé. Mais, fait inquiétant, l'arbre n'a pas fleuri depuis trois ans. Pendant cette période, l'arbre a souffert d'une infestation de cigales surdimensionnées qui semblent ronger lentement ses racines. Toutes les tentatives de guérison de l'arbre n'ont fait que ralentir les dégâts de l'infestation, car les insectes se révèlent très résistants aux moyens physiques et magiques d'élimination et se reproduisent à un rythme effréné. Osuzu (druidesse humaine NG 11) est la prêtresse en chef qui s'occupe de l'arbre et a demandé l'aide des disciples de Tsukiyo et des druides de tout le pays. Malgré l'urgence de son appel à l'aide, peu d'entre eux - et aucun n'est particulièrement doué - ont répondu à l'appel.[1]