« Nirmathas » : différence entre les versions

De Wiki Pathfinder Lacrypte
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Fichier:Nirmathas 01.jpg|600px|sans_cadre|droite|alt=Nirmathas 01|Nirmathas 01]]
“Nous avons souffert pendant une longue nuit sombre ces sept dernières années. Chaque jour, nos ennemis ont déferlé contre nous. Chaque jour, ils traversaient nos rues et brûlaient nos maisons, tout au nom de leur empire. Mais nous ne nous sommes pas rendus. Ils pouvaient arracher notre chair, mais ils ne pouvaient jamais tuer nos âmes. Toujours nous avons combattu, et comme les arbres autour de nous, nous avons pris racine et avons refusé d'être émus. Nous avons tenu tout au long de chaque tempête. Nous avons opposé notre lame aux oppresseur pour la lame et les avons renvoyés. Nous avons répondu à chaque flèche qu'ils ont tiré avec une centaine des notre.
"Le prix a été élevé, c'est vrai. Nous avons perdu beaucoup en chemin. Leurs corps se trouvent sous nous, nourrissant la forêt qui nous a protégés tout ce temps. Nous pleurons leur passage même lorsque nous célébrons notre triomphe. Pour aujourd'hui, nous ne sommes plus confrontés à l'oppression. Aujourd'hui, nous ne nous plions plus sous une chaîne. Aujourd'hui, nous sommes libre.”
—Irgal Nirmath on the day of Nirmathas’s independence, 4655 ar.<ref name="land">Campaign Setting - (PZO92101) Lands of Conflict</ref>
Nirmathas est un domaine dont les gens apprécient la liberté personnelle plus que tout, peut-être même plus que la vie elle-même. Bien que son peuple se lie à contrecœur et sporadiquement pour travailler à une cause vitale - comme il l'a fait pour obtenir l'indépendance de Molthune, Nirmathas est une seule nation en nom seulement. Loin de simples obstructionnistes, les Nirmathi sont des personnes sans goût pour tout ce qui ressemble à de l'autoritarisme. Cette philosophie se manifeste sous de nombreuses formes, des villes qui exigent le vote de tous les citoyens pour même les tâches les plus banales, aux apprentis qui se dérobe à plus de la moitié de leurs tâches qui leurs sont assignées, et que leurs maîtres regardent souvent avec fierté.
{{Nation
{{Nation
| image      = [[Image:Nirmathas symbol.jpg|250px|Nirmathas]]
| image      = [[Image:Nirmathas symbol.jpg|250px|Nirmathas]]
Ligne 16 : Ligne 27 :
| page      = 138''ff.''
| page      = 138''ff.''
}}
}}
“Nous avons souffert pendant une longue nuit sombre ces sept dernières années. Chaque jour, nos ennemis ont déferlé contre nous. Chaque jour, ils traversaient nos rues et brûlaient nos maisons, tout au nom de leur empire. Mais nous ne nous sommes pas rendus. Ils pouvaient arracher notre chair, mais ils ne pouvaient jamais tuer nos âmes. Toujours nous avons combattu, et comme les arbres autour de nous, nous avons pris racine et avons refusé d'être émus. Nous avons tenu tout au long de chaque tempête. Nous avons opposé notre lame aux oppresseur pour la lame et les avons renvoyés. Nous avons répondu à chaque flèche qu'ils ont tiré avec une centaine des notre.
"Le prix a été élevé, c'est vrai. Nous avons perdu beaucoup en chemin. Leurs corps se trouvent sous nous, nourrissant la forêt qui nous a protégés tout ce temps. Nous pleurons leur passage même lorsque nous célébrons notre triomphe. Pour aujourd'hui, nous ne sommes plus confrontés à l'oppression. Aujourd'hui, nous ne nous plions plus sous une chaîne. Aujourd'hui, nous sommes libre.”
—Irgal Nirmath on the day of Nirmathas’s independence, 4655 ar.<ref name="land">Campaign Setting - (PZO92101) Lands of Conflict</ref>
Nirmathas est un domaine dont les gens apprécient la liberté personnelle plus que tout, peut-être même plus que la vie elle-même. Bien que son peuple se lie à contrecœur et sporadiquement pour travailler à une cause vitale - comme il l'a fait pour obtenir l'indépendance de Molthune, Nirmathas est une seule nation en nom seulement. Loin de simples obstructionnistes, les Nirmathi sont des personnes sans goût pour tout ce qui ressemble à de l'autoritarisme. Cette philosophie se manifeste sous de nombreuses formes, des villes qui exigent le vote de tous les citoyens pour même les tâches les plus banales, aux apprentis qui se dérobe à plus de la moitié de leurs tâches qui leurs sont assignées, et que leurs maîtres regardent souvent avec fierté.


Les Nirmathi voient cette attitude non pas comme un exercice d'inefficacité, mais comme une célébration de la liberté pour laquelle ils ont combattu si difficilement et sécuriser il y a plus de 60 ans. D'une histoire d'occupation et de domination étrangère, les Nirmathi se sont construit une terre où tous les citoyens sont maîtres de leurs royaumes individuels. La liberté est l'idéal de tout Nirmathi, et chacun d'entre eux apprécie trop leur indépendance pour revenir jamais à une autre prison, même si cela peut sembler attrayant.
Les Nirmathi voient cette attitude non pas comme un exercice d'inefficacité, mais comme une célébration de la liberté pour laquelle ils ont combattu si difficilement et sécuriser il y a plus de 60 ans. D'une histoire d'occupation et de domination étrangère, les Nirmathi se sont construit une terre où tous les citoyens sont maîtres de leurs royaumes individuels. La liberté est l'idéal de tout Nirmathi, et chacun d'entre eux apprécie trop leur indépendance pour revenir jamais à une autre prison, même si cela peut sembler attrayant.
Ligne 32 : Ligne 35 :


Bien que le désir des Nirmathi pour l'indépendance ait permis aux gens de se libérer du régime de Molthune, ce même esprit féroce retient la croissance de ce pays. Chaque propriété du Nirmathi est un château en soi, et organiser les gens de la nation pour travailler vers un objectif commun est une tâche presque impossible. Seulement quand aucune autre option ne reste, Nirmathi recevra à contre coeur les ordres d'un autre, et parfois même pas.<ref name="land"/>
Bien que le désir des Nirmathi pour l'indépendance ait permis aux gens de se libérer du régime de Molthune, ce même esprit féroce retient la croissance de ce pays. Chaque propriété du Nirmathi est un château en soi, et organiser les gens de la nation pour travailler vers un objectif commun est une tâche presque impossible. Seulement quand aucune autre option ne reste, Nirmathi recevra à contre coeur les ordres d'un autre, et parfois même pas.<ref name="land"/>
=GOUVERNEMENT=


=GOVERNMENT=
Le gouvernement de Nirmathas est décrit comme une absence de gouvernement. Parce que la défense de sa liberté nationale durement acquise est de loin la question la plus urgente à laquelle la nation doit faire face, sa seule autorité suprême est son maréchal des forêts, qui coordonne l'effort armé global contre les incursions de Molthuni. Cependant, la gouvernance réelle est laissée à chaque foyer, hameau, ville ou - dans les rares cas où une confédération doit décider de questions régionales - à chaque collectivité concernée.


Nirmathas’s government is best described as a lack thereof. Because defense of its hard-won national freedom is by far the most urgent issue facing the nation, its sole overarching authority is its forest marshal, who coordinates the overall armed effort against Molthuni incursions. However, actual governance is left to each individual homestead, hamlet, town, or—on the rare occasion when a confederacy is required to decide regional issues—relevant collective.
La manière dont chaque famille ou chaque village est gouverné est largement laissée à l'appréciation de ses citoyens. Les véritables démocraties sont courantes, tout comme les grands conseils et les représentants élus, qui sont généralement des anciens du village, des nobles Molthuni exilés, des sages ou d'autres personnes charismatiques en qui le peuple a confiance. En conséquence, il n'existe pas de loi nationale codifiée, et même les lois locales sont en constante évolution pour répondre aux besoins immédiats de la population. Il n'existe pas de système judiciaire ; la criminalité étant une affaire entièrement locale, les lois et les peines sont si variées qu'il est impossible de connaître les peines encourues, qu'il s'agisse de voler du pain ou de commettre des crimes violents dans n'importe quel endroit. Malgré ce chaos, les Nirmathi sont fiers de leur culture de responsabilité personnelle. Ils estiment que les citoyens sont les mieux placés pour savoir comment vivre leur vie et qu'ils devraient être libres de le faire tant qu'ils n'empiètent pas sur les droits, les libertés ou la sécurité d'autrui.


How each individual family or settlement is governed is largely left to its citizens to decide. True democracies are common, as are large councils and elected officials, who are typically village elders, exiled Molthuni nobles, wise men and women, or other charismatic individuals the people trust. As a result, there is no codified national law, and even local laws are constantly in flux to suit the populace’s immediate needs. No court system exists; as dealing with criminality is entirely a local matter, statutes and punishments are so varied that it’s impossible to know the penalties for anything from stealing bread to violent crimes in any given place. Despite this chaos, the Nirmathi people take pride in their culture of personal accountability and responsibility. They believe citizens know best how to live their own lives, and that they should be free to do so as long as they’re not infringing on the rights, freedoms, or safety of others.
[[Fichier:WESLEN GAVIRK.jpg|vignette|alt=WESLEN GAVIRK|WESLEN GAVIRK]]


When it comes to the war effort, the Nirmathi— somewhat reluctantly—agree that a measure of unified leadership is needed. Though the Nirmathi work together to protect their lands from invaders, their militia is a loose organization made up of volunteers. The Nirmathi value their freedom so highly that almost every citizen has served at least some time in a militia, making the nation’s martial resources robust but its leadership thin indeed.
Lorsqu'il s'agit de l'effort de guerre, les Nirmathi reconnaissent, un peu à contrecœur, qu'une certaine unité de commandement est nécessaire. Bien que les Nirmathi travaillent ensemble pour protéger leurs terres des envahisseurs, leur milice est une organisation souple composée de volontaires. Les Nirmathi accordent une telle importance à leur liberté que presque tous les citoyens ont servi au moins un certain temps dans une milice, ce qui fait que les ressources martiales de la nation sont robustes mais que ses dirigeants sont bien maigres.


To mitigate this lack of leadership, a congregation gathers in Tamran every 4 years, formed by anyone who carries a letter signed by about a dozen citizens or more stating the person’s leadership over a group of homesteaders, a settlement, or a militia platoon. This disparate group elects a forest marshal to lead the national defense effort. For the past several terms, Nirmathas’s leaders have agreed that Forest Marshal Weslen Gavirk (NG male human ranger 11), a brilliant tactician and a fair leader with an eye for the big picture, is the best person for that jo.
Pour pallier ce manque de leadership, une congrégation se réunit à Tamran tous les 4 ans, formée par toute personne portant une lettre signée par une douzaine de citoyens ou plus, déclarant que la personne dirige un groupe de fermiers, une colonie ou un peloton de milice. Ce groupe disparate élit un maréchal des forêts pour diriger l'effort de défense nationale. Depuis plusieurs mandats, les dirigeants de Nirmathas ont convenu que le maréchal des forêts [[Weslen Gavirk]] (ranger humain masculin NG 11), un brillant tacticien et un chef juste avec une vision d'ensemble, est la meilleure personne pour ce poste.


b The forest marshal oversees the deployment of the nation’s militias to the front lines and prepares for Molthuni incursions. As a civil leader, though, the forest marshal is merely a figurehead. The people of Nirmathas don’t pay taxes and won’t respond to proclamations, leaving the forest marshal’s role largely symbolic. Though Forest Marshal Gavirk aspires to more fully unite Nirmathas solely toward the end of a more secure independence, he holds no illusions that his office might wield any significant political power.
b Le maréchal des forêts supervise le déploiement des milices de la nation sur les lignes de front et se prépare aux incursions de Molthuni. En tant que chef civil, le maréchal des forêts n'est toutefois qu'un simple prête-nom. Les habitants de Nirmathas ne paient pas d'impôts et ne répondent pas aux proclamations, ce qui rend le rôle du maréchal des forêts largement symbolique. Bien que le maréchal des forêts Gavirk aspire à unir davantage Nirmathas dans le seul but d'obtenir une indépendance plus sûre, il ne se fait pas d'illusions sur le fait que sa fonction pourrait exercer un pouvoir politique significatif.


Some citizens wish for more a orderly government— not a tyrannical or autocratic rule, but an official who can organize Nirmathas’s resources and people for the common good, though this is an unpopular position typically whispered in corners, if vocalized at all. Movements to evolve Nirmathas’s government quickly die from lack of support. Those who endorse a more orderly government note, correctly, that without taxation and laws, Nirmathas can’t develop an infrastructure, a formal military, or an efficient response to any sort of national disaster. While many citizens agree with these observations in principle, actually organizing a government remains unpalatable to most.
Certains citoyens souhaitent un gouvernement plus ordonné - pas une règle tyrannique ou autocratique, mais un fonctionnaire capable d'organiser les ressources et le peuple de Nirmathas pour le bien commun, bien qu'il s'agisse d'une position impopulaire typiquement chuchotée dans les coins, si elle est exprimée. Les mouvements visant à faire évoluer le gouvernement de Nirmathas meurent rapidement par manque de soutien. Les partisans d'un gouvernement plus ordonné font remarquer, à juste titre, que sans impôts ni lois, Nirmathas ne peut pas développer d'infrastructure, d'armée officielle ou de réponse efficace à toute sorte de catastrophe nationale. Bien que de nombreux citoyens soient d'accord avec ces observations en principe, l'organisation d'un gouvernement reste inacceptable pour la plupart d'entre eux.


As a result of these attitudes, Nirmathas acts as a collection of hundreds, even thousands, of independent settlements ranging in size from individual homesteads to ragtag militias to small cities. In addition, several independent city-states exist within Nirmathas’s borders, politically unconnected to the nation, but acting as sources of trade or alliances. Glimmerhold and Kraggodan are two examples: dwarven Sky Citadels that remain neutral in the conflict between Nirmathas and Molthune, but are willing to trade with their neighbors.
En conséquence, Nirmathas fonctionne comme un ensemble de centaines, voire de milliers, de colonies indépendantes dont la taille varie de celle d'une ferme individuelle à celle d'une milice en guenilles, en passant par celle d'une petite ville. En outre, plusieurs cités-états indépendantes existent à l'intérieur des frontières de Nirmathas, sans lien politique avec la nation, mais agissant comme sources de commerce ou d'alliances. Glimmerhold et Kraggodan en sont deux exemples : des Citadelles du Ciel naines qui restent neutres dans le conflit entre Nirmathas et Molthune, mais qui sont prêtes à commercer avec leurs voisins.


Fey enclaves still exist within the Fangwood, as well. Many homesteads in the woods have learned how to coexist with the fey, and what might seem like superstitions to outsiders are actually rituals learned through experience. The secretive, druidic town of Crystalhurst, in particular, is nestled in the Fangwood and is deeply connected to the fey. Generally closed to outsiders, Crystalhurst maintains a council of druids who support Nirmathas in its battles.
Il existe également des enclaves feintes dans le Bois des Crocs. De nombreuses fermes dans les bois ont appris à coexister avec les feus, et ce qui peut sembler être des superstitions pour les étrangers sont en fait des rituels appris par l'expérience. La ville secrète et druidique de Crystalhurst, en particulier, est nichée dans le Bois des crocs et est profondément liée aux féals. Généralement fermée aux étrangers, Crystalhurst dispose d'un conseil de druides qui soutiennent Nirmathas dans ses batailles.


Although the Nirmathi are content with their individual lives, there are a few regional organizations that fill the need for law enforcement and regional defense. Some of these groups are informal, such as volunteer-staffed town guards or community councils. Others are more structured, as described in the Organizations section below.
Bien que les Nirmathi soient satisfaits de leur vie individuelle, il existe quelques organisations régionales qui répondent aux besoins en matière de maintien de l'ordre et de défense régionale. Certains de ces groupes sont informels, comme les gardes municipaux bénévoles ou les conseils communautaires. D'autres sont plus structurés, comme le décrit la section "Organisations" ci-dessous.


Though these small organizations work well for the communities they serve, they lack the order and oversight of official groups. Communities in Nirmathas sometimes take their brands of justice too far, sentencing and punishing people based on incomplete evidence. Mob justice is not unknown, and innocent people have lost their lives because of confused witnesses and circumstantial evidence.
Bien que ces petites organisations fonctionnent bien pour les communautés qu'elles servent, elles n'ont pas l'ordre et la surveillance des groupes officiels. Les communautés des Nirmathas vont parfois trop loin dans leur conception de la justice, condamnant et punissant des personnes sur la base de preuves incomplètes. La justice populaire n'est pas inconnue, et des innocents ont perdu la vie à cause de témoins confus et de preuves circonstancielles.


Organizations Although Nirmathas has nothing that resembles organized local, state, or national governments, a few organizations perform key leadership roles or serve functions relevant to the national interest.
Organisations Bien que Nirmathas n'ait rien qui ressemble à un gouvernement local, étatique ou national organisé, quelques organisations jouent un rôle clé de leadership ou remplissent des fonctions pertinentes pour l'intérêt national.


Chernasardo Rangers: In the southern portion of the Fangwood, the most devoted of Nirmathas’s defenders live within the region known as Chernasardo. These hunters, survivalists, trackers, and trappers see themselves as an independent force, but nonetheless risk their lives to regularly defend the nation’s sovereignty from Molthuni incursions. The region’s rangers, in particular, are consummate woodland fighters. The Molthuni historically underestimate them; there are 10 times as many Chernasardo Rangers as anyone outside the forest thinks, and they’ll stop at nothing to defend Nirmathas from imperialist foes.
Rangers de Chernasardo : Dans la partie sud du Bois des crocs, les défenseurs les plus dévoués de Nirmathas vivent dans la région connue sous le nom de Chernasardo. Ces chasseurs, survivalistes, pisteurs et trappeurs se considèrent comme une force indépendante, mais risquent néanmoins leur vie pour défendre régulièrement la souveraineté de la nation contre les incursions de Molthuni. Les gardes forestiers de la région, en particulier, sont de parfaits combattants des bois. Les Molthuni les sous-estiment toujours ; les rangers de Chernasardo sont dix fois plus nombreux qu'on ne le pense en dehors de la forêt, et ils ne reculeront devant rien pour défendre Nirmathas contre les ennemis impérialistes.
 
Irgal’s Axe: The band of skilled fighters who supported Irgal Nirmath proudly wore the name Irgal’s Axe, and its numbers swelled as the nation moved toward eventual independence. The group disbanded shortly after it achieved its goal, and Irgal’s Axe no longer exists as it once did. In recent years, though, a new band of fighters has united under the name. These rebels orchestrate sustained guerrilla warfare against Molthune, conducting raids and sabotaging supply lines, and then disappearing afterward without a trace. The group clandestinely recruits the most promising guerrilla fighters from homesteads and small settlements, though no one quite knows where the group is even based—let alone who all makes up its roster.
 
Foxclaws: The Foxclaws are another organization that bands warriors of Nirmathas together. They operate in the far south, disrupting caravans from Molthune and seizing their supplies. These supplies are then sent up the Marideth River to supply Nirmathi forces. Molthune is becoming weary of these raids, and has begun seeding caravans with sabotaged supplies—rations that will make the eater violently ill, vials of poison labeled as healing potions, and weapons and armor designed to break apart when used.<ref name="land"/>


Hache d'Irgal : Le groupe de combattants qualifiés qui soutenait Irgal Nirmath portait fièrement le nom de Hache d'Irgal, et ses effectifs augmentaient au fur et à mesure que la nation progressait vers l'indépendance. Le groupe s'est dissous peu après avoir atteint son objectif, et la Hache d'Irgal n'existe plus comme avant. Ces dernières années, cependant, un nouveau groupe de combattants s'est uni sous ce nom. Ces rebelles orchestrent une guérilla soutenue contre Molthune, menant des raids et sabotant les lignes de ravitaillement, avant de disparaître sans laisser de traces. Le groupe recrute clandestinement les guérilleros les plus prometteurs dans les fermes et les petits villages, mais personne ne sait vraiment où le groupe est basé, et encore moins qui le compose.


Les Foxclaws : Les Foxclaws sont une autre organisation qui regroupe des guerriers de Nirmathas. Ils opèrent dans l'extrême sud, perturbant les caravanes en provenance de Molthune et s'emparant de leurs provisions. Ces provisions sont ensuite envoyées le long de la rivière Marideth pour approvisionner les forces nirmathes. Molthune commence à se lasser de ces raids et a commencé à alimenter les caravanes avec des fournitures sabotées - des rations qui rendent le mangeur violemment malade, des fioles de poison présentées comme des potions de soin, et des armes et armures conçues pour se briser lorsqu'elles sont utilisées.<ref name="land"/>
=RELATIONS =
=RELATIONS =


It’s difficult for Nirmathas as a whole to establish relations with other nations. The forest marshal’s lack of authority makes it impossible for him to forge national alliances or authorize trade agreements with foreign countries, simply because there’s no way to ensure the people of Nirmathas will support or honor such deals. The constant warfare with Molthune also takes up so much of Nirmathas’s attention that little energy remains to court alliances with other nations.
Il est difficile pour Nirmathas dans son ensemble d'établir des relations avec d'autres nations. Le manque d'autorité du maréchal des forêts l'empêche de forger des alliances nationales ou d'autoriser des accords commerciaux avec des pays étrangers, tout simplement parce qu'il n'y a aucun moyen de s'assurer que le peuple de Nirmathas soutiendra ou honorera de tels accords. De plus, la guerre constante avec Molthune accapare tellement l'attention de Nirmathas qu'il ne lui reste que peu d'énergie pour conclure des alliances avec d'autres nations.


Lastwall, to the north, has a political ideology that differs substantially from Nirmathas’s, but the proximity of the two nations brings them together. Towns in northern Nirmathas, including Kassen and Crossfen, have informal agreements to trade with caravans from Lastwall. The northern nation also offers bounties and goodwill to Nirmathi who capture prisoners trying to escape Lastwall. Some Nirmathi work to collect these bounties not because of the gold or their desire to see criminals punished, but because they don’t want bandits and ruffians gathering in the Fangwood. These citizens believe that Nirmathas has enough troubles without fighting against enemies within.
Lastwall, au nord, a une idéologie politique très différente de celle de Nirmathas, mais la proximité des deux nations les rapproche. Les villes du nord de Nirmathas, dont Kassen et Crossfen, ont conclu des accords informels pour commercer avec les caravanes de Lastwall. La nation nordique offre également des primes et de la bonne volonté aux Nirmathi qui capturent des prisonniers tentant de s'échapper de Lastwall. Certains Nirmathis s'efforcent de collecter ces primes, non pas pour l'or ou leur désir de voir les criminels punis, mais parce qu'ils ne veulent pas que les bandits et les ruffians se rassemblent dans le Bois des Crocs. Ces citoyens estiment que Nirmathas a suffisamment de problèmes pour ne pas avoir à se battre contre des ennemis intérieurs.


Andoran is one of the few foreign allies on which Nirmathas counts. The nations are well aligned politically, and forest marshal Gavirk is on friendly terms with General Reginald Cormoth of the Eagle Knights. The two have corresponded for years and consider each other friends. Andoran has been quietly shipping weapons, armor, and supplies to Nirmathas through Druma and across Lake Encarthan for some time, an arrangement Molthune strongly suspects but has yet to prove.
Andoran est l'un des rares alliés étrangers sur lesquels Nirmathas compte. Les deux nations sont bien alignées politiquement, et le maréchal des forêts Gavirk est en bons termes avec le général Reginald Cormoth des Chevaliers de l'Aigle. Les deux correspondent depuis des années et se considèrent comme des amis. Depuis quelque temps, Andoran expédie discrètement des armes, des armures et des fournitures aux Nirmathas via Druma et le lac Encarthan, un arrangement que Molthune soupçonne fortement mais qu'il n'a pas encore prouvé.


The Nirmathi despise the nation of Nidal. The servitor state stands for everything Nirmathas is against, and if the war with Molthune ever ends, Nidal will stand as Nirmathas’s most hated enemy. For the moment, the Mindspin Mountains offer enough protection against Nidal that Nirmathas can ignore the nation, though citizens on Nirmathas’s western edge itch to travel the Gjurn River and liberate Nidalese slaves.<ref name="land"/>
Les Nirmathi méprisent la nation de Nidal. L'État serviteur représente tout ce que Nirmathas rejette, et si la guerre avec Molthune prend fin, Nidal sera l'ennemi le plus détesté de Nirmathas. Pour l'instant, les Monts Mindspin offrent une protection suffisante contre Nidal pour que Nirmathas puisse ignorer cette nation, bien que les citoyens de la bordure occidentale de Nirmathas aient envie de parcourir la rivière Gjurn et de libérer les esclaves nidaliens.<ref name="land"/>


Nirmathas est entourée de nombreux ennemis : au sud se trouve Molthune, sa nation mère et le pays avec lequel Nirmathas est officieusement en guerre depuis sa création. À l'ouest se trouve [[Nidal]], le pays des bêtes de l'ombre et de l'aristocratie immonde qui les commande. Au nord se trouve le [[orc|orc infesté]]. [[Hold of Belkzen]], dont les habitudes guerrières des habitants sont une menace constante pour une paix durable.<ref name="CSp112-113">{{Cite book/Campaign Setting|112-113}}</ref>


Comme Nidal, [[Varisia]] se trouve à l'ouest, mais Varisia ne peut pas être considérée comme un ennemi. De plus, Nirmathas a un voisin amical à sa frontière nord : la nation de [[Lastwall]]. Les deux pays se respectent mutuellement, et bien qu'ils ne se donnent pas d'aide militaire directe (Lastwall étant également un allié de Molthune), ils partagent tous deux un ennemi commun, les orcs de Belkzen.<ref name="CSp112-113" />


Nirmathas is surrounded by numerous enemies: to its south lies Molthune, its parent nation and the country that Nirmathas has unofficially been at war with since its inception. To its west lies [[Nidal]], the home of fell shadow beasts and the foul aristocracy that commands them. To the north lies the [[orc|orc-infested]] [[Hold of Belkzen]], whose inhabitants' warlike ways are a constant threat to lasting peace.<ref name="CSp112-113">{{Cite book/Campaign Setting|112-113}}</ref>
=SOCIÉTÉ =


Like Nidal, [[Varisia]] lies to the west but Varisia could not be classed as an enemy. Furthermore, Nirmathas does have one friendly neighbor on its northern border: the nation of [[Lastwall]]. Both countries share a respect for one other, and though they do not give each other direct military aid (as Lastwall is also an ally of Molthune), they both share a common enemy in the orcs of Belkzen.<ref name="CSp112-113" />
Les Nirmathi sont fiers de leur capacité à subvenir à leurs besoins. Bien qu'ils soient largement compatissants et prêts à donner un coup de main à leurs voisins si nécessaire, peu de citoyens demandent une telle aide. La plupart des Nirmathi pensent que le signe d'un adulte mature et d'un bon citoyen est de garder ses problèmes pour soi et de ne se tourner vers les autres qu'en cas de besoin extrême.


=SOCIETY =
Les Nirmathi ont la réputation d'être confiants au point d'être arrogants, mais cela découle de leur capacité objective. La plupart des Nirmathi savent construire une maison, cueillir et piéger leur propre nourriture, conserver leurs réserves, fabriquer leurs propres vêtements et soigner leurs blessures. Ils apprécient les maisons confortables mais ne sont pas attachés aux biens de ce monde. S'ils doivent quitter leur maison, ils le font sans se retourner. Lorsque les soldats de Molthuni attaquent un village, ses habitants disparaissent simplement dans les bois, sachant qu'ils peuvent survivre par leurs propres moyens aussi longtemps que nécessaire.


The Nirmathi take pride in their ability to provide for their own needs. Though they are largely compassionate and willing to lend a hand to their neighbors when necessary, few citizens ask for such help. Most Nirmathi believe that the sign of a mature adult and a good citizen is keeping one’s problems private and turning to others only in times of direst need.
Les Nirmathi apprécient leur autosuffisance et leur mode de vie est viable grâce aux vastes ressources naturelles de leur pays et à sa faible population. Une ferme dans le Bois de Fang, par exemple, peut n'avoir aucun voisin dans un rayon de 10 miles, laissant les richesses de la terre subvenir aux besoins de ses habitants et de personne d'autre. Un pays plus petit et plus peuplé ne pourrait pas offrir à ses citoyens un tel niveau d'intimité, et ses ressources ne pourraient pas non plus répondre à leurs besoins de manière aussi abondante. Bien que les Nirmathi apprécient leur terre, ils accordent plus de crédit à leurs compétences qu'à leur situation privilégiée. Ils méprisent les habitants des grandes villes qui doivent acheter leurs vêtements et leur nourriture, sans reconnaître que ces personnes vivent dans des conditions bien différentes.


Nirmathi have a reputation for being confident to the point of arrogance, but this springs from their objective capability. Most Nirmathi know how to build a house, gather and trap their own food, preserve supplies, make their own clothes, and tend to injuries. They appreciate comfortable homes but aren’t attached to worldly goods. If they must leave their homes, they do so without a backward look. When Molthuni soldiers raid a village, its people simply disappear into the woods, knowing they can survive on their own for as long as necessary.
Bien que le Bois des Fangs ne couvre qu'un tiers du territoire de la nation, de nombreux Nirmathi considèrent que la forêt est synonyme de leur pays. Le Bois des Crocs a servi d'abri et d'approvisionnement pendant la rébellion et reste l'une des défenses les plus importantes contre Molthune. En outre, bien que les religions traditionnelles soient certainement représentées, les croyances basées sur la forêt ainsi qu'une révérence générale pour la nature boisée sont toutes deux populaires ici. Le bois de croc occupe une place presque mystique dans la tradition nirmathi, en tant que protecteur, gardien et ami.


The Nirmathi people enjoy their self-sufficiency, and their lifestyle is sustainable thanks to the vast natural resources their country provides, coupled with the nation’s low population. A homestead in the Fangwood, for example, might not have any neighbors within 10 miles, leaving the land’s bounty to sustain its inhabitants and no one else. A smaller, more heavily populated country couldn’t afford its citizens such a level of privacy, nor could its resources so abundantly provide for their needs. Though the Nirmathi appreciate their land, they also give more credit to their own skills than their fortunate situation. They look down on residents of large cities who must purchase their clothes and food, without acknowledging that such people live in far different circumstances.
Les divinités les plus communément vénérées à Nirmathas sont Erastil et Iomedae, toutes deux attachées à la loi et à l'ordre. Erastil est le dieu de la chasse et de l'agriculture, et de nombreux Nirmathi le considèrent comme un dieu de l'autosuffisance et de la vie dans la nature. Nirmathas abrite de nombreux archers et gardes forestiers qui ont pour protecteur Old Deadeye. Iomedae, quant à elle, est la déesse de la domination et de la bravoure, des aspects qui sont plus communément vénérés à Lastwall, au nord. Les habitants de Nirmathas la considèrent comme une déesse de la justice et de l'autonomie qui les aide à lutter contre les conquérants injustes. Les habitants de Lastwall qui ont déménagé au sud de Nirmathas, souvent des soldats à la retraite, ont apporté leur culte à Iomedae avec eux au fil des ans.


Though the Fangwood covers only a third of the nation’s territory, many Nirmathi consider the forest synonymous with their country. The Fangwood provided shelter and supplies during the rebellion and is still one of the most critical defenses against Molthune. Further, though traditional religions are certainly represented, forest-based faiths as well as a general reverence for woodland nature are both popular here. The Fangwood holds an almost mystical place in Nirmathi lore as a protector, a guardian, and a friend.
Certains des citoyens de Nirmathas les plus martiaux - en particulier ceux des villes frontalières aux ressources limitées - vénèrent Gorum, le dieu de la force, de la bataille et des armes. Ces habitants se tournent vers le dieu pour qu'il les aide à faire face aux incursions et invasions pratiquement incessantes dont ils sont victimes. D'autres habitants de Nirmathi vénèrent Milani, bien qu'elle fasse l'objet d'un culte moins important. Ces citoyens croient que la fleur éternelle a béni le soulèvement de la nation et son éventuelle liberté, et qu'elle la soutient toujours dans sa lutte contre l'oppresseur Molthune.


The most commonly worshiped deities in Nirmathas are Erastil and Iomedae, both of whom value law and order. Erastil, though, is god of hunting and farming, and many Nirmathi see him as a god of self-sufficiency and living off the land. Nirmathas is home to many archers and rangers who take Old Deadeye as their patron. Iomedae, on the other hand, is the goddess of rulership and valor, aspects that are more commonly worshiped in Lastwall to the north. The people of Nirmathas see her as a goddess of justice and self-rule who assists them in fighting against unjust conquerors. Residents of Lastwall who moved south to Nirmathas, often retired soldiers, have brought their worship of Iomedae with them over the years.
Les voyageurs de Nirmathas trouvent que ses habitants sont amicaux, mais seulement dans une certaine mesure. La plupart des petites communautés sont disposées à parler ou à commercer avec les visiteurs, mais les propriétaires terriens sont plus enclins à faire fuir les étrangers. Tous les Nirmathi sont attachés à leur droit de protéger leur maison, et s'ils soupçonnent un voyageur d'apporter des ennuis ou de travailler pour Molthune, ils n'hésiteront pas à recourir à la force. Les visiteurs de Nirmathas ont tout intérêt à s'en tenir aux routes principales et aux grandes villes du pays.<ref name="land"/>
==Inhabitants ==


Some of Nirmathas’s most martial-minded citizens— particularly those in hard-pressed border towns—revere Gorum, the god of strength, battle and weapons. These residents look to the god for strength in the virtually unending incursions and invasions they suffer. Other Nirmathi residents revere Milani, although she is less prominently worshiped. These citizens believe that the Everbloom blessed the nation’s uprising and eventual freedom, and that she supports it still in its struggle against oppressive Molthune.
Les habitants de Nirmathas sont principalement des [[humains]] de souche [[Chelaxienne (ethnie humaine)|Chelaxienne]]<ref name="ISWG-13">{{cite book/The Inner Sea World Guide|13}}</ref> et [[Varisienne]],<ref name="ISWG-22">{{cite book/The Inner Sea World Guide|22}</ref> bien qu'ils aient tendance à juger une créature sur ses actions plutôt que sur sa race ou son ethnie. Les habitants de Nirmathas sont réputés pour leur amour de la liberté individuelle et leur haine de l'ingérence et de la répression bureaucratiques, ce qui les met en porte-à-faux avec les deux nations qui les ont gouvernés par le passé (voir la section ''Histoire'' ci-dessus). Même dans les villes, la plupart des gens sont fiers de leur indépendance et de leur autonomie, bien que ces qualités soient moins nécessaires. Cette attitude a ses inconvénients : Nirmathas fonctionne effectivement sans gouvernement supérieur, chaque ville et village gérant ses propres affaires.<ref name="ISWG-138-139" />


Travelers in Nirmathas find that its people are friendly, but only to a limited degree. Most small communities are willing to speak or trade with visitors, but homesteaders are more likely to order strangers away. All Nirmathi value their right to protect their homes, and if they suspect that a traveler might bring trouble or works for Molthune, they won’t hesitate to use force. Visitors to Nirmathas do best sticking to the main roads and the nation’s larger towns.<ref name="land"/>
== Religion ==


Les Nirmathi préfèrent vénérer les [[dieux]] de la nature, comme [[Gozreh]], [[Erastil]], et la [[Foi Verte]], et ceux qui défendent de nobles causes, comme la [[déesse]]. [[Iomedae]].<ref name="ISWG-138-139" /><ref name="ISWG-236">{{cite book/The Inner Sea World Guide|236}}</ref> Le maréchal des forêts Garvik a récemment interdit le culte de [[Razmir]] à Nirmathas afin de dissuader les prêtres gênants du dieu vivant,<ref name="BM-22">{{Cite book/Black Markets|22}}</ref> même si des temples de Razmir existent déjà.<ref name="ISWG-159">{{cite book/The Inner Sea World Guide|159}}</ref>


==Inhabitants ==
=== Organisations ==


The inhabitants of Nirmathas are primarily [[human]]s of [[Chelaxian (human ethnicity)|Chelaxian]]<ref name="ISWG-13">{{cite book/The Inner Sea World Guide|13}}</ref> and [[Varisian]] stock,<ref name="ISWG-22">{{cite book/The Inner Sea World Guide|22}}</ref> though they tend to judge a creature on its actions rather than its race or ethnicity. The people of Nirmathas are renowned for their love of individual freedom and hatred of bureaucratic meddling and repression, putting them at odds with the two nations that have previously ruled over them (see the ''History'' section above). Even within the cities, most people pride themselves on their independence and self-reliance, although such traits are less necessary. This attitude does have its drawbacks: Nirmathas effectively functions without a higher government, with each town and village running it own affairs.<ref name="ISWG-138-139" />
Un certain nombre de [[chasseurs]] dans le sud de Fangwood ont récemment fondé un groupe connu sous le nom de [[Foxclaws]], qui mène des raids à travers la rivière Marideth sur les caravanes de ravitaillement militaire de Molthuni.<ref name="ACO-12">{{Cite book/Advanced Class Origins|12}}</ref>
 
=GAZETTEER =
== Religion ==


The Nirmathi prefer to worship [[god]]s of nature, such as [[Gozreh]], [[Erastil]], and the [[Green Faith]], and those who champion noble causes, such as the [[goddess]] [[Iomedae]].<ref name="ISWG-138-139" /><ref name="ISWG-236">{{cite book/The Inner Sea World Guide|236}}</ref> Forest Marshal Garvik recently outlawed the worship of [[Razmir]] in Nirmathas in order to deter the Living God's troublesome priests,<ref name="BM-22">{{Cite book/Black Markets|22}}</ref> even though temples of Razmir already exist.<ref name="ISWG-159">{{cite book/The Inner Sea World Guide|159}}</ref>
Les informations suivantes décrivent des lieux de Nirmathas.


== Organizations ==
'''Acorn's Rest''' :'' Cette petite communauté se trouve dans la partie la plus méridionale du Bois des Crocs, à quelques encablures de Deadeye's Haunt. La plupart de ses habitants sont des druides qui s'efforcent de réparer les dégâts causés à la forêt par les attaques constantes de Molthune. Les druides d'Acorn's Rest apprécient leur isolement, mais contrairement à ceux de Crystalhurst, au nord, ils ne font aucun effort pour cacher leur existence. Ils se montrent amicaux envers les voyageurs en quête d'un abri ou d'un commerce, à condition que les visiteurs respectent la forêt et ses créatures.


A number of [[hunter]]s in the southern Fangwood have recently founded a group known as the [[Foxclaws]], which conduct hit-and-run raids across the Marideth River on Molthuni military supply caravans.<ref name="ACO-12">{{Cite book/Advanced Class Origins|12}}</ref>
Le chef d'Acorn's Rest est un druide particulier nommé Duskwater (N druide demi-elfe femelle 8) qui croit que l'Œil d'Abendego - l'ouragan permanent au large de la côte ouest de Garund - est l'enfant littéral de Gozreh. Les autres druides de la communauté ne partagent pas la croyance de Duskwater, mais ils respectent son expérience et sa sagesse. Les druides d'Acorn's Rest se concentrent plutôt sur la recherche d'un remède au fléau qui affecte le Dark Grove, de l'autre côté de la rivière Marideth. L'un des druides, une femme nommée Androssana (druide humaine CN 7), pense que des puissances abyssales sont peut-être à l'œuvre dans le bosquet.


'''Bloodsworn Vale:''' La vallée est le site d'un conflit sanglant entre les forces chelish et les tribus shoanti pendant l'Everwar. Vous trouverez plus d'informations sur Bloodsworn Vale à la page 38.


=GAZETTEER =
Chernasardo : Cette région boisée abrite les défenseurs les plus robustes de Nirmathas : un groupe important de chasseurs, de survivalistes, de traqueurs et de trappeurs qui se nomment eux-mêmes les Rangers du Chernasardo. Les frontières exactes du Chernasardo ne sont définies dans aucune carte ni aucun livre, mais les Rangers qui vivent dans la région savent jusqu'où s'étend leur influence. Ils sont connus dans le Nirmathas et les nations environnantes comme un groupe de chasseurs et de survivalistes compétents qui connaissent tout de leur maison. Aucun arbre ne leur est inconnu, aucun animal ne leur est étranger. Certains Rangers de Chernasardo naissent, vivent et meurent dans les bois sans jamais les avoir quittés.


The following details describe locations in Nirmathas.
Bien que les Rangers travaillent aux côtés du reste de Nirmathas pour défendre leur pays contre les envahisseurs de Molthune, ils considèrent leur région comme indépendante ; lorsque les choses se gâtent, ils se soucient avant tout de leur propre liberté. Les Rangers ne sont ni méchants ni froids, mais simplement pragmatiques.


'''Acorn’s Rest:''' This small community sits in the southernmost section of the Fangwood, just a short journey from Deadeye’s Haunt. Most of its residents are druids who work to undo the damage done to the forest by the constant attacks from Molthune. The druids of Acorn’s Rest enjoy their isolation, but unlike those in Crystalhurst to the north, they make no special effort to hide their existence. They are friendly to travelers looking for shelter or trade, so long as visitors respect the forest and its creatures.
Récemment, un chasseur nommé Taig (N homme ranger 3) était de sortie la nuit lorsqu'il a aperçu un magnifique cerf blanc. Il le poursuivit pendant des heures et finit par l'abattre d'un coup de feu bien placé, mais lorsqu'il alla réclamer la carcasse, il découvrit que le cerf avait disparu. À sa place se trouvait un arc long en ébène avec une corde en argent.


The leader of Acorn’s Rest is a peculiar druid named Duskwater (N female half-elf druid 8) who believes the Eye of Abendego—the permanent hurricane off the western coast of Garund—is the literal child of Gozreh. The other druids in the community don’t share Duskwater’s belief, but they respect her experience and wisdom. The druids of Acorn’s Rest instead focus on finding a cure for the blight afflicting the Dark Grove across the Marideth River. One of the druids, a woman named Androssana (CN female human druid 7), believes that Abyssal powers may be at work in the grove.
Taig croyait que l'arc était une récompense d'Erastil pour avoir abattu un tel objet. Il utilise l'arc depuis, mais n'a pas réalisé que l'arme était maudite. Peu à peu, Taig commence à considérer ses compagnons Rangers comme des proies, et il ne tardera pas à les traquer comme il a traqué le cerf.


'''Bloodsworn Vale:''' The vale is the site of a bloody conflict between Chelish forces and Shoanti tribes during the Everwar. More information on Bloodsworn Vale can be found on page 38.
Pour plus d'informations sur les Rangers de Chernasardo, consultez le Pathfinder Adventure Path #116 : Les Crocs de la Guerre.


Chernasardo: This woodland region is home to Nirmathas’s hardiest defenders: a sizeable group of hunters, survivalists, trackers, and trappers who call themselves the Chernasardo Rangers. The exact borders of Chernasardo are not defined in any map or book, but the Rangers who live in the region know how far their influence extends. They’re famous in Nirmathas and surrounding nations as a group of skilled hunters and survivalists who know everything about their home. No tree is unfamiliar to them; no animal is strange. Some Chernasardo Rangers are born, live, and die in the woods without ever having left it.
'''Crossfen:''' Nommé en raison de sa proximité avec une zone humide qui s'étend sur plus d'un kilomètre de large, ce village se trouve dans une vaste zone légèrement boisée du Bois des Fangs, où les carex et les roseaux poussent en abondance. C'est l'un des rares villages du Bois des crocs à posséder un nombre important de têtes de bétail, car le carex constitue une bonne nourriture pour les petites vaches hirsutes indigènes.


Though the Rangers work alongside the rest of Nirmathas to defend their home against Molthune invaders, they see their region as independent; when push comes to shove, they care for their own freedom the most. The Rangers are not evil or coldhearted, though— they are simply practical.
Des feux follets et des boggards vivent dans la tourbière et les villageois avertissent les voyageurs de ne pas essayer de traverser la zone humide la nuit. Chaque année, il y a toujours quelques personnes qui essaient de faire le voyage dans l'obscurité et qui sont victimes des dangers de la tourbière. Leur sort exact est inconnu, car les corps de ceux qui meurent dans la tourbière la nuit ne sont jamais retrouvés.


Recently, a hunter named Taig (N male human ranger 3) was out at night when he spotted a magnificent white stag. He pursued it for hours, finally bringing it down with a well-placed shot, but when he went to claim the carcass, he found the stag had vanished. In its place was an ebony longbow with a silver string.
[[Fichier:Crownstump.jpg|vignette|alt=Crownstump|Crownstump]]


Taig believed the bow was a reward from Erastil for taking down such a prize. He has used the bow ever since, but hasn’t realized the weapon is cursed. Slowly, Taig has begun to see his fellow Rangers as prey, and it won’t be long before he stalks them as he stalked the stag.
'''Crowstump:''' La ville de Crowstump a des racines qui remontent à la Croisade brillante. Fondée comme ville de ravitaillement pour les troupes en route vers le nord pour combattre le Tyran Chuchotant, les premiers colons ont abattu un grand bosquet d'arbres pour construire leur palissade. Les corbeaux qui vivaient là se perchaient sur les souches de leurs arbres et croassaient follement les intrus - une habitude que les corbeaux conservent encore aujourd'hui et qui est à l'origine du nom de la ville.


For more information about the Chernasardo Rangers, see Pathfinder Adventure Path #116: Fangs of War.
La ville est aujourd'hui un port de commerce vital pour les barges qui remontent et descendent les voies navigables, voyageant de Skelt à Tamran et au-delà. L'éloignement des conflits du sud en fait l'une des routes les plus sûres pour les marchands de la région. Le maire Tyn a été élu par les anciens de la ville, dont la plupart sont membres des différentes guildes de commerce et d'artisanat, sur la base d'un programme de développement du commerce et de la coopération avec les voisins au nord et tout autour du lac Encarthan.


'''Crossfen:''' Named for its proximity to a wetland that stretches over a mile wide, this settlement sits in a large, lightly forested area of the Fangwood where sedge and reeds grow thickly. It is one of the few settlements in the Fangwood to keep significant numbers of livestock, as the sedge makes good feed for the small, shaggy native cows.
Outre le commerce, le port profond de la ville en fait un point d'arrêt idéal pour les barges et les navires qui naviguent sur le lac. Le capitaine Westiron, qui est techniquement un représentant de Lastwall, est stationné ici pour aider à maintenir la paix lorsque les croisés en route pour Mendev utilisent la ville et ses nombreuses tavernes comme un endroit pour faire une dernière fête sauvage avant leurs années de service. Le capitaine vieillissant passe souvent ses nuits à l'Orque doré ou à l'Ourson assoiffé, attendant que les problèmes éclatent.


Will-o’-wisps and boggards live in the fen, and the villagers warn travelers not to try to cross the wetland at night. Every year, there are always a few who try to make the journey in the dark, only to fall victim to the fen’s perils. Their exact fates are unknown, as the bodies of those who die in the fen at night are never found.
Bien qu'elle soit axée sur le commerce, Crowstump est fière d'être un centre d'apprentissage. Une petite académie s'est ouverte à la périphérie de la ville, spécialisée dans l'enseignement de l'art de la magie. La ville s'enorgueillit également de compter parmi ses habitants l'un des érudits les plus érudits de la région. Le vénérable Nathar Arod est un expert de la région du lac Encarthan, et plus particulièrement des événements et des effets de la Croisade brillante. Certains plaisantent même en disant que s'il était plus âgé et si ses récits étaient plus vivants, on pourrait croire qu'il a vécu cette époque, bien qu'elle se soit déroulée il y a près de mille ans.


'''Crowstump:''' The town of Crowstump has roots going back to the Shining Crusade. Founded as a supply town for troops making their way north to fight against the Whispering Tyrant, the first settlers felled a large copse of trees to build their stockade. The crows that lived there perched on the stumps of their trees and cawed madly at the intruders—a habit that the crows there continue to this day and that led to the town’s name.
[[Fichier:Crystalhurst.jpg|vignette|alt=Crystalhurst|Crystalhurst]]


The town is now a vital port of trade for the barges making their way up and down the waterways, traveling from Skelt to Tamran and beyond. Being far away from the conflicts in the south makes this one of the safer routes for traders in the region. Mayor Tyn was elected by the town elders, most of whom are members of the various trade and craft guilds, on a platform of increased trade and cooperation with neighbors to the north and all around Lake Encarthan.
'''Crystalhurst:''' L'une des colonies les plus étranges du Bois des Fangs, Crystalhurst est inconnue de la plupart des gens, même de Nirmathi. Le conseil des druides qui dirige Crystalhurst prend soin de garder l'existence de la colonie secrète, car il pense que les étrangers perturbent l'équilibre naturel de l'endroit. Il arrive que des voyageurs tombent accidentellement sur Crystalhurst, mais à moins que ces intrus ne fassent rapidement la preuve de leur valeur, les druides les repoussent fermement.


Aside from trade, the town’s deep port makes it an ideal stopping point for barges and ships sailing the lake. Captain Westiron, who is technically a representative of Lastwall, is stationed here to help keep the peace when crusaders en route to Mendev use the town and its many fine taverns as a place to get in one last wild celebration before their years of service. The aging captain often spends his nights in the Gilded Orc or the Thirsty Owlbear, waiting for trouble to break out.
Crystalhurst possède l'une des populations les plus diversifiées de toutes les colonies de Nirmathas. Des druides de toutes races et ethnies coexistent pacifiquement dans le village, y compris quelques centaures, gathlains (Bestiaire 4 122) et ghorans (Bestiaire 5 119). Des animaux sauvages vivent également à Crystalhurst, errant librement dans les rues. Certains sont les compagnons des druides, tandis que d'autres sont des créatures sauvages qui ont accepté les druides comme faisant partie de la forêt.


Despite its focus on trade, Crowstump prides itself on being a center of learning. A small academy has opened on the edge of town, specializing in teaching the art of magic. The town also boasts one of the most learned scholars in the region as one of its own. The venerable Nathar Arod is an expert on the Lake Encarthan region, with a particular focus on the events and effects of the Shining Crusade. Some even joke that if he were any older, and his recountings any more vivid, folk might be excused for thinking that he lived through those times, despite them happening almost a thousand years ago.
Les druides de Crystalhurst soutiennent Nirmathas dans sa guerre contre Molthune, principalement parce qu'ils craignent ce que les armées de Molthuni feraient au Bois des Fangs si les envahisseurs s'avéraient victorieux. Les druides envisagent de raser d'immenses pans de la forêt pour en extraire le bois nécessaire à la construction de navires et de forteresses, et ils sont déterminés à empêcher que cet avenir ne se réalise. Cependant, la préoccupation la plus pressante des druides est la Nuit noire qui menace le Bois des Fangs.


'''Crystalhurst:''' One of the strangest settlements in the Fangwood, Crystalhurst is unknown to most people— even Nirmathi. The druid council that runs Crystalhurst takes care to keep the settlement’s existence a secret, as they believe outsiders disrupt the natural balance of the place. Occasionally, travelers accidentally stumble into Crystalhurst, but unless such trespassers quickly prove themselves worthy, the druids firmly turn them away.
Conformément à une longue tradition, un conseil composé des druides les plus âgés et les plus sages de la ville gouverne Crystalhurst. Le chef du conseil est l'archidruide Aspen Zora, une jeune femme humaine née et élevée à Crystalhurst. En grandissant, Zora a manifesté une connexion innée avec le monde naturel, mais ce n'est qu'à son retour d'une aventure de six mois au cœur du Bois des Crocs qu'elle a été nommée à la tête du conseil. Zora refuse de parler de ce qu'elle a vécu pendant son voyage. À son retour, cependant, elle rayonnait d'une sérénité intérieure, des tatouages bleu ciel complexes couvraient son visage et ses mains, sa voix résonnait d'un calme d'un autre monde, et elle faisait preuve d'une sagesse pratique et de compétences en matière de direction qui dépassaient de loin son âge. Depuis son retour, les féals de la forêt sont plus enclins à travailler avec les habitants de Crystalhurst. Presque tous les habitants de Crystalhurst s'accordaient à dire que malgré son âge, Zora possédait la sagesse et le large éventail d'alliés qui feraient d'elle un chef de conseil accompli, ce qu'elle a d'ailleurs prouvé depuis.


Crystalhurst has one of the most diverse populations of any settlement in Nirmathas. Druids of all races and ethnicities coexist peacefully in the village, including a few centaurs, gathlains (Pathfinder RPG Bestiary 4 122), and ghorans (Pathfinder RPG Bestiary 5 119). Wild animals also live in Crystalhurst, wandering the streets freely. Some are animal companions of the druids, while others are untamed creatures that have accepted the druids as part of the forest.
Le gardien Ceroneth, un demi-elfe qui vit à Crystalhurst depuis des décennies, tient des registres des événements naturels importants et des moments historiques. Il s'occupe également de la salle de rassemblement, une grande structure en bois utilisée pour les festivals, les réunions et les rituels. Bien qu'il ait largement dépassé l'âge mûr, Ceroneth conserve l'apparence et la vigueur d'une personne beaucoup plus jeune. Il attribue sa longévité inhabituelle aux énergies naturelles pures de la colonie.


The druids of Crystalhurst support Nirmathas in its war against Molthune, mainly because they fear what Molthuni armies would do to the Fangwood should the invaders prove victorious. The druids envision huge swaths of the forest razed for lumber to build ships and fortresses, and they are determined to prevent that future from coming to pass. The druids’ more pressing concern, however, is the Darkblight that threatens the Fangwood.
Les visiteurs sont parfois autorisés à se rendre à Crystalhurst, mais seulement dans des circonstances exceptionnelles. Ceux qui ont besoin de l'aide des druides peuvent présenter leur cas depuis la lisière de la colonie - s'ils peuvent la trouver - et le conseil des druides décide de les écouter ou non.


Following a long tradition, a council of the town’s eldest and wisest druids governs Crystalhurst. Head of the council is Archdruid Aspen Zora, a young human woman born and raised in Crystalhurst. As she grew, Zora displayed an innate connection with the natural world, but it wasn’t until she returned from a 6-month venture deep into the Fangwood that she was named the council’s head. Zora declines to discuss what she experienced during her journey. Upon her return, though, she radiated an inner serenity, intricate sky-blue tattoos covered her face and hands, her voice resonated with an otherworldly calm, and she exhibited practical wisdom and leadership skills that far exceeded her years. Since her return, the forest’s goodly fey have been more willing to work with Crystalhurst’s residents. Almost everyone in Crystalhurst agreed that despite her age, Zora had the wisdom and wide array of allies that would make her a consummate council leader, and she has since proven as much.
'''Deadeye's Haunt:''' Le massacre de Deadeye's Haunt est devenu une légende parmi les habitants de Molthune et de Nirmathas. Vous trouverez plus d'informations sur le repaire de Deadeye à la page 39.


Hallkeeper Ceroneth, a half-elf who has lived in Crystalhurst for decades, maintains records of important natural events and historical moments. He also maintains the Gathering Hall, a large wooden structure used for festivals, meetings, and rituals. Although well past middle age, Ceroneth retains the appearance and vigor of a much younger person. He attributes his unusual longevity to the pure natural energies of the settlement.
'''Le bois des crocs''' : à bien des égards, ce bois est le cœur de Nirmathas. La forêt fournit des abris et des ressources, ainsi qu'une couverture pour les combattants qui gardent Nirmathas libre. Tous les Nirmathi ne se sentent pas liés au Bois des Crocs, mais même ceux qui n'y habitent pas respectent la forêt.


Visitors are sometimes permitted in Crystalhurst, but only in exceptional circumstances. Those who require aid from the druids can make their case from the edge of the settlement—if they can find it—and the druid council decides whether to hear them.
Certains Nirmathi prétendent que dans les parties les plus profondes du Bois des Crocs, les arbres sont réellement éveillés. C'est en partie vrai ; un groupe d'arbres vit près du centre du Bois de Croc, là où les sorciers elfiques contrôlaient autrefois les brèches menant au Premier Monde. Les arbres restent au-dessus des affaires des mortels et se révèlent rarement aux voyageurs, bien qu'ils soient connus pour aider les voyageurs solitaires au grand cœur qui ont besoin d'aide.


'''Deadeye’s Haunt:''' The slaughter at Deadeye’s Haunt has become legend among the people of Molthune and Nirmathas. More information on Deadeye’s Haunt can be found on page 39.
Des histoires d'animaux intelligents sont également racontées dans les foyers des Nirmathi, mais la plupart d'entre elles ne sont que des fables. La seule exception est un clan d'ours-garous naturels (Bestiaire 2 181 du jeu Pathfinder) qui s'est récemment installé près de Crystalhurst. Les ours-garous sont les alliés des druides, et ils travaillent ensemble pour combattre les menaces importantes qui se manifestent dans le Bois des Crocs. Les ours-garous se tiennent à l'écart des autres colonies ; dans le passé, ils vivaient plus près des humains, mais après qu'une ourse ait accidentellement contaminé un habitant de la région par la lycanthropie alors qu'elle se défendait, le clan s'est déplacé plus loin dans les bois.


'''The Fangwood:''' In many ways, this wood is the heart of Nirmathas. The forest provides shelter and resources, as well as cover for the fighters who keep Nirmathas free. Not all Nirmathi feel a bond with the Fangwood, but even those who don’t make their home there respect the woods.
D'anciennes ruines et des monuments datant d'avant l'effondrement de la Terre subsistent dans la forêt. La plupart d'entre eux ne sont que des amas de pierres éparses avec quelques inscriptions runiques pour indiquer leur fonction d'origine, mais certains sont plus complets. Les ruines les plus intactes se trouvent sous terre, et les voyageurs tombent parfois sur des passages cachés menant à la terre, où se trouvent de grands temples elfiques ou des palais fey.


Some Nirmathi claim that in the deepest parts of the Fangwood, the trees are actually awake. This is partially true; a group of treants lives near the center of the Fangwood, where elven wizards once controlled breaches to the First World. The treants remain above mortal affairs and rarely reveal themselves to travelers, though they have been known to assist lone, good-hearted travelers in dire need.
Depuis plusieurs siècles, les profondeurs du Bois des crocs sont plongées dans l'obscurité. Le Darkblight, maladie démoniaque cultivée par la dryade Arlantia, propage de plus en plus la décomposition et la pourriture dans la forêt vierge. Vous trouverez plus d'informations sur le Sombrage dans le Pathfinder Adventure Path n°119 : Prisonniers du Sombrage.


Stories of intelligent animals are also told over the hearths of the Nirmathi, but most of these are mere fables. The one exception is a clan of natural werebears (Pathfinder RPG Bestiary 2 181) who recently settled near Crystalhurst. The werebears are the druids’ allies, and they work together to combat significant threats that manifest in the Fangwood. The werebears keep away from other settlements; in the past, the werebears lived closer to humans, but after a bear accidentally infected a local with lycanthropy while defending herself, the clan moved farther into the woods.
'''Fang wood Keep:''' Cette forteresse située près de la frontière avec Molthune a été construite au sommet de l'ancienne tour d'un sorcier elfique. Le donjon de Fangwood est décrit plus en détail dans Pathfinder Module : Le donjon de Fangwood.


Ancient ruins and monuments from pre-Earthfall days still stand in the forest. Most of these are just heaps of scattered stones with a few runic inscriptions to hint at their original purpose, but some are more complete. The most intact ruins are underground, and travelers sometimes stumble on hidden passages leading into the earth, where great elven temples or fey palaces can be found.
'''Fort Nunder:''' Malgré son nom, cette structure est plus un entrepôt qu'une forteresse. Construit sur le flanc d'une colline escarpée, le fort est si inhospitalier qu'il ne sert que de brève halte aux voyageurs fatigués pour se reposer et se réapprovisionner. Il n'y a qu'une petite caserne, la majeure partie du fort étant consacrée à l'entreposage. Le fort Nunder abrite également une chambre forte construite par deux trappeurs compétitifs et peut-être trop zélés. On dit que la chambre forte contient des armes spécialisées destinées aux situations d'urgence. En raison des pièges odieux qui la protègent, la chambre forte n'a pas été visitée depuis des décennies et a été largement oubliée.


For the past several centuries, a pall has fallen on the Fangwood’s innermost depths. The Darkblight, the demonic disease cultivated by the blighted dryad Arlantia, is increasingly spreading decay and rot throughout the primeval forest. More information about the Darkblight is in Pathfinder Adventure Path #119: Prisoners of the Blight.
'''Fort Ozem:''' L'une des nombreuses petites cachettes de Fangwood, Fort Ozem a été utilisé comme base de départ dans la guerre contre le Tyran Chuchotant. Certains disent que le fort a brièvement abrité Iomedae elle-même. Si l'intérieur est toujours en état de marche, les murs extérieurs usés sont envahis par la végétation. Contrairement à d'autres forts de la région, son aspect extérieur a été délibérément négligé pour indiquer qu'il n'y a rien à l'intérieur qui vaille la peine d'être investigué. Cependant, les gardes du Chernasardo l'utilisent généreusement et les environs sont truffés d'alarmes. Le fort peut être évacué à tout moment, ne laissant rien de valeur et une position indéfendable pour tout attaquant assez fou pour s'approprier le fort.


'''Fangwood Keep:''' This fortress near the border with Molthune was built on top of an elven wizard’s ancient tower. Fangwood Keep is further detailed in Pathfinder Module: Fangwood Keep.
'''Fort Ristin:''' Parmi les structures les plus anciennes et les plus impressionnantes de Nirmathas, le Fort Ristin possède des murs solides et de hautes tours qui en font une forteresse redoutable. Sa situation à la limite du territoire de Chernasardo en fait un lieu idéal pour les patrouilles frontalières. Bien que l'architecture soit typiquement chélifienne, les Nirmathi se sont donné beaucoup de mal pour faire disparaître toute trace des anciens propriétaires du fort. Néanmoins, ils sont heureux de profiter de ses caractéristiques les plus opulentes.


'''Fort Nunder:''' Despite its name, this structure is more storehouse than fortress. Built into the side of a steep hill, the fort is so inhospitable that it serves only as a brief stop for weary travelers to rest and resupply. There is just a small barrack available, as the bulk of the fort is dedicated to storage space. Fort Nunder also houses a vault constructed by a pair of competitive and perhaps overzealous trapsmiths. The vault is said to store specialized weaponry meant for emergencies. Due to the heinous traps that protect it, the vault hasn’t been accessed in decades and has gone largely forgotten.
'''Fort Trevalay:''' C'est la seule véritable forteresse que les Rangers de Chernasardo ont entièrement construite eux-mêmes. Les autres bases peuvent se targuer d'une architecture impressionnante, mais aucune ne répond aux besoins des rebelles. Cette forteresse, construite au sommet d'une imposante colonne de pierre au centre d'une large gorge, n'est accessible que par des ponts de corde démontables. Elle est construite dans la même pierre que celle sur laquelle elle repose, ce qui la rend presque indiscernable des formations rocheuses naturelles.


'''Fort Ozem:''' One of several small hideouts in the Fangwood, Fort Ozem was once used as a staging post in the war against the Whispering Tyrant. Some say the fort was briefly home to Iomedae herself. While the interior is still in a serviceable state, the worn outer walls are overgrown with vegetation. Unlike other forts in the area, its outside appearance has been deliberately neglected to indicate that there is nothing inside worth investigating. However, the Chernasardo Rangers use it liberally, and the surrounding area is littered with alarms. The fort can be evacuated at a moment’s notice, leaving nothing of value and an indefensible position for any attackers foolish enough to claim the fort for themselves.
'''Glimmerhold:''' L'une des deux cités naines situées à l'intérieur des frontières de Nirmathas, Glimmerhold est une forteresse pentagonale située dans la rivière Gjurn, qui s'élève à plus de 500 pieds au-dessus de la ligne de flottaison. Sur le plan idéologique, Glimmerhold est opposée à Nirmathas. Les nains qui l'habitent sont des sadiques et des méchants qui considèrent les Nirmathi comme des enfants perturbateurs et imprévisibles animés par des idéaux insensés. La Forteresse de Glimmer est décrite plus en détail dans Pathfinder Module : Clash of the Kingslayers.


'''Fort Ristin:''' Among the oldest and most impressive structures in Nirmathas, Fort Ristin has sturdy walls and high towers that make it a formidable stronghold. Its location near the edge of Chernasardo territory makes it ideal for border patrols. While the architecture is distinctly Chelish, the Nirmathi have gone to great lengths to scour the fort of any sign of its previous owners. Still, they’re happy to take advantage of its more opulent features.
'''Graybanks :''' Avant que Nirmathas n'obtienne son indépendance, les combats entre les rangers et l'armée de Molthuni ont accidentellement envahi ce village et les habitants ont été contraints de fuir. Les forces en présence ayant coupé l'accès à la forêt, la plupart des villageois ont tenté de traverser la rivière à la nage ou en bateau. Malheureusement, une fonte printanière a rendu les eaux rapides et traîtresses, et plus d'une douzaine de personnes se sont noyées en tentant de s'échapper. Le village est aujourd'hui vide et les bâtiments détruits pendant le conflit n'ont jamais été reconstruits. Certains disent que la ville est hantée ; bien que près de sept décennies se soient écoulées depuis qu'elle a été habitée, les bâtiments restent intacts et les cours et les sentiers semblent bien entretenus, comme si des forces fantomatiques s'en occupaient encore.


'''Fort Trevalay:''' This is the only true stronghold that the Chernasardo Rangers built entirely themselves. Other bases may boast impressive architecture, but none adequately meet the rebels’ needs. This fortress, constructed atop a massive stone column in the center of a wide gorge, is accessible only via collapsible rope bridges. It is built of the same stone that it stands upon, rendering it nearly indistinguishable at a distance from the natural rock formations.
[[Fichier:CRYSTALHURST DRUID.jpg|vignette|alt=CRYSTALHURST DRUID|CRYSTALHURST DRUID]]


'''Glimmerhold:''' One of two dwarven cities within Nirmathas’s borders, Glimmerhold sits within the Gjurn River, a pentagonal fortress that juts over 500 feet above the waterline. Ideologically, Glimmerhold is opposed to Nirmathas. The dwarves within are a sadistic, evil bunch who see the Nirmathi as disruptive, unpredictable children driven by foolish ideals. Glimmerhold is further detailed in Pathfinder Module: Clash of the Kingslayers.
'''Greenglade:''' Greenglade est un point d'arrêt pratique sur la route de Tamran. La plupart du temps, Greenglade est un simple hameau avec une grande auberge pour les voyageurs et pas grand-chose d'autre. Une fois par mois, cependant, Greenglade accueille un marché où presque tout peut être échangé. Les aventuriers s'y rendent parfois pour vendre des artefacts, des objets magiques et des trésors trouvés dans les ruines de Fangwood. Le plus souvent, les contrebandiers utilisent Greenglade pour vendre des armes et des fournitures aux forces Nirmathi et pour échanger des renseignements sur Molthune. L'énigmatique autorité qui se cache derrière ce marché est connue sous le nom de La Lame ; personne, pas même les habitants de Greenglade, ne sait si ce surnom désigne un individu, une cabale ou une autre sorte de force. Molthune a entendu des rumeurs au sujet d'un marché noir où se réunissent espions et contrebandiers ; les seigneurs généraux n'ont pas découvert son emplacement, bien que les espions s'efforcent ardemment de le faire.


'''Graybanks:''' Before Nirmathas achieved independence, combat between the rangers and the Molthuni army accidentally overran this village and the citizens within were forced to flee. The battling forces cut off access to the forest, so most of the villagers tried to swim or boat across the river. Tragically, a spring melt had rendered the waters fast and treacherous, and over a dozen people drowned trying to escape. The village now stands empty, and the buildings destroyed during the conflict were never rebuilt. Some say the town is haunted; though nearly 7 decades have passed since they were inhabited, the buildings remain pristine and yards and trails appear well maintained, as if ghostly forces still cared for them.
'''Growling Skald:''' Cette crête, juste au sud-est de Bloodsworn Vale, est l'une des rares zones d'activité volcanique dans les Mindspin Mountains. L'activité géologique sous la crête produit un grondement sourd que l'on peut entendre clairement depuis les sentiers de montagne avoisinants, ce qui a donné lieu à des histoires sur l'esprit d'un géant qui repose dans la montagne.


'''Greenglade:''' Greenglade is a convenient stopping point en route to Tamran. Most of the time, Greenglade is a simple hamlet with a large inn for travelers and not much else. Once a month, though, Greenglade hosts a market where nearly anything can be traded. Adventurers sometimes visit the market to deal in artifacts, magic items, and treasures found in the ruins of the Fangwood. More commonly, smugglers use Greenglade to sell weapons and supplies to Nirmathi forces and to trade intelligence about Molthune. The enigmatic authority behind the market is known only as The Blade; none—not even Greenglade’s residents—are sure whether this moniker refers to an individual, a cabal, or some other sort of force. Molthune has heard rumors about a black market where spies and smugglers gather; the general lords haven’t discovered its location, though spies strive ardently to do so.
'''Hollow Hills:''' Cette étendue de terre accidentée située entre les monts Fangwood et Mindspin doit son nom à ses cavernes naturelles et à ses mines abandonnées, dont beaucoup remontent à l'âge de l'angoisse et sont encore hantées par les horreurs du passé. Les populations locales vivent de l'exploitation de filons de cuivre, d'or, de fer et de quartz, ainsi que de l'agriculture de subsistance ; le terrain accidenté les protège généralement des incursions de Molthuni.


'''Growling Skald:''' This ridge, just southeast of Bloodsworn Vale, is one of the few areas of volcanic activity in the Mindspin Mountains. Geological activity beneath the ridge results in a low rumbling that can be heard clearly from nearby mountain trails, leading to stories of a giant’s spirit that rests within the mountain.
D'un autre côté, cet isolement relatif rend les habitants des Hollow Hills plus vulnérables aux activités des bandits et aux prédateurs monstrueux tels que les bulettes, les harpies et les wyverns qui habitent la région. Ainsi, les villes des collines creuses sont quelques-unes des rares colonies de Nirmathas dont les habitants comptent sur les murs pour se défendre plutôt que de fuir dans la nature hostile.


'''Hollow Hills:''' This rugged stretch of land between the Fangwood and the Mindspin Mountains is named for its natural caverns and abandoned mines—many dating back to the Age of Anguish and still haunted by bygone horrors. Local settlements support themselves by mining veins of copper, gold, iron, and quartz, as well as through subsistence farming; the rough terrain generally protects them from Molthuni incursions.
'''Hurlandrun:''' Les ruines de ce petit village se trouvent près des sources de la rivière Deepcut. Contrairement à de nombreuses ruines de Nirmathas, celle-ci n'a pas été détruite par la guerre. Un puissant sorcier nommé Mahalagris vivait autrefois à Hurlandrun, se tenant à l'écart de la guerre afin de pouvoir étudier sa magie dans le calme relatif du village. Lorsque le sorcier fut assassiné, il se transforma en une ignoble créature morte-vivante et menaça la sécurité de ses anciens voisins. Un voleur venu dévaliser la tombe de Mahalagris provoqua le mage mort-vivant, et la conflagration qui s'ensuivit rasa la ville. Des créatures mortes-vivantes de moindre importance hantent toujours les lieux, et le sort de Mahalagris lui-même reste inconnu. Pour plus d'informations sur Hurlandrun et Mahalagris, voir Pathfinder Tales : Le masque du sorcier.


On the other hand, this relative isolation leaves the people of the Hollow Hills more vulnerable to bandit activity and monstrous predators like the bulettes, harpies, and wyverns that call the region home. Thus, the towns of the Hollow Hills are some of the few settlements in Nirmathas whose inhabitants rely on walls for defense rather than fleeing into the hostile wilderness.
'''Kassen:''' Bien que cette communauté soit petite, elle reçoit souvent des visiteurs qui voyagent le long de la rivière, et c'est pourquoi elle possède une grande auberge appelée les Sept Argent. La principale industrie de Kassen est l'exploitation forestière, et la plupart des habitants vivent dans de petites propriétés dans les bois plutôt qu'à l'intérieur des murs de la communauté. Sous la direction de leur maire, '''Jornak Uptal''' (NG homme aristocrate humain 3), les habitants de Kassen gagnent confortablement leur vie en vendant du bois et des objets en bois.


'''Hurlandrun:''' The ruins of this small village stand near the headwaters of the Deepcut River. Unlike many of the ruins in Nirmathas, this one was not destroyed due to the war. A powerful wizard named Mahalagris once lived in Hurlandrun, keeping out of the war entirely so he might research his magic in the relative quiet of the village. When the wizard was murdered, though, he rose as a vile, undead creature and threatened his former neighbors’ safety. A thief who had come to rob Mahalagris’s tomb provoked the undead mage, and the resulting conflagration leveled the town. Lesser undead creatures still haunt the place, and the fate of Mahalagris himself remains unknown. For more information about Hurlandrun and Mahalagris, see Pathfinder Tales: The Wizard’s Mask.
Kassen est décrite plus en détail dans Pathfinder Module : Crypte de la flamme éternelle et Pathfinder Module : Masques du Dieu vivant.


'''Kassen:''' Though this community is small, it often sees visitors traveling along the river, and so it maintains a large inn called the Seven Silvers. Kassen’s main industry is logging, and most of the townsfolk live on smallholdings in the woods rather than within the community’s walls. Under the guidance of their mayor, '''Jornak Uptal''' (NG male human aristocrat 3), the people of Kassen make a comfortable living selling lumber and wooden goods.
'''Kraggodan:''' Cette citadelle du ciel est l'une des plus connues des cités naines. Son prince, [[Gorm Greathammer]] (barde nain mâle LN 7/chroniqueur Pathfinder 2), est un monarque sympathique et ouvert, désireux de découvrir d'autres terres et d'autres cultures, et c'est aussi un Pathfinder bien connu. Kraggodan est décrit plus en détail dans le Path d'aventure Pathfinder n°118 : Le siège de la pierre.


Kassen is further detailed in Pathfinder Module: Crypt of the Everflame and Pathfinder Module: Masks of the Living God.
'''Longshadow:'' Longshadow est une colonie qui s'occupe des diverses mines des collines creuses avoisinantes, avec des fonderies et des forges qui produisent constamment des marchandises - sans parler d'une bonne couche de smog. Longshadow est décrite en détail dans le Pathfinder Adventure Path #117 : Assault on Longshadow.


'''Kraggodan:''' This Sky Citadel is one of the best known of the dwarven cities. Its prince, '''Gorm Greathammer''' (LN male dwarf bard 7/Pathfinder chronicler 2), is a genial and outgoing monarch interested in learning about other lands and cultures, and is also a well-known Pathfinder. Kraggodan is further detailed in Pathfinder Adventure Path #118: Siege of Stone.
[[Fichier:SKELT MINER.jpg|vignette|alt=SKELT MINER|SKELT MINER]]


'''Longshadow:''' Longshadow is a settlement catering to the various mines in the nearby Hollow Hills, with foundries and smelters constantly churning out goods— not to mention a healthy billow of smog. Longshadow is further detailed in Pathfinder Adventure Path #117: Assault on Longshadow.
'''Mines perdues :''' Les Mines perdues étaient un réseau de tunnels menant aux racines des Monts Mindspin, riches en minerai, jusqu'à ce qu'elles disparaissent avec tous leurs ouvriers. Vous trouverez plus d'informations sur les mines perdues à la page 41.


'''Lost Mines:''' The Lost Mines were a network of tunnels leading down into the roots of the ore-rich Mindspin Mountains, until they vanished along with all their workers. More information on the Lost Mines can be found on page 41.
'''Marching Springs''' : Cette bande de terre située entre les Monts Mindspin et le Bois des Fangs possède l'une des caractéristiques les plus inhabituelles de Nirmathas. Une série de jets d'eau, semblables à des geysers naturels, jaillissent du sol l'un après l'autre dans une lente progression. Cette traînée serpente à travers une zone de 30 miles carrés avant de faire une boucle sur elle-même.


'''Marching Springs''': This strip of land between the Mindspin Mountains and the Fangwood boasts one of Nirmathas’s most unusual features. A series of water sprays, not unlike natural geysers, erupt from the ground one after another in a slow progression. This trail winds throughout a 30-square-mile area before looping back on itself.
Personne n'a encore trouvé la cause de ce phénomène. Les explorateurs signalent la présence de nombreux élémentaires d'eau et de suintements dans la région, ce qui pourrait indiquer l'existence d'un portail caché vers le Plan de l'Eau. Récemment, des voyageurs de la région ont remarqué qu'un maridé se déplaçait d'un jet à l'autre.


No one has yet found the cause for this phenomenon. Explorers report numerous water elementals and oozes in the region, which may hint at a hidden portal to the Plane of Water. Recently, travelers in the area have remarked on a marid traveling from spray to spray.
La marid, nommée [[Karenna]] (sorcière marid femelle CN 2), vivait au lac Encarthan jusqu'à ce qu'elle commence à avoir des visions intenses des Sources Marchantes. Elle peut sentir une grande étendue d'eau sous le sol, qui l'appelle. Karenna pense que le motif des jets d'eau est la clé qui lui permettra d'atteindre ce lac souterrain et de trouver ce qui y vit - une créature puissante, certainement, pour lui avoir envoyé ses visions.


The marid, named Karenna (CN female marid sorcerer 2), lived in Lake Encarthan until she began experiencing intense visions of the Marching Springs. She can sense a large body of water beneath the ground, one that calls to her. Karenna believes the pattern of the water sprays holds the key to reaching this subterranean lake and finding whatever lives within it—a powerful creature, certainly, for it to have sent its visions to her.
'''Verre de la nature''' : dans un creux caché du Bois des crocs se trouve un étang immobile et vitreux d'une eau pure et propre. La légende raconte que tous ceux qui contemplent leur reflet dans l'étang voient leur vraie nature se refléter. Une personne brutale et destructrice peut y voir un sanglier affamé, tandis qu'une personne gentille mais peu fiable peut y voir un lapin effrayé. On dit également que le bassin guérit les compulsions, les malédictions et autres afflictions qui peuvent frapper le spectateur.


'''Nature’s Glass:''' In a hidden hollow in the Fangwood lies a still, glassy pond of pure, clean water. Legend tells that all who behold their reflection in the pond see their true natures reflected back. A brutish, destructive person might see a slavering boar, while a kind but unreliable person might see a frightened rabbit. It’s also said that the pool cures any compulsions, curses, or other afflictions that might be plaguing the viewer.
Quelles que soient les propriétés magiques du bassin, une jeune fille cygne (Bestiaire Pathfinder RPG 4 257) nommée [[Leeta]] (CG female swan maiden swashbucklerACG 4) monte la garde. La légende prétend que Leeta et une armée de féals invisibles à sa disposition noient tous ceux qui tentent de souiller le bassin, et les féals utiliseraient d'étranges pouvoirs pour attacher à jamais les âmes des victimes à la puissante magie divinatoire du bassin.


Whatever the pool’s magical properties, a swan maiden (Pathfinder RPG Bestiary 4 257) named '''Leeta''' (CG female swan maiden swashbucklerACG 4) stands guard over it. Legend claims that Leeta and an invisible fey army at her beck and call drown any who attempt to defile the pool, and the fey reportedly use strange powers to forever tether the victims’ souls to the pool’s powerful divination magic.
[[Fichier:Tamran.jpg|vignette|alt=Tamran|Tamran]]


'''Nesmian Plains:''' A food-rich but poorly defended corner of Nirmathas, the Nesmian Plains stretches from the Marideth River south to the prairies around Kraggodan. Molthune frequently invades this region, and the area’s infamous monster hordes are also regular threats. Nesmian natives simply fall back in the face of these attacks, often burning their homes and crops when they see enemies approach, and then return in spring after the area’s bitterly cold winters drive out ill-supplied foreigners. The jagged gullies and ravines that crisscross the plains provide ample hiding places for anyone who knows them, and a number of monstrous races— especially goblinoids and troglodytes—use these features to their own advantage, preying upon human farms and then retreating to easily defended hideaways. The Nesmian Plains is further detailed in Pathfinder Adventure Path #115: Trail of the Hunted.
'''Plaines nesmiennes :''' Un coin de Nirmathas riche en nourriture mais mal défendu, les plaines nesmiennes s'étendent de la rivière Marideth au sud jusqu'aux prairies autour de Kraggodan. Molthune envahit fréquemment cette région, et les infâmes hordes de monstres de la région constituent également des menaces régulières. Les natifs de Nesmian se replient simplement face à ces attaques, brûlant souvent leurs maisons et leurs récoltes lorsqu'ils voient l'ennemi approcher, puis reviennent au printemps après que les hivers glacials de la région ont chassé les étrangers mal approvisionnés. Les ravins déchiquetés qui sillonnent les plaines offrent de nombreuses cachettes à quiconque les connaît, et un certain nombre de races monstrueuses - en particulier les gobelinoïdes et les troglodytes - utilisent ces caractéristiques à leur avantage, s'attaquant aux fermes humaines avant de se réfugier dans des cachettes faciles à défendre. Les plaines nesmiennes sont décrites plus en détail dans le Pathfinder Adventure Path #115 : Trail of the Hunted.


'''Phaendar:''' This small town situated in the Nesmian Plains is one of the largest settlements in southern Nirmathas. Nearly all of its residents (fewer than 400 in all) are talented leatherworkers, weavers, or woodcarvers, and most Nirmathi homes from Tamran to Skelt eventually feature a few sturdy furnishings born in a Phaendari workshop.
'''Phaendar :''' Cette petite ville située dans les plaines nesmiennes est l'une des plus grandes colonies du sud de Nirmathas. Presque tous ses habitants (moins de 400 au total) sont des maroquiniers, des tisserands ou des sculpteurs sur bois talentueux, et la plupart des maisons nirmathes, de Tamran à Skelt, finissent par comporter quelques meubles robustes nés dans un atelier de Phaendari.


Like many similar communities across the nation, Phaendar runs with little codified oversight. The town is still known for its strong personalities, though, including the foul-mouthed priestess and former Chernasardo Ranger Aubrin the Green (CG female human cleric of Cayden Cailean 3/ranger 3).
Comme beaucoup de communautés similaires dans tout le pays, Phaendar fonctionne avec peu de contrôle codifié. La ville est néanmoins connue pour ses fortes personnalités, notamment la prêtresse à la langue bien pendue et ancienne Ranger de Chernasardo [[Aubrin la Verte]] (CG femme humaine clerc de Cayden Cailean 3/ranger 3).


Phaendar is further detailed in Pathfinder Adventure Path #115: Trail of the Hunted.
Phaendar est décrite plus en détail dans Pathfinder Adventure Path #115 : Trail of the Hunted.


'''Purt:''' Situated on the Eldress River, Purt is a hamlet home to the finest cabbage farms in Nirmathas. Their vulnerable location made them the target of Molthuni raids for years, and as the crops mainly feed the farmers and their families, the raids were devastating. Led by First Farmer Jansa (N female human expert 4), the people of Purt approached the druids of Acorn’s Rest and asked for protection. After some negotiation, the druids coaxed a living thorn wall to sprout and protect the hamlet. The residents of Purt can travel through the thorn wall through hidden passages, but they do not share these secret routes with outsiders.
'''Purt:''' Situé sur la rivière Eldress, Purt est un hameau qui abrite les meilleures fermes de choux de Nirmathas. Leur situation vulnérable en a fait la cible des raids de Molthuni pendant des années, et comme les récoltes servent principalement à nourrir les fermiers et leurs familles, les raids ont été dévastateurs. Dirigés par la première fermière [[Jansa]] (N femme humaine experte 4), les habitants de Purt ont demandé la protection des druides du Repos d'Acorn. Après quelques négociations, les druides firent pousser un mur d'épines vivant qui protégea le hameau. Les habitants de Purt peuvent traverser le mur d'épines par des passages cachés, mais ils ne partagent pas ces itinéraires secrets avec les étrangers.


'''Skelt:''' The city of Skelt on the Shining River is a wonder of dwarven engineering. The city is built into a bluff, making it inaccessible save by wooden ramps fitted strategically with drawbridges, or by lifts powered by enormous water wheels. Travelers looking across the river at Skelt can see the lifts trundling up and down, carrying loads of workers and supplies, while lines of citizens scurry along the ramps.
'''Skelt:''' La ville de Skelt, sur la rivière brillante, est une merveille d'ingénierie naine. La ville est construite sur une falaise, ce qui la rend inaccessible, sauf par des rampes en bois équipées stratégiquement de ponts-levis, ou par des ascenseurs actionnés par d'énormes roues hydrauliques. Les voyageurs qui regardent Skelt de l'autre côté de la rivière peuvent voir les ascenseurs monter et descendre, transportant des charges de travailleurs et de fournitures, tandis que des files de citoyens se pressent le long des rampes.


Skelt’s primary industry is mining, and the city’s water wheels allow it to run advanced mining equipment and ore-crushing machines. Kraggodan is by far Skelt’s biggest. <ref name="land"/>
La principale industrie de Skelt est l'exploitation minière, et les roues hydrauliques de la ville lui permettent de faire fonctionner des équipements miniers de pointe et des machines à broyer le minerai. Kraggodan est de loin la plus grande ville de Skelt.<ref name="land"/>





Version du 13 juin 2024 à 21:55

Nirmathas 01
Nirmathas 01

“Nous avons souffert pendant une longue nuit sombre ces sept dernières années. Chaque jour, nos ennemis ont déferlé contre nous. Chaque jour, ils traversaient nos rues et brûlaient nos maisons, tout au nom de leur empire. Mais nous ne nous sommes pas rendus. Ils pouvaient arracher notre chair, mais ils ne pouvaient jamais tuer nos âmes. Toujours nous avons combattu, et comme les arbres autour de nous, nous avons pris racine et avons refusé d'être émus. Nous avons tenu tout au long de chaque tempête. Nous avons opposé notre lame aux oppresseur pour la lame et les avons renvoyés. Nous avons répondu à chaque flèche qu'ils ont tiré avec une centaine des notre.

"Le prix a été élevé, c'est vrai. Nous avons perdu beaucoup en chemin. Leurs corps se trouvent sous nous, nourrissant la forêt qui nous a protégés tout ce temps. Nous pleurons leur passage même lorsque nous célébrons notre triomphe. Pour aujourd'hui, nous ne sommes plus confrontés à l'oppression. Aujourd'hui, nous ne nous plions plus sous une chaîne. Aujourd'hui, nous sommes libre.”

—Irgal Nirmath on the day of Nirmathas’s independence, 4655 ar.[1]

Nirmathas est un domaine dont les gens apprécient la liberté personnelle plus que tout, peut-être même plus que la vie elle-même. Bien que son peuple se lie à contrecœur et sporadiquement pour travailler à une cause vitale - comme il l'a fait pour obtenir l'indépendance de Molthune, Nirmathas est une seule nation en nom seulement. Loin de simples obstructionnistes, les Nirmathi sont des personnes sans goût pour tout ce qui ressemble à de l'autoritarisme. Cette philosophie se manifeste sous de nombreuses formes, des villes qui exigent le vote de tous les citoyens pour même les tâches les plus banales, aux apprentis qui se dérobe à plus de la moitié de leurs tâches qui leurs sont assignées, et que leurs maîtres regardent souvent avec fierté.


Nirmathas
Nirmathas
Nation
Titre
Pays:
Alignement Chaotic good
Capitale Tamran
Dirigeant Forest Marshal Weslen Gavirk
Gouvernement Meritocracy
natives Nirmathi
adjective Nirmathi
Languages Taldane, Varisian
religions Erastil, Gorum, Iomedae
regionmap
source The Inner Sea World Guide


Les Nirmathi voient cette attitude non pas comme un exercice d'inefficacité, mais comme une célébration de la liberté pour laquelle ils ont combattu si difficilement et sécuriser il y a plus de 60 ans. D'une histoire d'occupation et de domination étrangère, les Nirmathi se sont construit une terre où tous les citoyens sont maîtres de leurs royaumes individuels. La liberté est l'idéal de tout Nirmathi, et chacun d'entre eux apprécie trop leur indépendance pour revenir jamais à une autre prison, même si cela peut sembler attrayant.

Cependant, les dangers d'un tel amour exagéré de la liberté sont immenses. Jamais cela n'était plus clair que la nuit où la nouvelle nation a atteint l'indépendance; Au plus tôt, Irgal Nirmath, le chef des rebelles, a livré son discours de victoire enthousiaste que l'aile d'un assassin lui a pris sa vie. Qu'il s'agisse du travail sanglant d'un assassin Molthuni, comme la plupart des Nirmathi insistent, ou d'un rebelle rival ce ne sera probablement jamais connu. Mais le moment où Nirmath est tombé, les rebelles sont tombés dans le chaos, et à ce jour, chaque personne pense et agit comme un souveraint indépendante.

Heureusement pour Nirmathi, les ressources naturelles de la nation facilitent ce style de vie qui aime la liberté. Le Fangwood fournit aux Nirmathi les ressources dont ils ont besoin pour la survie quotidienne et offre une protection contre leurs voisins prédateurs. Le père ouest, les étendues de plaines mènent aux infranchissables montagnes Mindspin qui le séparent du sombre pays du Nidal . À l'est, les eaux du lac d'Encarthan s'étendent dans le centre de l'Avistan.

Bien que le désir des Nirmathi pour l'indépendance ait permis aux gens de se libérer du régime de Molthune, ce même esprit féroce retient la croissance de ce pays. Chaque propriété du Nirmathi est un château en soi, et organiser les gens de la nation pour travailler vers un objectif commun est une tâche presque impossible. Seulement quand aucune autre option ne reste, Nirmathi recevra à contre coeur les ordres d'un autre, et parfois même pas.[1]

GOUVERNEMENT

Le gouvernement de Nirmathas est décrit comme une absence de gouvernement. Parce que la défense de sa liberté nationale durement acquise est de loin la question la plus urgente à laquelle la nation doit faire face, sa seule autorité suprême est son maréchal des forêts, qui coordonne l'effort armé global contre les incursions de Molthuni. Cependant, la gouvernance réelle est laissée à chaque foyer, hameau, ville ou - dans les rares cas où une confédération doit décider de questions régionales - à chaque collectivité concernée.

La manière dont chaque famille ou chaque village est gouverné est largement laissée à l'appréciation de ses citoyens. Les véritables démocraties sont courantes, tout comme les grands conseils et les représentants élus, qui sont généralement des anciens du village, des nobles Molthuni exilés, des sages ou d'autres personnes charismatiques en qui le peuple a confiance. En conséquence, il n'existe pas de loi nationale codifiée, et même les lois locales sont en constante évolution pour répondre aux besoins immédiats de la population. Il n'existe pas de système judiciaire ; la criminalité étant une affaire entièrement locale, les lois et les peines sont si variées qu'il est impossible de connaître les peines encourues, qu'il s'agisse de voler du pain ou de commettre des crimes violents dans n'importe quel endroit. Malgré ce chaos, les Nirmathi sont fiers de leur culture de responsabilité personnelle. Ils estiment que les citoyens sont les mieux placés pour savoir comment vivre leur vie et qu'ils devraient être libres de le faire tant qu'ils n'empiètent pas sur les droits, les libertés ou la sécurité d'autrui.

WESLEN GAVIRK
WESLEN GAVIRK

Lorsqu'il s'agit de l'effort de guerre, les Nirmathi reconnaissent, un peu à contrecœur, qu'une certaine unité de commandement est nécessaire. Bien que les Nirmathi travaillent ensemble pour protéger leurs terres des envahisseurs, leur milice est une organisation souple composée de volontaires. Les Nirmathi accordent une telle importance à leur liberté que presque tous les citoyens ont servi au moins un certain temps dans une milice, ce qui fait que les ressources martiales de la nation sont robustes mais que ses dirigeants sont bien maigres.

Pour pallier ce manque de leadership, une congrégation se réunit à Tamran tous les 4 ans, formée par toute personne portant une lettre signée par une douzaine de citoyens ou plus, déclarant que la personne dirige un groupe de fermiers, une colonie ou un peloton de milice. Ce groupe disparate élit un maréchal des forêts pour diriger l'effort de défense nationale. Depuis plusieurs mandats, les dirigeants de Nirmathas ont convenu que le maréchal des forêts Weslen Gavirk (ranger humain masculin NG 11), un brillant tacticien et un chef juste avec une vision d'ensemble, est la meilleure personne pour ce poste.

b Le maréchal des forêts supervise le déploiement des milices de la nation sur les lignes de front et se prépare aux incursions de Molthuni. En tant que chef civil, le maréchal des forêts n'est toutefois qu'un simple prête-nom. Les habitants de Nirmathas ne paient pas d'impôts et ne répondent pas aux proclamations, ce qui rend le rôle du maréchal des forêts largement symbolique. Bien que le maréchal des forêts Gavirk aspire à unir davantage Nirmathas dans le seul but d'obtenir une indépendance plus sûre, il ne se fait pas d'illusions sur le fait que sa fonction pourrait exercer un pouvoir politique significatif.

Certains citoyens souhaitent un gouvernement plus ordonné - pas une règle tyrannique ou autocratique, mais un fonctionnaire capable d'organiser les ressources et le peuple de Nirmathas pour le bien commun, bien qu'il s'agisse d'une position impopulaire typiquement chuchotée dans les coins, si elle est exprimée. Les mouvements visant à faire évoluer le gouvernement de Nirmathas meurent rapidement par manque de soutien. Les partisans d'un gouvernement plus ordonné font remarquer, à juste titre, que sans impôts ni lois, Nirmathas ne peut pas développer d'infrastructure, d'armée officielle ou de réponse efficace à toute sorte de catastrophe nationale. Bien que de nombreux citoyens soient d'accord avec ces observations en principe, l'organisation d'un gouvernement reste inacceptable pour la plupart d'entre eux.

En conséquence, Nirmathas fonctionne comme un ensemble de centaines, voire de milliers, de colonies indépendantes dont la taille varie de celle d'une ferme individuelle à celle d'une milice en guenilles, en passant par celle d'une petite ville. En outre, plusieurs cités-états indépendantes existent à l'intérieur des frontières de Nirmathas, sans lien politique avec la nation, mais agissant comme sources de commerce ou d'alliances. Glimmerhold et Kraggodan en sont deux exemples : des Citadelles du Ciel naines qui restent neutres dans le conflit entre Nirmathas et Molthune, mais qui sont prêtes à commercer avec leurs voisins.

Il existe également des enclaves feintes dans le Bois des Crocs. De nombreuses fermes dans les bois ont appris à coexister avec les feus, et ce qui peut sembler être des superstitions pour les étrangers sont en fait des rituels appris par l'expérience. La ville secrète et druidique de Crystalhurst, en particulier, est nichée dans le Bois des crocs et est profondément liée aux féals. Généralement fermée aux étrangers, Crystalhurst dispose d'un conseil de druides qui soutiennent Nirmathas dans ses batailles.

Bien que les Nirmathi soient satisfaits de leur vie individuelle, il existe quelques organisations régionales qui répondent aux besoins en matière de maintien de l'ordre et de défense régionale. Certains de ces groupes sont informels, comme les gardes municipaux bénévoles ou les conseils communautaires. D'autres sont plus structurés, comme le décrit la section "Organisations" ci-dessous.

Bien que ces petites organisations fonctionnent bien pour les communautés qu'elles servent, elles n'ont pas l'ordre et la surveillance des groupes officiels. Les communautés des Nirmathas vont parfois trop loin dans leur conception de la justice, condamnant et punissant des personnes sur la base de preuves incomplètes. La justice populaire n'est pas inconnue, et des innocents ont perdu la vie à cause de témoins confus et de preuves circonstancielles.

Organisations Bien que Nirmathas n'ait rien qui ressemble à un gouvernement local, étatique ou national organisé, quelques organisations jouent un rôle clé de leadership ou remplissent des fonctions pertinentes pour l'intérêt national.

Rangers de Chernasardo : Dans la partie sud du Bois des crocs, les défenseurs les plus dévoués de Nirmathas vivent dans la région connue sous le nom de Chernasardo. Ces chasseurs, survivalistes, pisteurs et trappeurs se considèrent comme une force indépendante, mais risquent néanmoins leur vie pour défendre régulièrement la souveraineté de la nation contre les incursions de Molthuni. Les gardes forestiers de la région, en particulier, sont de parfaits combattants des bois. Les Molthuni les sous-estiment toujours ; les rangers de Chernasardo sont dix fois plus nombreux qu'on ne le pense en dehors de la forêt, et ils ne reculeront devant rien pour défendre Nirmathas contre les ennemis impérialistes.

Hache d'Irgal : Le groupe de combattants qualifiés qui soutenait Irgal Nirmath portait fièrement le nom de Hache d'Irgal, et ses effectifs augmentaient au fur et à mesure que la nation progressait vers l'indépendance. Le groupe s'est dissous peu après avoir atteint son objectif, et la Hache d'Irgal n'existe plus comme avant. Ces dernières années, cependant, un nouveau groupe de combattants s'est uni sous ce nom. Ces rebelles orchestrent une guérilla soutenue contre Molthune, menant des raids et sabotant les lignes de ravitaillement, avant de disparaître sans laisser de traces. Le groupe recrute clandestinement les guérilleros les plus prometteurs dans les fermes et les petits villages, mais personne ne sait vraiment où le groupe est basé, et encore moins qui le compose.

Les Foxclaws : Les Foxclaws sont une autre organisation qui regroupe des guerriers de Nirmathas. Ils opèrent dans l'extrême sud, perturbant les caravanes en provenance de Molthune et s'emparant de leurs provisions. Ces provisions sont ensuite envoyées le long de la rivière Marideth pour approvisionner les forces nirmathes. Molthune commence à se lasser de ces raids et a commencé à alimenter les caravanes avec des fournitures sabotées - des rations qui rendent le mangeur violemment malade, des fioles de poison présentées comme des potions de soin, et des armes et armures conçues pour se briser lorsqu'elles sont utilisées.[1]

RELATIONS

Il est difficile pour Nirmathas dans son ensemble d'établir des relations avec d'autres nations. Le manque d'autorité du maréchal des forêts l'empêche de forger des alliances nationales ou d'autoriser des accords commerciaux avec des pays étrangers, tout simplement parce qu'il n'y a aucun moyen de s'assurer que le peuple de Nirmathas soutiendra ou honorera de tels accords. De plus, la guerre constante avec Molthune accapare tellement l'attention de Nirmathas qu'il ne lui reste que peu d'énergie pour conclure des alliances avec d'autres nations.

Lastwall, au nord, a une idéologie politique très différente de celle de Nirmathas, mais la proximité des deux nations les rapproche. Les villes du nord de Nirmathas, dont Kassen et Crossfen, ont conclu des accords informels pour commercer avec les caravanes de Lastwall. La nation nordique offre également des primes et de la bonne volonté aux Nirmathi qui capturent des prisonniers tentant de s'échapper de Lastwall. Certains Nirmathis s'efforcent de collecter ces primes, non pas pour l'or ou leur désir de voir les criminels punis, mais parce qu'ils ne veulent pas que les bandits et les ruffians se rassemblent dans le Bois des Crocs. Ces citoyens estiment que Nirmathas a suffisamment de problèmes pour ne pas avoir à se battre contre des ennemis intérieurs.

Andoran est l'un des rares alliés étrangers sur lesquels Nirmathas compte. Les deux nations sont bien alignées politiquement, et le maréchal des forêts Gavirk est en bons termes avec le général Reginald Cormoth des Chevaliers de l'Aigle. Les deux correspondent depuis des années et se considèrent comme des amis. Depuis quelque temps, Andoran expédie discrètement des armes, des armures et des fournitures aux Nirmathas via Druma et le lac Encarthan, un arrangement que Molthune soupçonne fortement mais qu'il n'a pas encore prouvé.

Les Nirmathi méprisent la nation de Nidal. L'État serviteur représente tout ce que Nirmathas rejette, et si la guerre avec Molthune prend fin, Nidal sera l'ennemi le plus détesté de Nirmathas. Pour l'instant, les Monts Mindspin offrent une protection suffisante contre Nidal pour que Nirmathas puisse ignorer cette nation, bien que les citoyens de la bordure occidentale de Nirmathas aient envie de parcourir la rivière Gjurn et de libérer les esclaves nidaliens.[1]

Nirmathas est entourée de nombreux ennemis : au sud se trouve Molthune, sa nation mère et le pays avec lequel Nirmathas est officieusement en guerre depuis sa création. À l'ouest se trouve Nidal, le pays des bêtes de l'ombre et de l'aristocratie immonde qui les commande. Au nord se trouve le orc infesté. Hold of Belkzen, dont les habitudes guerrières des habitants sont une menace constante pour une paix durable.[2]

Comme Nidal, Varisia se trouve à l'ouest, mais Varisia ne peut pas être considérée comme un ennemi. De plus, Nirmathas a un voisin amical à sa frontière nord : la nation de Lastwall. Les deux pays se respectent mutuellement, et bien qu'ils ne se donnent pas d'aide militaire directe (Lastwall étant également un allié de Molthune), ils partagent tous deux un ennemi commun, les orcs de Belkzen.[2]

SOCIÉTÉ

Les Nirmathi sont fiers de leur capacité à subvenir à leurs besoins. Bien qu'ils soient largement compatissants et prêts à donner un coup de main à leurs voisins si nécessaire, peu de citoyens demandent une telle aide. La plupart des Nirmathi pensent que le signe d'un adulte mature et d'un bon citoyen est de garder ses problèmes pour soi et de ne se tourner vers les autres qu'en cas de besoin extrême.

Les Nirmathi ont la réputation d'être confiants au point d'être arrogants, mais cela découle de leur capacité objective. La plupart des Nirmathi savent construire une maison, cueillir et piéger leur propre nourriture, conserver leurs réserves, fabriquer leurs propres vêtements et soigner leurs blessures. Ils apprécient les maisons confortables mais ne sont pas attachés aux biens de ce monde. S'ils doivent quitter leur maison, ils le font sans se retourner. Lorsque les soldats de Molthuni attaquent un village, ses habitants disparaissent simplement dans les bois, sachant qu'ils peuvent survivre par leurs propres moyens aussi longtemps que nécessaire.

Les Nirmathi apprécient leur autosuffisance et leur mode de vie est viable grâce aux vastes ressources naturelles de leur pays et à sa faible population. Une ferme dans le Bois de Fang, par exemple, peut n'avoir aucun voisin dans un rayon de 10 miles, laissant les richesses de la terre subvenir aux besoins de ses habitants et de personne d'autre. Un pays plus petit et plus peuplé ne pourrait pas offrir à ses citoyens un tel niveau d'intimité, et ses ressources ne pourraient pas non plus répondre à leurs besoins de manière aussi abondante. Bien que les Nirmathi apprécient leur terre, ils accordent plus de crédit à leurs compétences qu'à leur situation privilégiée. Ils méprisent les habitants des grandes villes qui doivent acheter leurs vêtements et leur nourriture, sans reconnaître que ces personnes vivent dans des conditions bien différentes.

Bien que le Bois des Fangs ne couvre qu'un tiers du territoire de la nation, de nombreux Nirmathi considèrent que la forêt est synonyme de leur pays. Le Bois des Crocs a servi d'abri et d'approvisionnement pendant la rébellion et reste l'une des défenses les plus importantes contre Molthune. En outre, bien que les religions traditionnelles soient certainement représentées, les croyances basées sur la forêt ainsi qu'une révérence générale pour la nature boisée sont toutes deux populaires ici. Le bois de croc occupe une place presque mystique dans la tradition nirmathi, en tant que protecteur, gardien et ami.

Les divinités les plus communément vénérées à Nirmathas sont Erastil et Iomedae, toutes deux attachées à la loi et à l'ordre. Erastil est le dieu de la chasse et de l'agriculture, et de nombreux Nirmathi le considèrent comme un dieu de l'autosuffisance et de la vie dans la nature. Nirmathas abrite de nombreux archers et gardes forestiers qui ont pour protecteur Old Deadeye. Iomedae, quant à elle, est la déesse de la domination et de la bravoure, des aspects qui sont plus communément vénérés à Lastwall, au nord. Les habitants de Nirmathas la considèrent comme une déesse de la justice et de l'autonomie qui les aide à lutter contre les conquérants injustes. Les habitants de Lastwall qui ont déménagé au sud de Nirmathas, souvent des soldats à la retraite, ont apporté leur culte à Iomedae avec eux au fil des ans.

Certains des citoyens de Nirmathas les plus martiaux - en particulier ceux des villes frontalières aux ressources limitées - vénèrent Gorum, le dieu de la force, de la bataille et des armes. Ces habitants se tournent vers le dieu pour qu'il les aide à faire face aux incursions et invasions pratiquement incessantes dont ils sont victimes. D'autres habitants de Nirmathi vénèrent Milani, bien qu'elle fasse l'objet d'un culte moins important. Ces citoyens croient que la fleur éternelle a béni le soulèvement de la nation et son éventuelle liberté, et qu'elle la soutient toujours dans sa lutte contre l'oppresseur Molthune.

Les voyageurs de Nirmathas trouvent que ses habitants sont amicaux, mais seulement dans une certaine mesure. La plupart des petites communautés sont disposées à parler ou à commercer avec les visiteurs, mais les propriétaires terriens sont plus enclins à faire fuir les étrangers. Tous les Nirmathi sont attachés à leur droit de protéger leur maison, et s'ils soupçonnent un voyageur d'apporter des ennuis ou de travailler pour Molthune, ils n'hésiteront pas à recourir à la force. Les visiteurs de Nirmathas ont tout intérêt à s'en tenir aux routes principales et aux grandes villes du pays.[1]

Inhabitants

Les habitants de Nirmathas sont principalement des humains de souche Chelaxienne[3] et Varisienne,[4] bien qu'ils aient tendance à juger une créature sur ses actions plutôt que sur sa race ou son ethnie. Les habitants de Nirmathas sont réputés pour leur amour de la liberté individuelle et leur haine de l'ingérence et de la répression bureaucratiques, ce qui les met en porte-à-faux avec les deux nations qui les ont gouvernés par le passé (voir la section Histoire ci-dessus). Même dans les villes, la plupart des gens sont fiers de leur indépendance et de leur autonomie, bien que ces qualités soient moins nécessaires. Cette attitude a ses inconvénients : Nirmathas fonctionne effectivement sans gouvernement supérieur, chaque ville et village gérant ses propres affaires.[5]

Religion

Les Nirmathi préfèrent vénérer les dieux de la nature, comme Gozreh, Erastil, et la Foi Verte, et ceux qui défendent de nobles causes, comme la déesse. Iomedae.[5][6] Le maréchal des forêts Garvik a récemment interdit le culte de Razmir à Nirmathas afin de dissuader les prêtres gênants du dieu vivant,[7] même si des temples de Razmir existent déjà.[8]

= Organisations

Un certain nombre de chasseurs dans le sud de Fangwood ont récemment fondé un groupe connu sous le nom de Foxclaws, qui mène des raids à travers la rivière Marideth sur les caravanes de ravitaillement militaire de Molthuni.[9]

GAZETTEER

Les informations suivantes décrivent des lieux de Nirmathas.

Acorn's Rest : Cette petite communauté se trouve dans la partie la plus méridionale du Bois des Crocs, à quelques encablures de Deadeye's Haunt. La plupart de ses habitants sont des druides qui s'efforcent de réparer les dégâts causés à la forêt par les attaques constantes de Molthune. Les druides d'Acorn's Rest apprécient leur isolement, mais contrairement à ceux de Crystalhurst, au nord, ils ne font aucun effort pour cacher leur existence. Ils se montrent amicaux envers les voyageurs en quête d'un abri ou d'un commerce, à condition que les visiteurs respectent la forêt et ses créatures.

Le chef d'Acorn's Rest est un druide particulier nommé Duskwater (N druide demi-elfe femelle 8) qui croit que l'Œil d'Abendego - l'ouragan permanent au large de la côte ouest de Garund - est l'enfant littéral de Gozreh. Les autres druides de la communauté ne partagent pas la croyance de Duskwater, mais ils respectent son expérience et sa sagesse. Les druides d'Acorn's Rest se concentrent plutôt sur la recherche d'un remède au fléau qui affecte le Dark Grove, de l'autre côté de la rivière Marideth. L'un des druides, une femme nommée Androssana (druide humaine CN 7), pense que des puissances abyssales sont peut-être à l'œuvre dans le bosquet.

Bloodsworn Vale: La vallée est le site d'un conflit sanglant entre les forces chelish et les tribus shoanti pendant l'Everwar. Vous trouverez plus d'informations sur Bloodsworn Vale à la page 38.

Chernasardo : Cette région boisée abrite les défenseurs les plus robustes de Nirmathas : un groupe important de chasseurs, de survivalistes, de traqueurs et de trappeurs qui se nomment eux-mêmes les Rangers du Chernasardo. Les frontières exactes du Chernasardo ne sont définies dans aucune carte ni aucun livre, mais les Rangers qui vivent dans la région savent jusqu'où s'étend leur influence. Ils sont connus dans le Nirmathas et les nations environnantes comme un groupe de chasseurs et de survivalistes compétents qui connaissent tout de leur maison. Aucun arbre ne leur est inconnu, aucun animal ne leur est étranger. Certains Rangers de Chernasardo naissent, vivent et meurent dans les bois sans jamais les avoir quittés.

Bien que les Rangers travaillent aux côtés du reste de Nirmathas pour défendre leur pays contre les envahisseurs de Molthune, ils considèrent leur région comme indépendante ; lorsque les choses se gâtent, ils se soucient avant tout de leur propre liberté. Les Rangers ne sont ni méchants ni froids, mais simplement pragmatiques.

Récemment, un chasseur nommé Taig (N homme ranger 3) était de sortie la nuit lorsqu'il a aperçu un magnifique cerf blanc. Il le poursuivit pendant des heures et finit par l'abattre d'un coup de feu bien placé, mais lorsqu'il alla réclamer la carcasse, il découvrit que le cerf avait disparu. À sa place se trouvait un arc long en ébène avec une corde en argent.

Taig croyait que l'arc était une récompense d'Erastil pour avoir abattu un tel objet. Il utilise l'arc depuis, mais n'a pas réalisé que l'arme était maudite. Peu à peu, Taig commence à considérer ses compagnons Rangers comme des proies, et il ne tardera pas à les traquer comme il a traqué le cerf.

Pour plus d'informations sur les Rangers de Chernasardo, consultez le Pathfinder Adventure Path #116 : Les Crocs de la Guerre.

Crossfen: Nommé en raison de sa proximité avec une zone humide qui s'étend sur plus d'un kilomètre de large, ce village se trouve dans une vaste zone légèrement boisée du Bois des Fangs, où les carex et les roseaux poussent en abondance. C'est l'un des rares villages du Bois des crocs à posséder un nombre important de têtes de bétail, car le carex constitue une bonne nourriture pour les petites vaches hirsutes indigènes.

Des feux follets et des boggards vivent dans la tourbière et les villageois avertissent les voyageurs de ne pas essayer de traverser la zone humide la nuit. Chaque année, il y a toujours quelques personnes qui essaient de faire le voyage dans l'obscurité et qui sont victimes des dangers de la tourbière. Leur sort exact est inconnu, car les corps de ceux qui meurent dans la tourbière la nuit ne sont jamais retrouvés.

Crownstump
Crownstump

Crowstump: La ville de Crowstump a des racines qui remontent à la Croisade brillante. Fondée comme ville de ravitaillement pour les troupes en route vers le nord pour combattre le Tyran Chuchotant, les premiers colons ont abattu un grand bosquet d'arbres pour construire leur palissade. Les corbeaux qui vivaient là se perchaient sur les souches de leurs arbres et croassaient follement les intrus - une habitude que les corbeaux conservent encore aujourd'hui et qui est à l'origine du nom de la ville.

La ville est aujourd'hui un port de commerce vital pour les barges qui remontent et descendent les voies navigables, voyageant de Skelt à Tamran et au-delà. L'éloignement des conflits du sud en fait l'une des routes les plus sûres pour les marchands de la région. Le maire Tyn a été élu par les anciens de la ville, dont la plupart sont membres des différentes guildes de commerce et d'artisanat, sur la base d'un programme de développement du commerce et de la coopération avec les voisins au nord et tout autour du lac Encarthan.

Outre le commerce, le port profond de la ville en fait un point d'arrêt idéal pour les barges et les navires qui naviguent sur le lac. Le capitaine Westiron, qui est techniquement un représentant de Lastwall, est stationné ici pour aider à maintenir la paix lorsque les croisés en route pour Mendev utilisent la ville et ses nombreuses tavernes comme un endroit pour faire une dernière fête sauvage avant leurs années de service. Le capitaine vieillissant passe souvent ses nuits à l'Orque doré ou à l'Ourson assoiffé, attendant que les problèmes éclatent.

Bien qu'elle soit axée sur le commerce, Crowstump est fière d'être un centre d'apprentissage. Une petite académie s'est ouverte à la périphérie de la ville, spécialisée dans l'enseignement de l'art de la magie. La ville s'enorgueillit également de compter parmi ses habitants l'un des érudits les plus érudits de la région. Le vénérable Nathar Arod est un expert de la région du lac Encarthan, et plus particulièrement des événements et des effets de la Croisade brillante. Certains plaisantent même en disant que s'il était plus âgé et si ses récits étaient plus vivants, on pourrait croire qu'il a vécu cette époque, bien qu'elle se soit déroulée il y a près de mille ans.

Crystalhurst
Crystalhurst

Crystalhurst: L'une des colonies les plus étranges du Bois des Fangs, Crystalhurst est inconnue de la plupart des gens, même de Nirmathi. Le conseil des druides qui dirige Crystalhurst prend soin de garder l'existence de la colonie secrète, car il pense que les étrangers perturbent l'équilibre naturel de l'endroit. Il arrive que des voyageurs tombent accidentellement sur Crystalhurst, mais à moins que ces intrus ne fassent rapidement la preuve de leur valeur, les druides les repoussent fermement.

Crystalhurst possède l'une des populations les plus diversifiées de toutes les colonies de Nirmathas. Des druides de toutes races et ethnies coexistent pacifiquement dans le village, y compris quelques centaures, gathlains (Bestiaire 4 122) et ghorans (Bestiaire 5 119). Des animaux sauvages vivent également à Crystalhurst, errant librement dans les rues. Certains sont les compagnons des druides, tandis que d'autres sont des créatures sauvages qui ont accepté les druides comme faisant partie de la forêt.

Les druides de Crystalhurst soutiennent Nirmathas dans sa guerre contre Molthune, principalement parce qu'ils craignent ce que les armées de Molthuni feraient au Bois des Fangs si les envahisseurs s'avéraient victorieux. Les druides envisagent de raser d'immenses pans de la forêt pour en extraire le bois nécessaire à la construction de navires et de forteresses, et ils sont déterminés à empêcher que cet avenir ne se réalise. Cependant, la préoccupation la plus pressante des druides est la Nuit noire qui menace le Bois des Fangs.

Conformément à une longue tradition, un conseil composé des druides les plus âgés et les plus sages de la ville gouverne Crystalhurst. Le chef du conseil est l'archidruide Aspen Zora, une jeune femme humaine née et élevée à Crystalhurst. En grandissant, Zora a manifesté une connexion innée avec le monde naturel, mais ce n'est qu'à son retour d'une aventure de six mois au cœur du Bois des Crocs qu'elle a été nommée à la tête du conseil. Zora refuse de parler de ce qu'elle a vécu pendant son voyage. À son retour, cependant, elle rayonnait d'une sérénité intérieure, des tatouages bleu ciel complexes couvraient son visage et ses mains, sa voix résonnait d'un calme d'un autre monde, et elle faisait preuve d'une sagesse pratique et de compétences en matière de direction qui dépassaient de loin son âge. Depuis son retour, les féals de la forêt sont plus enclins à travailler avec les habitants de Crystalhurst. Presque tous les habitants de Crystalhurst s'accordaient à dire que malgré son âge, Zora possédait la sagesse et le large éventail d'alliés qui feraient d'elle un chef de conseil accompli, ce qu'elle a d'ailleurs prouvé depuis.

Le gardien Ceroneth, un demi-elfe qui vit à Crystalhurst depuis des décennies, tient des registres des événements naturels importants et des moments historiques. Il s'occupe également de la salle de rassemblement, une grande structure en bois utilisée pour les festivals, les réunions et les rituels. Bien qu'il ait largement dépassé l'âge mûr, Ceroneth conserve l'apparence et la vigueur d'une personne beaucoup plus jeune. Il attribue sa longévité inhabituelle aux énergies naturelles pures de la colonie.

Les visiteurs sont parfois autorisés à se rendre à Crystalhurst, mais seulement dans des circonstances exceptionnelles. Ceux qui ont besoin de l'aide des druides peuvent présenter leur cas depuis la lisière de la colonie - s'ils peuvent la trouver - et le conseil des druides décide de les écouter ou non.

Deadeye's Haunt: Le massacre de Deadeye's Haunt est devenu une légende parmi les habitants de Molthune et de Nirmathas. Vous trouverez plus d'informations sur le repaire de Deadeye à la page 39.

Le bois des crocs : à bien des égards, ce bois est le cœur de Nirmathas. La forêt fournit des abris et des ressources, ainsi qu'une couverture pour les combattants qui gardent Nirmathas libre. Tous les Nirmathi ne se sentent pas liés au Bois des Crocs, mais même ceux qui n'y habitent pas respectent la forêt.

Certains Nirmathi prétendent que dans les parties les plus profondes du Bois des Crocs, les arbres sont réellement éveillés. C'est en partie vrai ; un groupe d'arbres vit près du centre du Bois de Croc, là où les sorciers elfiques contrôlaient autrefois les brèches menant au Premier Monde. Les arbres restent au-dessus des affaires des mortels et se révèlent rarement aux voyageurs, bien qu'ils soient connus pour aider les voyageurs solitaires au grand cœur qui ont besoin d'aide.

Des histoires d'animaux intelligents sont également racontées dans les foyers des Nirmathi, mais la plupart d'entre elles ne sont que des fables. La seule exception est un clan d'ours-garous naturels (Bestiaire 2 181 du jeu Pathfinder) qui s'est récemment installé près de Crystalhurst. Les ours-garous sont les alliés des druides, et ils travaillent ensemble pour combattre les menaces importantes qui se manifestent dans le Bois des Crocs. Les ours-garous se tiennent à l'écart des autres colonies ; dans le passé, ils vivaient plus près des humains, mais après qu'une ourse ait accidentellement contaminé un habitant de la région par la lycanthropie alors qu'elle se défendait, le clan s'est déplacé plus loin dans les bois.

D'anciennes ruines et des monuments datant d'avant l'effondrement de la Terre subsistent dans la forêt. La plupart d'entre eux ne sont que des amas de pierres éparses avec quelques inscriptions runiques pour indiquer leur fonction d'origine, mais certains sont plus complets. Les ruines les plus intactes se trouvent sous terre, et les voyageurs tombent parfois sur des passages cachés menant à la terre, où se trouvent de grands temples elfiques ou des palais fey.

Depuis plusieurs siècles, les profondeurs du Bois des crocs sont plongées dans l'obscurité. Le Darkblight, maladie démoniaque cultivée par la dryade Arlantia, propage de plus en plus la décomposition et la pourriture dans la forêt vierge. Vous trouverez plus d'informations sur le Sombrage dans le Pathfinder Adventure Path n°119 : Prisonniers du Sombrage.

Fang wood Keep: Cette forteresse située près de la frontière avec Molthune a été construite au sommet de l'ancienne tour d'un sorcier elfique. Le donjon de Fangwood est décrit plus en détail dans Pathfinder Module : Le donjon de Fangwood.

Fort Nunder: Malgré son nom, cette structure est plus un entrepôt qu'une forteresse. Construit sur le flanc d'une colline escarpée, le fort est si inhospitalier qu'il ne sert que de brève halte aux voyageurs fatigués pour se reposer et se réapprovisionner. Il n'y a qu'une petite caserne, la majeure partie du fort étant consacrée à l'entreposage. Le fort Nunder abrite également une chambre forte construite par deux trappeurs compétitifs et peut-être trop zélés. On dit que la chambre forte contient des armes spécialisées destinées aux situations d'urgence. En raison des pièges odieux qui la protègent, la chambre forte n'a pas été visitée depuis des décennies et a été largement oubliée.

Fort Ozem: L'une des nombreuses petites cachettes de Fangwood, Fort Ozem a été utilisé comme base de départ dans la guerre contre le Tyran Chuchotant. Certains disent que le fort a brièvement abrité Iomedae elle-même. Si l'intérieur est toujours en état de marche, les murs extérieurs usés sont envahis par la végétation. Contrairement à d'autres forts de la région, son aspect extérieur a été délibérément négligé pour indiquer qu'il n'y a rien à l'intérieur qui vaille la peine d'être investigué. Cependant, les gardes du Chernasardo l'utilisent généreusement et les environs sont truffés d'alarmes. Le fort peut être évacué à tout moment, ne laissant rien de valeur et une position indéfendable pour tout attaquant assez fou pour s'approprier le fort.

Fort Ristin: Parmi les structures les plus anciennes et les plus impressionnantes de Nirmathas, le Fort Ristin possède des murs solides et de hautes tours qui en font une forteresse redoutable. Sa situation à la limite du territoire de Chernasardo en fait un lieu idéal pour les patrouilles frontalières. Bien que l'architecture soit typiquement chélifienne, les Nirmathi se sont donné beaucoup de mal pour faire disparaître toute trace des anciens propriétaires du fort. Néanmoins, ils sont heureux de profiter de ses caractéristiques les plus opulentes.

Fort Trevalay: C'est la seule véritable forteresse que les Rangers de Chernasardo ont entièrement construite eux-mêmes. Les autres bases peuvent se targuer d'une architecture impressionnante, mais aucune ne répond aux besoins des rebelles. Cette forteresse, construite au sommet d'une imposante colonne de pierre au centre d'une large gorge, n'est accessible que par des ponts de corde démontables. Elle est construite dans la même pierre que celle sur laquelle elle repose, ce qui la rend presque indiscernable des formations rocheuses naturelles.

Glimmerhold: L'une des deux cités naines situées à l'intérieur des frontières de Nirmathas, Glimmerhold est une forteresse pentagonale située dans la rivière Gjurn, qui s'élève à plus de 500 pieds au-dessus de la ligne de flottaison. Sur le plan idéologique, Glimmerhold est opposée à Nirmathas. Les nains qui l'habitent sont des sadiques et des méchants qui considèrent les Nirmathi comme des enfants perturbateurs et imprévisibles animés par des idéaux insensés. La Forteresse de Glimmer est décrite plus en détail dans Pathfinder Module : Clash of the Kingslayers.

Graybanks : Avant que Nirmathas n'obtienne son indépendance, les combats entre les rangers et l'armée de Molthuni ont accidentellement envahi ce village et les habitants ont été contraints de fuir. Les forces en présence ayant coupé l'accès à la forêt, la plupart des villageois ont tenté de traverser la rivière à la nage ou en bateau. Malheureusement, une fonte printanière a rendu les eaux rapides et traîtresses, et plus d'une douzaine de personnes se sont noyées en tentant de s'échapper. Le village est aujourd'hui vide et les bâtiments détruits pendant le conflit n'ont jamais été reconstruits. Certains disent que la ville est hantée ; bien que près de sept décennies se soient écoulées depuis qu'elle a été habitée, les bâtiments restent intacts et les cours et les sentiers semblent bien entretenus, comme si des forces fantomatiques s'en occupaient encore.

CRYSTALHURST DRUID
CRYSTALHURST DRUID

Greenglade: Greenglade est un point d'arrêt pratique sur la route de Tamran. La plupart du temps, Greenglade est un simple hameau avec une grande auberge pour les voyageurs et pas grand-chose d'autre. Une fois par mois, cependant, Greenglade accueille un marché où presque tout peut être échangé. Les aventuriers s'y rendent parfois pour vendre des artefacts, des objets magiques et des trésors trouvés dans les ruines de Fangwood. Le plus souvent, les contrebandiers utilisent Greenglade pour vendre des armes et des fournitures aux forces Nirmathi et pour échanger des renseignements sur Molthune. L'énigmatique autorité qui se cache derrière ce marché est connue sous le nom de La Lame ; personne, pas même les habitants de Greenglade, ne sait si ce surnom désigne un individu, une cabale ou une autre sorte de force. Molthune a entendu des rumeurs au sujet d'un marché noir où se réunissent espions et contrebandiers ; les seigneurs généraux n'ont pas découvert son emplacement, bien que les espions s'efforcent ardemment de le faire.

Growling Skald: Cette crête, juste au sud-est de Bloodsworn Vale, est l'une des rares zones d'activité volcanique dans les Mindspin Mountains. L'activité géologique sous la crête produit un grondement sourd que l'on peut entendre clairement depuis les sentiers de montagne avoisinants, ce qui a donné lieu à des histoires sur l'esprit d'un géant qui repose dans la montagne.

Hollow Hills: Cette étendue de terre accidentée située entre les monts Fangwood et Mindspin doit son nom à ses cavernes naturelles et à ses mines abandonnées, dont beaucoup remontent à l'âge de l'angoisse et sont encore hantées par les horreurs du passé. Les populations locales vivent de l'exploitation de filons de cuivre, d'or, de fer et de quartz, ainsi que de l'agriculture de subsistance ; le terrain accidenté les protège généralement des incursions de Molthuni.

D'un autre côté, cet isolement relatif rend les habitants des Hollow Hills plus vulnérables aux activités des bandits et aux prédateurs monstrueux tels que les bulettes, les harpies et les wyverns qui habitent la région. Ainsi, les villes des collines creuses sont quelques-unes des rares colonies de Nirmathas dont les habitants comptent sur les murs pour se défendre plutôt que de fuir dans la nature hostile.

Hurlandrun: Les ruines de ce petit village se trouvent près des sources de la rivière Deepcut. Contrairement à de nombreuses ruines de Nirmathas, celle-ci n'a pas été détruite par la guerre. Un puissant sorcier nommé Mahalagris vivait autrefois à Hurlandrun, se tenant à l'écart de la guerre afin de pouvoir étudier sa magie dans le calme relatif du village. Lorsque le sorcier fut assassiné, il se transforma en une ignoble créature morte-vivante et menaça la sécurité de ses anciens voisins. Un voleur venu dévaliser la tombe de Mahalagris provoqua le mage mort-vivant, et la conflagration qui s'ensuivit rasa la ville. Des créatures mortes-vivantes de moindre importance hantent toujours les lieux, et le sort de Mahalagris lui-même reste inconnu. Pour plus d'informations sur Hurlandrun et Mahalagris, voir Pathfinder Tales : Le masque du sorcier.

Kassen: Bien que cette communauté soit petite, elle reçoit souvent des visiteurs qui voyagent le long de la rivière, et c'est pourquoi elle possède une grande auberge appelée les Sept Argent. La principale industrie de Kassen est l'exploitation forestière, et la plupart des habitants vivent dans de petites propriétés dans les bois plutôt qu'à l'intérieur des murs de la communauté. Sous la direction de leur maire, Jornak Uptal (NG homme aristocrate humain 3), les habitants de Kassen gagnent confortablement leur vie en vendant du bois et des objets en bois.

Kassen est décrite plus en détail dans Pathfinder Module : Crypte de la flamme éternelle et Pathfinder Module : Masques du Dieu vivant.

Kraggodan: Cette citadelle du ciel est l'une des plus connues des cités naines. Son prince, Gorm Greathammer (barde nain mâle LN 7/chroniqueur Pathfinder 2), est un monarque sympathique et ouvert, désireux de découvrir d'autres terres et d'autres cultures, et c'est aussi un Pathfinder bien connu. Kraggodan est décrit plus en détail dans le Path d'aventure Pathfinder n°118 : Le siège de la pierre.

'Longshadow: Longshadow est une colonie qui s'occupe des diverses mines des collines creuses avoisinantes, avec des fonderies et des forges qui produisent constamment des marchandises - sans parler d'une bonne couche de smog. Longshadow est décrite en détail dans le Pathfinder Adventure Path #117 : Assault on Longshadow.

SKELT MINER
SKELT MINER

Mines perdues : Les Mines perdues étaient un réseau de tunnels menant aux racines des Monts Mindspin, riches en minerai, jusqu'à ce qu'elles disparaissent avec tous leurs ouvriers. Vous trouverez plus d'informations sur les mines perdues à la page 41.

Marching Springs : Cette bande de terre située entre les Monts Mindspin et le Bois des Fangs possède l'une des caractéristiques les plus inhabituelles de Nirmathas. Une série de jets d'eau, semblables à des geysers naturels, jaillissent du sol l'un après l'autre dans une lente progression. Cette traînée serpente à travers une zone de 30 miles carrés avant de faire une boucle sur elle-même.

Personne n'a encore trouvé la cause de ce phénomène. Les explorateurs signalent la présence de nombreux élémentaires d'eau et de suintements dans la région, ce qui pourrait indiquer l'existence d'un portail caché vers le Plan de l'Eau. Récemment, des voyageurs de la région ont remarqué qu'un maridé se déplaçait d'un jet à l'autre.

La marid, nommée Karenna (sorcière marid femelle CN 2), vivait au lac Encarthan jusqu'à ce qu'elle commence à avoir des visions intenses des Sources Marchantes. Elle peut sentir une grande étendue d'eau sous le sol, qui l'appelle. Karenna pense que le motif des jets d'eau est la clé qui lui permettra d'atteindre ce lac souterrain et de trouver ce qui y vit - une créature puissante, certainement, pour lui avoir envoyé ses visions.

Verre de la nature : dans un creux caché du Bois des crocs se trouve un étang immobile et vitreux d'une eau pure et propre. La légende raconte que tous ceux qui contemplent leur reflet dans l'étang voient leur vraie nature se refléter. Une personne brutale et destructrice peut y voir un sanglier affamé, tandis qu'une personne gentille mais peu fiable peut y voir un lapin effrayé. On dit également que le bassin guérit les compulsions, les malédictions et autres afflictions qui peuvent frapper le spectateur.

Quelles que soient les propriétés magiques du bassin, une jeune fille cygne (Bestiaire Pathfinder RPG 4 257) nommée Leeta (CG female swan maiden swashbucklerACG 4) monte la garde. La légende prétend que Leeta et une armée de féals invisibles à sa disposition noient tous ceux qui tentent de souiller le bassin, et les féals utiliseraient d'étranges pouvoirs pour attacher à jamais les âmes des victimes à la puissante magie divinatoire du bassin.

Tamran
Tamran

Plaines nesmiennes : Un coin de Nirmathas riche en nourriture mais mal défendu, les plaines nesmiennes s'étendent de la rivière Marideth au sud jusqu'aux prairies autour de Kraggodan. Molthune envahit fréquemment cette région, et les infâmes hordes de monstres de la région constituent également des menaces régulières. Les natifs de Nesmian se replient simplement face à ces attaques, brûlant souvent leurs maisons et leurs récoltes lorsqu'ils voient l'ennemi approcher, puis reviennent au printemps après que les hivers glacials de la région ont chassé les étrangers mal approvisionnés. Les ravins déchiquetés qui sillonnent les plaines offrent de nombreuses cachettes à quiconque les connaît, et un certain nombre de races monstrueuses - en particulier les gobelinoïdes et les troglodytes - utilisent ces caractéristiques à leur avantage, s'attaquant aux fermes humaines avant de se réfugier dans des cachettes faciles à défendre. Les plaines nesmiennes sont décrites plus en détail dans le Pathfinder Adventure Path #115 : Trail of the Hunted.

Phaendar : Cette petite ville située dans les plaines nesmiennes est l'une des plus grandes colonies du sud de Nirmathas. Presque tous ses habitants (moins de 400 au total) sont des maroquiniers, des tisserands ou des sculpteurs sur bois talentueux, et la plupart des maisons nirmathes, de Tamran à Skelt, finissent par comporter quelques meubles robustes nés dans un atelier de Phaendari.

Comme beaucoup de communautés similaires dans tout le pays, Phaendar fonctionne avec peu de contrôle codifié. La ville est néanmoins connue pour ses fortes personnalités, notamment la prêtresse à la langue bien pendue et ancienne Ranger de Chernasardo Aubrin la Verte (CG femme humaine clerc de Cayden Cailean 3/ranger 3).

Phaendar est décrite plus en détail dans Pathfinder Adventure Path #115 : Trail of the Hunted.

Purt: Situé sur la rivière Eldress, Purt est un hameau qui abrite les meilleures fermes de choux de Nirmathas. Leur situation vulnérable en a fait la cible des raids de Molthuni pendant des années, et comme les récoltes servent principalement à nourrir les fermiers et leurs familles, les raids ont été dévastateurs. Dirigés par la première fermière Jansa (N femme humaine experte 4), les habitants de Purt ont demandé la protection des druides du Repos d'Acorn. Après quelques négociations, les druides firent pousser un mur d'épines vivant qui protégea le hameau. Les habitants de Purt peuvent traverser le mur d'épines par des passages cachés, mais ils ne partagent pas ces itinéraires secrets avec les étrangers.

Skelt: La ville de Skelt, sur la rivière brillante, est une merveille d'ingénierie naine. La ville est construite sur une falaise, ce qui la rend inaccessible, sauf par des rampes en bois équipées stratégiquement de ponts-levis, ou par des ascenseurs actionnés par d'énormes roues hydrauliques. Les voyageurs qui regardent Skelt de l'autre côté de la rivière peuvent voir les ascenseurs monter et descendre, transportant des charges de travailleurs et de fournitures, tandis que des files de citoyens se pressent le long des rampes.

La principale industrie de Skelt est l'exploitation minière, et les roues hydrauliques de la ville lui permettent de faire fonctionner des équipements miniers de pointe et des machines à broyer le minerai. Kraggodan est de loin la plus grande ville de Skelt.[1]



References

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 et 1,5 Campaign Setting - (PZO92101) Lands of Conflict
  2. 2,0 et 2,1 Erik Mona et al. (2008). Campaign Setting, p. 112-113. Paizo Publishing, LLC. ISBN 978-1-60125-112-1
  3. James Jacobs et al. (2011). The Inner Sea World Guide, p. 13. Paizo Publishing, LLC. ISBN 978-1-60125-269-2
  4. {{cite book/The Inner Sea World Guide|22}
  5. 5,0 et 5,1 Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées ISWG-138-139
  6. James Jacobs et al. (2011). The Inner Sea World Guide, p. 236. Paizo Publishing, LLC. ISBN 978-1-60125-269-2
  7. Modèle:Cite book/Black Markets
  8. James Jacobs et al. (2011). The Inner Sea World Guide, p. 159. Paizo Publishing, LLC. ISBN 978-1-60125-269-2
  9. Modèle:Cite book/Advanced Class Origins