« Kalsgard » : différence entre les versions

De Wiki Pathfinder Lacrypte
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
 
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Fichier:Pathfinder - kalsgard.jpg|upright=2.5|vignette|gauche|kalsgard]]
[[Fichier:Pathfinder - kalsgard.jpg|upright=2.5|vignette|gauche|kalsgard]]


:''“When the breath of wolves rushes down from the spears of the north, there’s no easy place to find safety and warmth. Hunters huddle in caves like bears, families crouch like shadows around pitiful fires, and sailors shiver until their black toes feel cold no more. But when one finds a warm spot, a place to a make a bed and life free from the killing cold, he can’t keep his secret for long. Kalsgard is the worst-kept secret in the north, and in droves they come—for riches, for safety, for warmth. Many find none of these, for on the banks of the Rimeflow, men have walled out the killing cold, but become more dangerous wolves than any born amid ice and stone.”''
:''"Lorsque le souffle des loups descend des lances du nord, il n'y a pas d'endroit facile pour trouver la sécurité et la chaleur. Les chasseurs se blottissent dans des grottes comme des ours, les familles se recroquevillent comme des ombres autour de feux pitoyables, et les marins frissonnent jusqu'à ce que leurs orteils noirs ne sentent plus le froid. Mais lorsque l'un d'entre eux trouve un endroit chaud, un endroit où faire son lit et vivre à l'abri du froid mortel, il ne peut pas garder son secret bien longtemps. Kalsgard est le secret le moins bien gardé du Nord, et les gens y viennent en masse, à la recherche de richesses, de sécurité et de chaleur. Beaucoup ne trouvent rien de tout cela, car sur les rives du Rimeflow, les hommes se sont protégés du froid mortel, mais sont devenus des loups plus dangereux que tous ceux qui sont nés dans la glace et la pierre.


:''—Wind Sister Talla Yrsasdottir''
:''-Sœur du vent Talla Yrsasdottir''<ref name="regent">Le régent de Jade 2</ref>


=Présentation<ref name="regent">Le régent de Jade 2</ref>=
==Présentation==


Kalsgard, the trading capital and oldest surviving settlement of the Linnorm Kingdoms, is a huge, bustling city rising upon the southern shore of the Rimeflow River’s wide mouth. Founded countless centuries ago, it has grown from a crude village into today’s thriving metropolis. No records survive from the time of Kalsgard’s founding, but an ancient saga tells that King Ulvass set sail from Kalsgard on his epicj ourney to discover Arcadia almost 500 years before Aroden raised the Starstone from the depths of the Inner Sea. Therefore, the township of Kalsgard must have existed in some form for at least 5,000 years.
Kalsgard, capitale commerciale et plus ancienne colonie des [[Terres des Rois des Linnorms]], est une ville immense et animée qui s'élève sur la rive sud de la large embouchure de la rivière Rimeflow. Fondée il y a d'innombrables siècles, elle est passée d'un village rudimentaire à la métropole prospère d'aujourd'hui. Aucun document ne subsiste de l'époque de la fondation de Kalsgard, mais une ancienne saga raconte que le roi Ulvass partit de Kalsgard pour un voyage épique à la découverte de l'Arcadie, près de 500 ans avant qu'Aroden ne fasse surgir la pierre d'étoile des profondeurs de la mer intérieure. Par conséquent, la commune de Kalsgard doit exister sous une forme ou une autre depuis au moins 5 000 ans.


Historically, much of Kalsgard’s growth came from its role as a major trading port for Ulfen vikings returning from raids to the south. The spoils brought back by these reavers ensured the city’s expansion and allowed specialist crafts to develop that catered to the influx of sailors and local desires for exotic goods. In the more recent past, the rugged sailors ofthe Linnorm Kingdoms have increasingly turned to trade, making Kalsgard the primary mercantile port in the north. Much of the surrounding area consists of carefully tended farmland that generates foodstuffs and raw materials that are exchanged for high-quality merchandise and trade goods.
Historiquement, la croissance de Kalsgard est due en grande partie à son rôle de port commercial majeur pour les vikings d'Ulfen revenant de leurs raids vers le sud. Le butin rapporté par ces pillards assurait l'expansion de la ville et permettait le développement d'un artisanat spécialisé qui répondait à l'afflux de marins et aux désirs locaux de produits exotiques. Plus récemment, les rudes marins des royaumes de Linnorm se sont de plus en plus tournés vers le commerce, faisant de Kalsgard le principal port marchand du nord. Une grande partie de la région environnante est constituée de terres agricoles soigneusement entretenues qui produisent des denrées alimentaires et des matières premières qui sont échangées contre des marchandises et des biens commerciaux de haute qualité.


Kalsgard has been ruled by a continuous line of Linnorm Kings dating back to before the Winter War with Irrisen. While the city has suffered fire, siege, and other disasters, its citizens have always survived and rebuilt the city stronger than before. The Ulfen residents are a mixture of tribes from different parts of the northern lands, with subtly differing cultures and traditions. Other substantial human ethnicities in the city include the Varki, who come from the arctic lands of Icemark to the northwest; Varisians, who hail from the south; and Tians, who reside in the Jade Quarter along the city’s waterfront.
Kalsgard a été gouvernée par une lignée ininterrompue de rois Linnorm depuis avant la guerre d'hiver contre Irrisen. Bien que la ville ait subi des incendies, des sièges et d'autres désastres, ses citoyens ont toujours survécu et reconstruit la ville plus forte qu'avant. Les habitants d'Ulfen sont un mélange de tribus originaires de différentes parties des terres du nord, avec des cultures et des traditions subtilement différentes. Les autres ethnies humaines importantes de la ville sont les Varki, qui viennent des terres arctiques de l'Icemark au nord-ouest, les Varisiens, qui viennent du sud, et les Tians, qui résident dans le quartier de Jade, le long du front de mer de la ville.


Kalsgard has a large dwarven population. Deeply integrated into the life of the city, dwarves are well regarded, and their expertise in many trades deeply appreciated. The lifestyle of Kalsgard suits dwarves; they mix freely with other races and are welcomed as valued members of society. While many dwarves hold respected positions throughout the city, a large number dwell in the enclave of Undercroft, a series of tunnels and canals built directly into the banks of the Rimeflow River and passing beneath the city itself. Here, among the foundations of Kalsgard, dwarves carve ice and stone to amass reservoirs of fresh water, and tend enclosures of underground livestock bountiful enough to provide for the city’s population during winter.
Kalsgard compte une importante population de nains. Profondément intégrés à la vie de la cité, les nains sont bien considérés et leur expertise dans de nombreux métiers est très appréciée. Le mode de vie de Kalsgard convient aux nains ; ils se mélangent librement avec les autres races et sont accueillis comme des membres importants de la société. Si de nombreux nains occupent des postes respectés dans toute la ville, un grand nombre d'entre eux vivent dans l'enclave de l'Undercroft, une série de tunnels et de canaux construits directement sur les rives de la rivière Rimeflow et passant sous la ville elle-même. Ici, parmi les fondations de Kalsgard, les nains sculptent la glace et la pierre pour constituer des réservoirs d'eau douce et s'occupent des enclos de bétail souterrain, suffisamment abondants pour subvenir aux besoins de la population de la ville pendant l'hiver.


The gnomes of Kalsgard live primarily on the northern bank of the Rimeflow River in the township of Iceferry, operating many of the ferry services that provide passage across the river. There are also many who love the stimulation of living in the heart of Kalsgard. While some of the other citizens grumble at the gnomes’ eccentricities,
Les gnomes de Kalsgard vivent principalement sur la rive nord de la rivière Rimeflow, dans le canton d'Iceferry, où ils gèrent de nombreux services de ferry permettant de traverser la rivière. Nombreux sont ceux qui apprécient la stimulation que procure la vie au cœur de Kalsgard. Si certains citoyens se plaignent des excentricités des gnomes, beaucoup d'habitants de Kalsgard estiment qu'ils égayent la ville et apprécient leurs points de vue uniques. Le puissant whisky gnome appelé throatburn est tristement célèbre dans toute la ville pour son pouvoir enivrant. Le premier jour de Desnus, les gnomes de Kalsgard organisent un simulacre de "chasse aux lynx" sur la promenade principale de la ville. La chasse excite l'imagination des enfants de Kalsgard qui cherchent et "tuent" la bête, un costume élaboré de linnorm manipulé par les gnomes et complété par la magie de l'illusion.
many in Kalsgard feel they brighten the city, and enjoy their unique perspectives. The potent gnome whisky called throatburn is infamous throughout the city for its intoxicating power. On the first Fireday of Desnus, the gnomes of Kalsgard hold a mock “Linnorm Hunt” festival on the city’s main promenade. The hunt excites the imagination of Kalsgard’s children as they search for and “slay” the beast, an elaborate linnorm costume operated by gnomes and supplemented with illusion magic.


The natives ofKalsgard are used to seeing a wide variety of races and ethnicities on their streets. Visitors to Kalsgard find the native Ulfen coarsely boisterous and loud, but generally welcoming to those who treat the city and its people with respect and courtesy. While an exotically garbed stranger might draw stares from local passersby, these are almost always looks ofcuriosity rather than fear or hatred. The only exceptions are for those who openly present themselves as witches from Irrisen. The Linnorm Kingdoms have never formally declared a truce with Irrisen, and anyone foolish enough to claim to be an Irrisen national is swiftly arrested and then imprisoned, exiled, or executed.
Les habitants de Kalsgard sont habitués à voir une grande variété de races et d'ethnies dans leurs rues. Les visiteurs de Kalsgard trouvent les Ulfen de souche grossièrement turbulents et bruyants, mais généralement accueillants envers ceux qui traitent la ville et ses habitants avec respect et courtoisie. Bien qu'un étranger vêtu de façon exotique puisse attirer les regards des passants locaux, il s'agit presque toujours de curiosité plutôt que de peur ou de haine. Les seules exceptions concernent ceux qui se présentent ouvertement comme des sorciers d'Irrisen. Les royaumes de Linnorm n'ont jamais officiellement déclaré de trêve avec Irrisen, et quiconque est assez fou pour prétendre être un ressortissant d'Irrisen est rapidement arrêté, puis emprisonné, exilé ou exécuté.


Kalsgard continues to expand and grow. Each year, many hopefuls come to the city from small towns and villages in search of employment, riches, and a better life. Today Kalsgard is a very large city, even by the standards ofTaldor or Cheliax, although natives of those nations are often loath to acknowledge the Ulfen as peers. More than half the population of the Linnorm Kingdoms crams itself inside Kalsgard’s thick walls, enjoying the security and prosperity of the nation’s de facto capital.
Kalsgard continue de s'étendre et de se développer. Chaque année, de nombreux espoirs viennent des petites villes et des villages à la recherche d'un emploi, de richesses et d'une vie meilleure. Aujourd'hui, Kalsgard est une très grande ville, même selon les normes de Taldor ou de Cheliax, bien que les natifs de ces nations soient souvent réticents à reconnaître les Ulfen comme leurs pairs. Plus de la moitié de la population des royaumes de Linnorm s'entasse dans les murs épais de Kalsgard, profitant de la sécurité et de la prospérité de la capitale de facto de la nation.<ref name="regent" />


=Kalsgard=
==Kalsgard==


[[Fichier:Pathfinder - kalsgard plan.jpg|vignette|droite|kalsgard plan]]
[[Fichier:Pathfinder - kalsgard plan.jpg|vignette|droite|kalsgard plan]]
Ligne 28 : Ligne 27 :
CN metropolis
CN metropolis


Corruption +6; Crime -1; Economy +7; Law +8; Lore +5; Society +4  
Corruption +6 ; Crime -1 ; Économie +7 ; Loi +8 ; Lore +5 ; Société +4


'''Qualities''' Insular, Notorious, Prosperous, Strategic Location, Superstitious, Tourist Attraction Danger +20 DEMOGRAPHICS Government overlord
'''Qualités''' Insulaire, Notoire, Prospère, Emplacement stratégique, Superstitieux, Attraction touristique Danger +20 DEMOGRAPHIE Suzerain gouvernemental


'''Population '''72,080 (62,383 humans, 7,212 dwarves, 973 gnomes, 724 halflings, 493 elves, 83 half-elves, 212 other)  
'''Population''' 72 080 (62 383 humains, 7 212 nains, 973 gnomes, 724 halflings, 493 elfes, 83 demi-elfes, 212 autres)


'''Notable NPCs'''
'''PNJ remarquables'''


Linnorm King Sveinn Blood-Eagle (CN male human barbarian 18)
Linnorm King Sveinn Blood-Eagle (CN mâle humain barbare 18)


War Priest Chief Gudrun Fire-Hair (CN female human cleric of Gorum 14)
Prêtre de guerre Chef Gudrun Cheveux de feu (CN femme humaine clerc de Gorum 14)


High Skald Thyrie Tarnralsdottir (CG female human bard 12) Master of Shipyards Sigfastr Gunnarsen (N male dwarf expert 11)
Haut Skald Thyrie Tarnralsdottir (CG femme humaine barde 12) Maître des chantiers navals Sigfastr Gunnarsen (N homme nain expert 11)


Wind Sister Talla Yrsasdottir (NG female human ranger 7/ nature warden 3)
Sœur du vent Talla Yrsasdottir (NG femelle humaine ranger 7/ gardienne de la nature 3)


Royal Advisor Grundi Erigson (N male dwarf fighter 1/bard 7/ eldritch knight 2)
Conseiller royal Grundi Erigson (N mâle nain combattant 1/barde 7/ chevalier d'Eldritch 2)


'''MARKETPLACE'''
'''MARCHÉ'''


Base Value 30,400 gp; Purchase Limit 200,000 gp;
Valeur de base 30 400 gp ; Limite d'achat 200 000 gp ;


Spellcasting 6th Minor Items all available; Medium Items 4CI4 (+1 cold resistance light fortification chainmail, +2 vicious adamantine battleaxe, belt of dwarvenkind, breastplate of command, cloak of resistance +5, horn of blasting, iron bands of binding, ring of water walking, stone of good luck, winged shield);
Lancer de sorts 6e Objets mineurs tous disponibles ; Objets moyens 4CI4 (cotte de mailles légère de résistance au froid +1, hache de guerre adamantine vicieuse +2, ceinture de nain, plastron de commandement, cape de résistance +5, corne d'explosion, bandes de fer d'attache, anneau de marche dans l'eau, pierre de chance, bouclier ailé) ;


Major Items 3d4 (belt of giant strength +6, frost brand, helm of brilliance, horn of Valhalla, instant fortress, lantern of revealing, manual of gainful exercise +2, ring of regeneration)
Objets majeurs 3d4 (ceinture de force géante +6, marque de givre, heaume de brillance, cor de Valhalla, forteresse instantanée, lanterne de révélation, manuel d'exercice rémunéré +2, anneau de régénération).


=Customs<ref name="regent">Le régent de Jade 2</ref>=
=Douanes<ref name="regent">Le régent de Jade 2</ref>==


All free warriors in Kalsgard are expected to own and bear arms. In the city, one of a leader’s duties is to provide his followers with weapons, whether that leader be a member of the ruling elite, a wealthy merchant, or a shop owner with a single employee. The fine armaments of a lord’s warriors enhance his reputation, and he would be ashamed to appear publicly with an inadequately equipped escort.
Tous les guerriers libres de Kalsgard sont censés posséder et porter des armes. Dans la cité, l'un des devoirs d'un dirigeant est de fournir des armes à ses partisans, qu'il s'agisse d'un membre de l'élite dirigeante, d'un riche marchand ou d'un commerçant avec un seul employé. La qualité de l'armement des guerriers d'un seigneur rehausse sa réputation, et celui-ci aurait honte d'apparaître en public avec une escorte mal équipée.


In Kalsgard, helms often bear flourishes in the shapes of wings, spikes, plumes, antlers, or even snakes; it’s considered bad luck, however, to wear a helmet with horns on it. Only in certain festivities or religious events is it appropriate to wear a horned helm. Often a play or a puppet-show portrays the villain or fool with a horned helm, and much comedy is made of the pointy headwear poking others or getting stuck in things like doorframes.
À Kalsgard, les casques portent souvent des ornements en forme d'ailes, de pointes, de panaches, de bois ou même de serpents ; le port d'un casque orné de cornes est toutefois considéré comme portant malheur. Le port d'un casque à cornes n'est toutefois pas considéré comme une bonne chose. Il n'est approprié que lors de certaines festivités ou événements religieux. Souvent, une pièce de théâtre ou un spectacle de marionnettes met en scène le méchant ou le fou avec un casque à cornes, et l'on s'amuse beaucoup du fait que le couvre-chef pointu pique les autres ou se coince dans des objets tels que les encadrements de porte.


When an Ulfen citizen dies, mourners observe one of a wide variety of funeral rituals. If an Ulfen from a coastal, island, or river heritage dies and is wealthy or high ranking, mourners place the body aboard a simple funerary boat or raft for a final voyage and set the vessel alight as it is cast off, cremating the remains. For those whose ancestors came from settlements away from large bodies ofwater, an elongated circle of stones set in the ground symbolizes a ship, and the body is cremated upon a wooden pyre inside the circle. Those from places where wood is less available are inhumed in cairns or mounds, and richer folk are sometimes buried in wagons, along with the bodies of horses to carry them to the afterlife. A small rise to the south of the city holds many such mounds. Some of those from the southern Thanelands still bury their dead by sinking them into the peat bogs that lie to the southwest.
Lorsqu'un citoyen Ulfen meurt, les personnes en deuil observent l'un des nombreux rituels funéraires. Si un Ulfen issu d'un héritage côtier, insulaire ou fluvial, riche ou de haut rang, meurt, les pleureuses placent le corps à bord d'un simple bateau funéraire ou d'un radeau pour un dernier voyage et y mettent le feu au moment de larguer les amarres, incinérant ainsi les restes du corps. Pour ceux dont les ancêtres venaient d'établissements situés loin de grandes étendues d'eau, un cercle allongé de pierres enfoncées dans le sol symbolise un bateau, et le corps est incinéré sur un bûcher en bois à l'intérieur du cercle. Les personnes originaires d'endroits où le bois est moins disponible sont inhumées dans des cairns ou des tumulus, et les plus riches sont parfois enterrés dans des chariots, avec les corps des chevaux qui les transporteront dans l'au-delà. Une petite colline au sud de la ville abrite de nombreux tumulus de ce type. Certains habitants du sud des Thanelands enterrent encore leurs morts en les enfonçant dans les tourbières situées au sud-ouest.


In almost every funeral ritual, the departed is dressed and outfitted for the journey to Pharasma’s domain. Workers and warriors have their weapons and equipment interred with them; homemakers, their domestic tools; nobles, their favorite jewelry; and so on. Food and drink are placed alongside the dead for the trip. It is said that in the distant past, funeral offerings even included the sacrifice of servants or captives so they could attend the departed in the afterlife.
Dans presque tous les rituels funéraires, le défunt est habillé et équipé pour le voyage vers le domaine de Pharasma. Les ouvriers et les guerriers sont enterrés avec leurs armes et leur équipement, les ménagères avec leurs outils domestiques, les nobles avec leurs bijoux préférés, et ainsi de suite. La nourriture et la boisson sont placées à côté des morts pour le voyage. On raconte que dans un passé lointain, les offrandes funéraires incluaient même le sacrifice de serviteurs ou de captifs afin qu'ils puissent assister le défunt dans l'au-delà.
Law & Order


Given the volatile and competitive nature of many Ulfen and the sheer number of people crammed into the city, the justice system in Kalsgard is a mix of tradition and innovation that has evolved to suit the city’s circumstances. Many of the edicts created in Kalgard’s recent past were implemented to prevent or contain blood feuds. An example is an ordinance requiring aggrieved parties to wait 1 week “for their blood to cool” before initiating a blood feud. There are also efficient sets of regulations detailing how to arrange a suitable weregild as compensation.
==La loi et l'ordre===


There are few jails in Kalsgard; they are mostly used to hold suspects or put them into protective custody until their innocence or guilt can be determined. Those found guilty are usually required to pay weregild, or ifthey are unwilling to pay, are sold as thralls. Those convicted of serious crimes, such as betraying an oath to a liege-lord or cowardice leading to the death of allies, often receive sentences of thralldom, banishment, or a duel to the death.
Compte tenu de la nature volatile et compétitive de nombreux Ulfen et du nombre considérable de personnes entassées dans la ville, le système judiciaire de Kalsgard est un mélange de tradition et d'innovation qui a évolué pour s'adapter aux circonstances de la ville. De nombreux édits créés dans le passé récent de Kalgard ont été mis en œuvre pour prévenir ou contenir les querelles de sang. Par exemple, une ordonnance exige que les parties lésées attendent une semaine "pour que leur sang se refroidisse" avant d'entamer une vendetta. Il existe également des règlements efficaces détaillant la manière de mettre en place une guilde-garou appropriée en guise de compensation.


The city of Kalsgard supports numerous guard troops. The city’s king maintains a watch independent of his own warriors, and each quarter has its own unit ofguards. Most crafting and trading guilds retain detachments ofsecurity guards who patrol the streets in the neighborhood of guild buildings, and any important leader also has a retinue of personal bodyguards. Added to this is the law that obligates any adult citizen to aid in the capture of a criminal when a victim raises a cry. While Kalsgard has a reputation for brawling and fighting, as well as for locals who quickly issue challenges if they feel insulted, it is rare for visitors to have their pockets picked or be the victims of similar petty crimes. Even ifsuch things happen, the culprit—who is often also an outsider to Kalsgard—is highly likely to be caught. A common punishment for stealing is shaving and tarring the thief. As a result, trifling crimes in Kalsgard are extremely unusual, and the few crime guilds that operate in the city are particularly wary and very cunning.
Il y a peu de prisons à Kalsgard ; elles sont principalement utilisées pour détenir des suspects ou les placer sous protection jusqu'à ce que leur innocence ou leur culpabilité puisse être déterminée. Les personnes reconnues coupables doivent généralement payer des guildes-garous ou, si elles ne veulent pas payer, elles sont vendues comme esclaves. Les personnes reconnues coupables de crimes graves, comme la trahison d'un serment envers un seigneur-lige ou la lâcheté ayant entraîné la mort d'alliés, sont souvent condamnées au thralldom, au bannissement ou à un duel à mort.


=City Geography<ref name="regent">Le régent de Jade 2</ref>=
La ville de Kalsgard compte de nombreuses troupes de garde. Le roi de la ville maintient une garde indépendante de ses propres guerriers, et chaque quartier possède sa propre unité de gardes. La plupart des guildes d'artisans et de commerçants disposent de détachements de gardes de sécurité qui patrouillent dans les rues à proximité des bâtiments de la guilde, et tout chef important dispose également d'une suite de gardes du corps personnels. En outre, la loi oblige tout citoyen adulte à aider à la capture d'un criminel lorsqu'une victime pousse un cri. Bien que Kalsgard soit réputée pour ses rixes et ses combats, ainsi que pour ses habitants qui lancent rapidement des défis s'ils se sentent insultés, il est rare que les visiteurs se fassent faire les poches ou soient victimes d'autres délits mineurs. Même si cela arrive, le coupable - qui est souvent un étranger à Kalsgard - a de grandes chances d'être attrapé. Le vol est souvent puni par le rasage et le goudronnage du voleur. En conséquence, les délits mineurs à Kalsgard sont extrêmement rares, et les quelques guildes criminelles qui opèrent dans la ville sont particulièrement méfiantes et très rusées.<ref name="regent" />


As Kalsgard has expanded over the centuries, the space inside the city’s walls has become overly cramped again and again. Each time the city runs out of room, its leadership embarks on massive projects to build extensions to the outer city wall. Visitors to Kalsgard might wonder why people don’t simply build new houses outside the city walls when the city becomes overcrowded. Yet being a warrior and raiding culture, the Ulfen want their homes securely defended, especially while they’re away. There are many tales told of the wilderness that exists just miles from the city, and the beasts that claw at the city gates at night.
==Géographie de la ville===


The walls both around and within Kalsgard clearly divide the city, forming the boundaries of many of the city’s quarters. Remnants of older walls still exist in Kalsgard, but these were largely torn down long ago and their stones used as materials for housing. Today, the city’s soldiers and guards use the parapets of the remaining partition walls as a way to move swiftly across the city, and severe penalties are enforced for those found tampering with or pilfering stones from these ramparts. The walls converge at the great ring castle of Thanelands Linnorm King Sveinn Blood-Eagle, the center of city government.
Au fil des siècles, Kalsgard s'est agrandie et l'espace à l'intérieur des murs de la ville est devenu de plus en plus exigu. Chaque fois que la ville manque de place, ses dirigeants se lancent dans de vastes projets d'extension de la muraille extérieure. Les visiteurs de Kalsgard peuvent se demander pourquoi les habitants ne construisent pas tout simplement de nouvelles maisons à l'extérieur des murs de la ville lorsque celle-ci devient surpeuplée. Les Ulfen, qui sont une culture de guerriers et de pillards, tiennent à ce que leurs maisons soient bien défendues, surtout lorsqu'ils sont absents. On raconte de nombreuses histoires sur les étendues sauvages qui existent à quelques kilomètres de la ville et sur les bêtes qui s'agrippent aux portes de la ville la nuit.


==Amber Quarter==
Les murailles qui entourent Kalsgard et celles qui se trouvent à l'intérieur de la ville divisent clairement la ville et délimitent de nombreux quartiers. Des vestiges de murs plus anciens existent encore à Kalsgard, mais ils ont été en grande partie démolis il y a longtemps et leurs pierres ont été utilisées comme matériaux pour la construction d'habitations. Aujourd'hui, les soldats et les gardes de la ville utilisent les parapets des murs de séparation restants pour se déplacer rapidement à travers la ville, et des sanctions sévères sont appliquées à ceux qui sont surpris en train d'altérer ou de voler des pierres de ces remparts. Les murs convergent vers le grand château circulaire du roi Thanelands Linnorm Sveinn Blood-Eagle, centre du gouvernement de la ville.
===Quartier de l'Ambre===


The Amber Quarter is the hub of manufacturing and production in Kalsgard. Shops with similar wares tend to congregate together along the streets ofthe quarter, making it easy for shoppers to compare items. All kinds ofgoods are available here, but the streets that bear witness to the most guards are those of the jewelers and crafters of precious metals. The people of Kalsgard love wearing jewelry to show off their wealth and rank. Men favor armbands and torcs, women tend to wear circular brooches and chain necklaces to fasten their tunics, and both sexes enjoy wearing rings and cloak pins. Swirling designs depicting monstrous creatures commonly decorate this jewelry. Many other types of objects including armor, buckets, combs, cups, keys, and weapons are also adorned with carvings or inlaid with valuable metals. Other precious materials commonly available in the quarter include mammoth and walrus ivory, jet, and pieces of amber. Artisans also create useful everyday items from inexpensive but unusual substances such as antlers, bone, and soapstone.
Le quartier d'Ambre est le centre de fabrication et de production de Kalsgard. Les boutiques proposant des produits similaires ont tendance à se rassembler le long des rues du quartier, ce qui permet aux acheteurs de comparer facilement les articles. On y trouve toutes sortes de marchandises, mais les rues les plus fréquentées par les gardes sont celles des bijoutiers et des artisans de métaux précieux. Les habitants de Kalsgard aiment porter des bijoux pour montrer leur richesse et leur rang. Les hommes préfèrent les brassards et les torques, les femmes ont tendance à porter des broches circulaires et des colliers de chaînes pour attacher leurs tuniques, et les deux sexes aiment porter des bagues et des épingles de cape. Des motifs tourbillonnants représentant des créatures monstrueuses ornent souvent ces bijoux. De nombreux autres types d'objets, tels que des armures, des seaux, des peignes, des coupes, des clés et des armes, sont également ornés de sculptures ou incrustés de métaux précieux. Parmi les autres matériaux précieux couramment disponibles dans le quartier, citons l'ivoire de mammouth et de morse, le jais et les morceaux d'ambre. Les artisans créent également des objets utiles au quotidien à partir de substances peu coûteuses mais inhabituelles telles que les bois de cervidés, les os et la pierre à savon.


While most Ulfen use coins for purchases nowadays, in the past it was a widespread practice to create change during a transaction by chopping a piece of silver jewelry into pieces and valuing the silver by weight. Bits of this “hacksilver” can still be found in the quarter, and several shops specialize in collecting and rejoining pieces of hacksilver, or recreating missing parts of a valuable piece.
Si la plupart des Ulfen utilisent aujourd'hui des pièces de monnaie pour leurs achats, il était autrefois courant de créer de la monnaie au cours d'une transaction en découpant un bijou en argent en morceaux et en évaluant l'argent en fonction de son poids. On trouve encore des morceaux de ce "hacksilver" dans le quartier, et plusieurs boutiques se spécialisent dans la collecte et la reconstitution de morceaux de hacksilver, ou dans la recréation des parties manquantes d'une pièce de valeur.


Recently, rumors have claimed that the Jade Serpent (a priceless idol brought back by some of the first Ulfen explorers to reach Tian Xia thousands of years ago) has resurfaced in the Amber Quarter. Such rumors have been circulating intermittently for years, and countless tales tell of those who find the ferocious linnormlike dragon statue, then lose it again as the destiny of the idol conspires to find its way back to Tian Xia.
Récemment, des rumeurs ont affirmé que le Serpent de Jade (une idole inestimable rapportée par certains des premiers explorateurs Ulfen à avoir atteint Tian Xia il y a des milliers d'années) avait refait surface dans le quartier d'Ambre. De telles rumeurs circulent par intermittence depuis des années, et d'innombrables récits parlent de ceux qui trouvent la féroce statue de dragon linnormal, puis la perdent à nouveau, alors que le destin de l'idole conspire à retrouver le chemin de Tian Xia.


==Bone Quarter==
=====Quartier des os===


As one of the newest parts of Kalsgard, the Bone Quarter hosts more open space than any other quarter in the city. It is also one of the poorer and dirtier parts of the city. Many hopefuls who migrate to Kalsgard eventually find themselves here, as do most Varisian caravans visiting the region. The city’s residents see little distinction between travel-loving Varisian caravaneers and Sczarni con artists, and so prevent
L'un des quartiers les plus récents de Kalsgard, le Bone Quarter dispose de plus d'espaces ouverts que n'importe quel autre quartier de la ville. C'est aussi l'un des quartiers les plus pauvres et les plus sales de la ville. De nombreux candidats à l'émigration vers Kalsgard s'y retrouvent, de même que la plupart des caravanes varisiennes qui visitent la région. Les habitants de la ville ne font guère de différence entre les caravaniers varisiens épris de voyage et les escrocs sczarnis, et empêchent donc les caravanes varisiennes de camper dans tout autre quartier que le quartier des os sans dérogation spéciale.
Varisian caravans from camping in any quarter besides the Bone Quarter without special dispensation.


The place was initially named for the cattle farmers and hunters who lived and worked here, but at present many in Kalsgard say that it’s called the “Bone Quarter” because you can see the ribs sticking out ofthe desperate and malnourished inhabitants. Accommodations and land are cheap, but the quarter is home to a large number ofunemployed, and certain streets that run near the outer wall are dangerous to frequent after dark. Most houses in the quarter are cheaply made from branches daubed with a mixture of mud, straw, and dung, and have leaky thatched roofs. The neighborhoods close to Kalsgard’s center are full ofhumble, struggling families who work the lower-paying jobs in the city. They are most likely to suffer during winter, and there are always some in the Bone Quarter who succumb to starvation or die from illnesses throughout the harsh cold months.
L'endroit a d'abord été nommé en raison des éleveurs de bétail et des chasseurs qui y vivaient et y travaillaient, mais à l'heure actuelle, de nombreux habitants de Kalsgard disent qu'on l'appelle le "quartier des os" parce qu'on peut y voir les côtes saillantes des habitants désespérés et mal nourris. Les logements et les terres sont bon marché, mais le quartier abrite un grand nombre de chômeurs, et certaines rues qui longent le mur d'enceinte sont dangereuses à fréquenter après la tombée de la nuit. La plupart des maisons du quartier sont des constructions bon marché faites de branches badigeonnées d'un mélange de boue, de paille et de fumier, et leurs toits de chaume ne sont pas étanches. Les quartiers proches du centre de Kalsgard sont peuplés de familles modestes et en difficulté qui occupent les emplois les moins bien rémunérés de la ville. C'est en hiver qu'elles sont le plus susceptibles de souffrir, et il y en a toujours dans le quartier des os qui succombent à la famine ou meurent de maladies pendant les mois les plus froids.


Whispered stories claim that the rats inhabiting the middens and cesspits in this quarter have developed a sly intelligence and collective deviousness. Some claim that large packs of rats have been known to overwhelm animals and even brazenly devour people, but few reliable eyewitnesses have seen such unlikely horrors.
Des histoires chuchotées affirment que les rats qui habitent les fosses et les fosses d'aisance de ce quartier ont développé une intelligence sournoise et une sournoiserie collective. Certains prétendent que de grandes meutes de rats sont connues pour écraser des animaux et même dévorer effrontément des personnes, mais peu de témoins oculaires fiables ont vu de telles horreurs improbables.


Deadeye's Debris: Named by destitute skalds living in the quarter, this charred ruin was once a towering wooden stave church of Erastil. Severely damaged after a fire tore through this part of the city, the temple’s priests abandoned the place 80 years ago. Today, the only inhabitant of the temple ruins is an old hermit named Arnora the Ancient (LN female venerable human oracle 4) who sees herself as the last guardian of the shrine. She protects it, preventing the townsfolk or anyone else from demolishing the ruins. Her powers and menacing appearance have given her a reputation for wickedness, but she sometimes provides healing to those who cannot afford to go anywhere else. Many in the quarter, however, would like to see her gone and the land cleared for new housing.
Débris de Deadeye : Nommée par les skalds indigents vivant dans le quartier, cette ruine calcinée était autrefois une imposante église en bois à douves d'Erastil. Gravement endommagée par un incendie qui a ravagé cette partie de la ville, les prêtres du temple ont abandonné les lieux il y a 80 ans. Aujourd'hui, le seul habitant des ruines du temple est un vieil ermite nommé Arnora l'Ancienne (LN femelle vénérable humaine oracle 4) qui se considère comme la dernière gardienne du sanctuaire. Elle le protège, empêchant les habitants de la ville ou quiconque de démolir les ruines. Ses pouvoirs et son apparence menaçante lui ont valu une réputation de méchanceté, mais elle soigne parfois ceux qui n'ont pas les moyens d'aller ailleurs. Cependant, de nombreux habitants du quartier aimeraient qu'elle disparaisse et que le terrain soit déblayé pour accueillir de nouvelles habitations.
===Quartier du feu===


==Fire Quarter==
A l'intérieur des terres du front de mer commercial de Kalsgard se trouve le quartier du feu, très animé. Contrairement à la plupart des autres parties de la ville, les bâtiments à plusieurs étages sont courants dans ce quartier. C'est là que se déroulent toutes sortes de compétitions, de détente et de divertissements Ulfen. Si les nombreuses salles de lutte et les terrains d'athlétisme sont des lieux où l'on peut participer à divers concours sportifs, les tavernes et les débits de boissons sont les distractions les plus courantes. Les tavernes et les débits de boissons sont les lieux de distraction les plus courants. Ces établissements accueillent régulièrement des épreuves de vantardise, de bagarre, de danse et de consommation d'alcool. La plupart des tavernes proposent des cornes à boire traditionnelles, mais de nombreux clients préfèrent utiliser des chopes et des chaudières, car à moins d'être entièrement vidée, une corne ne peut pas être posée sans que son contenu ne se répande. Chaque pub ou débit de boissons emploie plusieurs videurs, dont les tâches principales consistent à éviter les dégâts matériels, à extorquer le paiement de ceux qui saccagent l'endroit et à diriger les groupes de clients belliqueux vers une zone vide où ils peuvent échanger des coups sans déranger les autres buveurs. Les gardes municipaux patrouillent dans les rues par grands groupes et, à moins que quelqu'un ne soit sur le point d'être tué, ils laissent généralement les bagarreurs régler leurs différends avant d'emmener le perdant pour qu'il se rétablisse au poste de garde.


Inland from the trading waterfront of Kalsgard is the rowdy Fire Quarter. Unlike most other parts ofthe city, multistory buildings are common in this quarter. Here all manner of Ulfen competition, relaxation, and entertainment takes place. While numerous wrestling halls and athletic courts provide places where one can engage in various athletic contests, taverns and drinking houses represent the most common diversions. The latter establishments host a diversity of boasting, brawling, dancing, and drinking challenges on a regular basis. Most taverns offer traditional drinking horns, but many customers prefer to use mugs and tankards, because unless entirely drained, a horn can’t be put down without spilling its contents. Every pub or drinking hole employs multiple bouncers, whose main tasks are preventing damage to the furnishings, extracting payment from those who do smash up the place, and directing groups of belligerent customers to an empty area where they can exchange blows without bothering other drinkers. The city guard patrols the streets in large groups, and unless it appears someone is about to be killed, they usually let brawlers resolve their grievances before dragging away the loser to recover in the guardhouse.
Dans de nombreuses tavernes, les skalds divertissent les foules avec des sagas héroïques de champions d'antan. Le grand skald Thyrie Tarnralsdottir se produit souvent au Renard siffleur et est également célèbre à Kalsgard pour ses sagas d'une beauté poignante et ses kennings traditionnels d'Ulfen, ainsi que pour son record invaincu dans les concours de boisson, grâce à une quasi-immunité à l'alcool. À la Maison des esprits profonds, le jeu de société Ulfen de l'hnefatafl est très populaire. Dans ce jeu, un joueur tente de protéger une pièce maîtresse contre l'armée plus nombreuse de l'autre joueur. Les paris entre joueurs et les paris sur les jeux sont courants, et la maison prend un petit pourcentage en échange de la fourniture des plateaux et de la salle. Dans les tavernes, il y en a pour tous les goûts. Au Grim Harvest, par exemple, les habitués sombres s'imprègnent de l'atmosphère lugubre et boivent des alcools amers dans des tasses fabriquées à partir de crânes humains.


In many of the taverns, skalds entertain crowds with heroic sagas of champions from long ago. The high skald Thyrie Tarnralsdottir often performs at the Whistling Fox, and is equally famous in Kalsgard both for her poignantly beautiful sagas and traditional Ulfen kennings and for her unbeaten record in drinking competitions—thanks to a seeming near-immunity to alcohol. At the House of the Deep-Minded, the Ulfen board game of hnefatafl is popular. In hnefatafl, one player attempts to protect a leader piece from the other player’s larger army. Wagers between players and betting on games are common, and the house takes a small percentage in exchange for supplying the boards and venue. The taverns here cater to all tastes; at the Grim Harvest, for example, brooding regulars soak up the gloomy atmosphere and down bitter spirits from cups made from human skulls.
Pour ceux qui recherchent une compagnie rémunérée, un large éventail de services est disponible, dont le prix et la qualité varient considérablement. Demander ce que le quartier du feu a de mieux à offrir conduit invariablement à une visite à la salle de la Splendide Vaillance.


For those seeking paid companionship, a wide array of services are available, varying dramatically in price and quality. Asking for the best the Fire Quarter has to offer invariably leads to a visit to the Hall ofSplendid Valor.
La salle de la splendide vaillance : Il s'agit du bordel le plus raffiné et le plus cher de la ville. À l'intérieur de la salle, de superbes "azatas", dont les costumes se composent d'ailes et de peu d'autres choses, escortent les clients vers une version idéalisée (mais inexacte) d'une salle de festin conçue pour ressembler aux contes de Valenhall, dans la lointaine Arcadie. Les clients se régalent de sucreries et de vins fins servis par des amours peu vêtues de leur choix, tandis que des beautés guerrières vêtues d'armures peu pratiques et extrêmement révélatrices se livrent à des simulacres de duels à l'épée et à la hache ou luttent pour le plus grand plaisir de leur public. Les clients se retirent ensuite avec les escortes qu'ils ont choisies dans de luxueuses chambres à coucher garnies de fourrure. La tenancière de la maison est Belende la Voyante (CE femme humaine barde 5), une femme d'affaires sensuelle, rusée et amorale prête à tout pour pousser ses principaux concurrents à la faillite et augmenter les profits de son bordel.


The Hall of Splendid Valor: This is easily the finest and most expensive brothel in the city. Inside the hall’s doors, gorgeous “azatas” whose costumes consist of wings and little else escort patrons to an idealized (but inaccurate) version of a feasting hall designed to be similar to tales of Valenhall in far-off Arcadia. The clientele dine on sweetmeats and fine wines served by scantily dressed lovelies of their preference, while warrior beauties clad in impractical and extremely revealing armor perform mock sword and axe duels or wrestle for their audience’s pleasure. Customers then retire with their chosen escorts to luxurious fur-lined bedchambers. The keeper of the house is Belende the Showy (CE female human bard 5), a sensual, wily, and amoral businesswoman willing to go to any lengths to drive her major competitors out ofbusiness and increase the profits ofher bordello.
=====Quartier de la Corne===
 
==Horn Quarter==


[[Fichier:Pathfinder - sveinn bloodeagle.jpg|vignette|droite|sveinn bloodeagle]]
[[Fichier:Pathfinder - sveinn bloodeagle.jpg|vignette|droite|sveinn bloodeagle]]


The Horn Quarter is chiefly populated by farmers and laborers who cultivate the fields southwest of Kalsgard. Most farmers here grow small crops of vegetables near their homes to ensure that their personal stores can last through the long winter, and thick turf layers the roofs of their stone longhouses to provide insulation against the harsh clime. Superstitions abound among the Horn
Le quartier de la Corne est principalement peuplé de fermiers et d'ouvriers qui cultivent les champs au sud-ouest de Kalsgard. La plupart des fermiers cultivent de petits légumes près de leur maison pour s'assurer que leurs réserves personnelles durent pendant le long hiver, et un épais gazon recouvre les toits de leurs maisons longues en pierre pour les isoler des rigueurs du climat. Les superstitions abondent parmi les habitants du quartier de la Corne, qui sacrifient souvent des bovins, des chèvres ou des moutons pour apaiser les dieux et les esprits, et exposent les carcasses de ces offrandes sur des poteaux à l'extérieur de leur porte d'entrée pour montrer leur piété à leurs voisins.
Quarter’s residents, who often make sacrifices of cattle, goats, or sheep to appease the gods and spirits, displaying the carcasses of such offerings on poles outside their front doors to show off their piety to neighbors.
 
The southern end of the quarter is home to a series of farms where beekeepers cultivate flowers during the warmer months and tend several colonies of a resilient breed of honeybee. About twice as large as a normal bee, specimens of this strain are also more aggressive but produce a clear, sweet honey that has its own unique taste and brews into excellent mead. Honey and beeswax from Kalsgard are highly regarded trade commodities throughout the Linnorm Kingdoms and in the nations to the south. Were it not for the value and wide-ranging appeal of these bees’ honey, the city’s rulers would never tolerate the bees within their city walls due to their frequent swarms, but circumstances being as they are, guards patrol the areas surrounding the apiaries to prevent tampering, watch for signs ofswarming, and ensure no one is endangered.
 
The inhabitants of the Horn Quarter retreat inside the city walls before nightfall, normally having locked their animals in barns or sheds for the night. It’s rare for thieves or wild animals to break into a farmyard outside the city, but when this occurs, the farmers band together, often employing trained warriors to guard their properties during the night and catch the intruders.


The Stephfir Ostlery: Situated close to the western city walls, this extensive series of corrals and stables gives the appearance of an upright establishment where riders can stable their mounts while in the city. It is also, however, one ofthe most popular venues in the Linnorm Kingdoms for the northern blood sport of horse fighting. Those leaving their mounts here should be clear with the staff what services they’re looking for—stabling or sport—or they might be surprised at their horses’ temperament when they return. At the Stephir Ostlery, trainers condition aggressive stallions to be wildly vicious toward other horses. Pairs of these horses are released into an indoor enclosure where they rear up, kicking and biting ferociously at each other, and battle to the death. While considered distasteful by many in Kalsgard, horse fighting remains a popular spectator sport, and the Ostlery’s fights draw large crowds who gamble heavily on the outcome. Halldorr Byrakson (NE human male ranger 6) runs the stables. His current prize stallion, Duskgasher, is a brutal beast whose sharpened hooves have crushed the skull of many a challenger—both equine and human.
L'extrémité sud du quartier abrite une série de fermes où les apiculteurs cultivent des fleurs pendant les mois les plus chauds et s'occupent de plusieurs colonies d'une race d'abeilles résistante. Environ deux fois plus gros qu'une abeille normale, les spécimens de cette souche sont également plus agressifs, mais ils produisent un miel clair et sucré qui a un goût unique et qui donne un excellent hydromel. Le miel et la cire d'abeille de Kalsgard sont des produits commerciaux très appréciés dans tous les royaumes de Linnorm et dans les nations du sud. Si ce n'était de la valeur et de l'attrait du miel de ces abeilles, les dirigeants de la ville ne toléreraient jamais les abeilles à l'intérieur de leurs murs en raison de leurs essaims fréquents, mais les circonstances étant ce qu'elles sont, des gardes patrouillent les zones entourant les ruchers pour empêcher toute altération, surveiller les signes d'essaimage et s'assurer que personne n'est mis en danger.


==Ice Quarter==
Les habitants du quartier de la Corne se retirent à l'intérieur des murs de la ville avant la tombée de la nuit, ayant normalement enfermé leurs animaux dans des granges ou des hangars pour la nuit. Il est rare que des voleurs ou des animaux sauvages s'introduisent dans une cour de ferme à l'extérieur de la ville, mais lorsque cela se produit, les fermiers se regroupent et emploient souvent des guerriers entraînés pour garder leurs propriétés pendant la nuit et attraper les intrus.


The Ice Quarter is the focus of day-to-day commerce in Kalsgard, its crowded streets lined with a multitude of shops and stalls selling extravagances and mundane necessities to locals and visitors alike. Here fur-clad traders barter for consignments of trade goods in the many markets and merchandise is distributed. Close by Rannveig’s Run, the stream that runs through Kalsgard, looms the crenellated fortress-temple of Gorum, and the ornate and curving sky-shrine to Desna sits in the open courtyard by the quarter’s western gate.
L'ostlerie de Stephfir : Située à proximité des remparts ouest de la ville, cette vaste série de corrals et d'écuries donne l'impression d'un établissement vertical où les cavaliers peuvent mettre leurs montures à l'abri pendant leur séjour dans la ville. Mais c'est aussi l'un des lieux les plus populaires des royaumes de Linnorm pour les combats de chevaux, un sport de sang nordique. Les cavaliers qui y laissent leur monture doivent préciser au personnel les services qu'ils recherchent - écurie ou sport - sous peine d'être surpris par le tempérament de leur monture à leur retour. À la Stephir Ostlery, les dresseurs conditionnent des étalons agressifs pour qu'ils soient sauvagement agressifs envers les autres chevaux. Des couples de ces chevaux sont lâchés dans un enclos intérieur où ils se cabrent, se donnent des coups de pied et se mordent férocement l'un l'autre, et se battent jusqu'à ce que mort s'ensuive. Bien que considérés comme répugnants par de nombreux habitants de Kalsgard, les combats de chevaux restent un sport populaire, et les combats de l'Ostlery attirent de nombreuses personnes qui parient lourdement sur l'issue du combat. Halldorr Byrakson (NE human male ranger 6) dirige les écuries. Son étalon actuel, Duskgasher, est une bête brutale dont les sabots aiguisés ont écrasé le crâne de nombreux adversaires, équins et humains.


Near the middle ofthe quarter rises a worn lump ofstone roughly the size of a horse. The people of Kalsgard believe this to be the original runestone marking the founding of the settlement. While any markings have long since worn away, citizens often touch the stone for luck.
===Ice Quarter=== (Quartier des glaces)


Numerous restaurants and eating halls have sprung up to accommodate visitors to the Ice Quarter; most of these establishments serve traditional Ulfen fare, including local delicacies such as grilled horsemeat and seabird stew. Several public bathhouses can also be found in the quarter.
Le quartier des glaces est le centre du commerce quotidien de Kalsgard, ses rues bondées étant bordées d'une multitude de boutiques et d'étals vendant des extravagances et des produits de première nécessité aux habitants et aux visiteurs. C'est ici que les marchands vêtus de fourrure troquent leurs marchandises contre des lots dans les nombreux marchés et que les marchandises sont distribuées. Près de Rannveig's Run, le ruisseau qui traverse Kalsgard, se dresse le temple-forteresse crénelé de Gorum, et le sanctuaire de Desna, orné et incurvé, se trouve dans la cour ouverte près de la porte ouest du quartier.


The Hunting Serpent Inn: This popular lodge welcomes all visitors to Kalsgard; its rates are inexpensive and its staff are happy to accommodate travelers with special preferences and exotic pets. The owner of the inn, Tosti Finehall (NG male human expert 2/warrior 2), is one of a small congregation in Kalsgard that worships Cayden Cailean. Being a pious man, Tosti owns a rapier but never actually wears such a nontraditional weapon. Always glad to meet and talk with fellow worshipers, he only charges them a nominal amount for food and board.
Vers le milieu du quartier s'élève un bloc de pierre usé de la taille d'un cheval. Les habitants de Kalsgard pensent qu'il s'agit de la première pierre runique marquant la fondation de la colonie. Bien que toute marque ait disparu depuis longtemps, les citoyens touchent souvent la pierre pour se porter chance.


==Ivory Quarter==
De nombreux restaurants et salles à manger ont vu le jour pour accueillir les visiteurs du quartier des glaces. La plupart de ces établissements servent des plats traditionnels d'Ulfen, y compris des spécialités locales comme la viande de cheval grillée et le ragoût d'oiseaux de mer. Plusieurs bains publics se trouvent également dans le quartier.


Close by the shops of the Amber Quarter lies the business center of Kalsgard, where Ulfen merchants broker deals and backers organize trading expeditions and voyages. The city’s various trade guilds keep their guildhalls here. Some ofthe more powerful trading organizations in the city include the Seven Lands group, a syndicate that manages much ofthe trade between the seven kingdoms in the Lands of the Linnorm Kings; the Sunrise Seekers, a consortium that attempts long trading voyages to the south; and the Icecrown Union, the largest of the merchant guilds, which frequently sends caravans north over the Path of Aganhei to Tian Xia. The guildmaster of the Seven Lands group is Hroldmar Ragnarson (N male human rogue 6), an extraordinary negotiator who heads an informal council of the trading guilds, and who works hard to balance their often-disparate interests, thereby preventing the guilds from turning against each other. He periodically requires the services of independent foreigners to complete tasks that must not be traced back to him.
L'auberge du Serpent de chasse : Cette auberge populaire accueille tous les visiteurs de Kalsgard ; ses tarifs sont peu élevés et son personnel est heureux d'accueillir les voyageurs ayant des préférences particulières et des animaux de compagnie exotiques. Le propriétaire de l'auberge, Tosti Finehall (homme NG expert 2/guerrier 2), fait partie d'une petite congrégation de Kalsgard qui vénère Cayden Cailean. En tant qu'homme pieux, Tosti possède une rapière mais ne porte jamais cette arme non traditionnelle. Toujours heureux de rencontrer ses coreligionnaires et de discuter avec eux, il ne leur fait payer qu'une somme symbolique pour le gîte et le couvert.


==Jade Quarter==
===Ivory Quarter=== (Quartier ivoire)


For generations, Kalsgard’s Jade Quarter has served as a home for the steady flow of Tian immigrants coming over the Crown of the World. Most hail from the empire of Minkai, and the Jade Quarter reflects many of that
Près des boutiques du quartier d'Ambre se trouve le centre d'affaires de Kalsgard, où les marchands d'Ulfen négocient des affaires et où les bailleurs de fonds organisent des expéditions commerciales et des voyages. Les différentes guildes commerciales de la ville y ont leur salle des guildes. Parmi les organisations commerciales les plus puissantes de la ville, citons le groupe des Sept Terres, un syndicat qui gère une grande partie du commerce entre les sept royaumes des Terres des rois de Linnorm, les Chercheurs de soleil levant, un consortium qui tente de faire de longs voyages commerciaux vers le sud, et l'Union de la Couronne de glace, la plus grande des guildes marchandes, qui envoie fréquemment des caravanes vers le nord, par le Chemin d'Aganhei, jusqu'à Tian Xia. Le maître de guilde du groupe des Sept Terres est Hroldmar Ragnarson (N homme humain voyou 6), un négociateur hors pair qui dirige un conseil informel des guildes marchandes et qui s'efforce d'équilibrer leurs intérêts souvent divergents, empêchant ainsi les guildes de se retourner l'une contre l'autre. Il fait périodiquement appel aux services d'étrangers indépendants pour accomplir des tâches qui ne doivent pas remonter jusqu'à lui.
land’s native customs, architectural styles, and traditions uniquely blended with the Ulfen ways of northern Avistan. Although most residents of the Jade Quarter are of Tian descent, the neighborhood also contains a sizable Varki population, composed of members of that nomadic group who find sedentary life to their tastes. Nevertheless, numerous intermarriages over the years and plenty of ongoing trade mean that a group of non-T ian folk walking down the streets ofthe Jade Quarter is nothing ofparticular note. Visitors, whether Tian or natives of the Inner Sea, often feel as though they’re entering an alien community when they happen upon the Jade Quarter, baffled by the bizarre intermingling of artistry, people, strict traditions, inscrutable faiths, and even the occasional rare creature, all buzzing amid the din of strange languages.
=====Quartier de Jade===


Madam K’s Perfumery: While Madam Kawaoh (LN female human bard 9) knows an astonishing amount about fragrances and perfumes, this knowledge has absolutely no bearing on her business. Crammed into the basement level of a disreputable butcher’s shop, her tiny establishment appears to be a single room of shelves teeming with strange bottles and a riot of tear-inducing aromas. Few Tians and even fewer Ulfen visit her boutique, having neither the coin nor interest to indulge in such vanity. This suits Madam Kawaoh fine, though, as it disguises her actual work. Behind her miniature showroom lies an archive many times its size, filled with curiosities and exotica from across Tian Xia. Madam Kawaoh has made it her business to collect the relics and heirlooms many Tian immigrants are forced to sell after their long and dangerous treks to secure a place in Kalsgard. While she doesn’t return these items to their original owners, she tries to inform them of their treasures’ new home, giving them the first opportunity to buy the items back. Although these onetime owners can rarely afford to repurchase their former possessions outright, Madam Kawaoh knows the value of service and favors, and so has dozens of her neighbors indentured to her. Her secret shop is also open to those she deems worthy of exploring its treasures, as many of the items in her keeping are magical or quite valuable in terms of price and sentimentality. Non-Tian are rarely admitted, but she’s been known to show her wares to those who perform favors for her.
Depuis des générations, le quartier de Jade de Kalsgard sert de foyer au flux constant d'immigrants Tian qui arrivent par la Couronne du Monde. La plupart d'entre eux sont originaires de l'empire de Minkai, et le quartier de Jade reflète de nombreuses coutumes, styles architecturaux et traditions de ce pays, mêlés de manière unique aux coutumes Ulfen du nord de l'Avistan. Bien que la plupart des habitants du quartier de Jade soient d'origine tian, le quartier compte également une importante population varki, composée de membres de ce groupe nomade qui trouvent la vie sédentaire à leur goût. Néanmoins, les nombreux mariages mixtes qui ont eu lieu au fil des ans et les nombreux échanges commerciaux en cours font qu'un groupe de personnes non tian se promenant dans les rues du quartier de Jade n'a rien de particulièrement remarquable. Les visiteurs, qu'ils soient Tian ou natifs de la mer intérieure, ont souvent l'impression de pénétrer dans une communauté étrangère lorsqu'ils tombent sur le quartier de Jade, déconcertés par l'étrange mélange d'art, de gens, de traditions strictes, de croyances impénétrables et même de créatures rares occasionnelles, le tout bourdonnant dans le vacarme de langues étranges.


==Oak Quarter==
La parfumerie de Madame K : Madame Kawaoh (barde humaine LN 9) en sait énormément sur les fragrances et les parfums, mais ces connaissances n'ont aucune incidence sur son activité. Installé au sous-sol d'une boucherie peu recommandable, son minuscule établissement n'est qu'une pièce unique où les étagères regorgent de flacons étranges et d'arômes déchirants. Peu de Tians et encore moins d'Ulfen visitent sa boutique, n'ayant ni les moyens ni l'intérêt de s'adonner à une telle vanité. Mais cela convient parfaitement à Madame Kawaoh, qui dissimule ainsi son véritable travail. Derrière sa salle d'exposition miniature se cachent des archives plusieurs fois plus grandes, remplies de curiosités et d'objets exotiques provenant des quatre coins de Tian Xia. Madame Kawaoh s'est donné pour mission de rassembler les reliques et les objets de famille que de nombreux immigrés tian Xia sont contraints de vendre après leur long et dangereux périple pour s'assurer une place à Kalsgard. Bien qu'elle ne rende pas ces objets à leurs propriétaires d'origine, elle essaie de les informer de la nouvelle demeure de leurs trésors, leur donnant ainsi la première occasion de les racheter. Bien que ces anciens propriétaires aient rarement les moyens de racheter leurs anciennes possessions, Madame Kawaoh connaît la valeur des services et des faveurs, et a donc des douzaines de ses voisins sous contrat avec elle. Sa boutique secrète est également ouverte à ceux qu'elle juge dignes d'en explorer les trésors, car nombre des objets qu'elle conserve sont magiques ou d'une grande valeur en termes de prix et de sentimentalité. Les non-Tian sont rarement admis, mais elle est connue pour montrer ses marchandises à ceux qui lui rendent service.


The easternmost quarter in Kalsgard is the industrious Oak Quarter. Here booms oflumber brought downstream from villages and towns like Losthome are stored and crafted into a diverse assortment of finished goods. Burly laborers transfer logs from the river to lumberyards where workers saw them into manageable timber, which they sell to artisans throughout the city. A large number of woodcarvers, carpenters, and craftspeople live in the quarter, supplying the shipyards as well as producing furniture, carts, tools, cutlery, and diverse other merchandise. Wooden blocks pave many of the streets here, both to provide firm footing and to keep mud and snow from the shoes of residents. Several of the larger surface entrances to the Undercroft are located in and along the Oak Quarter’s riverfront. At the quarter’s northwest end stretches the Street of Winged Thorns, which features a series of shops selling well-made archery equipment.
=====Quartier des chênes===


The Guhailla clan, a family of crafters renowned for carving linnorm figureheads for new longships, resides in the Oak Quarter. Their carvings are exquisite works ofart, and most Ulfen sailors consider a Guhailla figurehead to be both a status symbol and a good luck charm to protect them from disaster at sea.
Le quartier le plus à l'est de Kalsgard est l'industrieux quartier des chênes. C'est là que les grumes de bois ramenées en aval des villages et des villes comme Losthome sont stockées et transformées en un assortiment varié de produits finis. De robustes ouvriers transfèrent les troncs d'arbres de la rivière aux chantiers forestiers, où des ouvriers les scient pour en faire du bois d'œuvre, qu'ils vendent aux artisans de la ville. Un grand nombre de sculpteurs sur bois, de charpentiers et d'artisans vivent dans le quartier, approvisionnant les chantiers navals et produisant des meubles, des charrettes, des outils, de la coutellerie et diverses autres marchandises. De nombreuses rues sont pavées de blocs de bois, à la fois pour assurer une bonne assise et pour empêcher la boue et la neige de tomber sur les chaussures des habitants. Plusieurs des plus grandes entrées en surface de l'Undercroft sont situées dans et le long du front de mer du quartier d'Oak. À l'extrémité nord-ouest du quartier s'étend la rue des épines ailées, qui abrite une série de boutiques vendant du matériel de tir à l'arc de bonne facture.


Kalsgard Shipyards: The shipyards are a chaotic series of piers, dry docks, and warehouses built seemingly at random along the Rimeflow’s edge. Owned by numerous family concerns allied together into the shipbuilders’ guild the Kalsgard Shipyards produce the finest longships in the Linnorm Kingdoms. Kalsgard’s reputation for graceful, resilient, and swift longships often attracts sea captains from the other Linnorm Kingdoms seeking new vessels.
Le clan Guhailla, une famille d'artisans réputée pour sculpter les figures de proue des nouveaux drakkars, réside dans le quartier du Chêne. Leurs sculptures sont des œuvres d'art exquises, et la plupart des marins d'Ulfen considèrent une figure de proue Guhailla comme un symbole de statut social et un porte-bonheur qui les protège des désastres en mer.


The Master of Shipyards is Sigfastr Gunnarsen (N male dwarf expert 8), a dwarf whose family has long resided in Kalsgard.
Chantiers navals de Kalsgard : Les chantiers navals sont une série chaotique de jetées, de cales sèches et d'entrepôts construits apparemment au hasard le long du Rimeflow. Détenus par de nombreuses entreprises familiales réunies au sein de la guilde des constructeurs de navires, les chantiers navals de Kalsgard produisent les plus beaux drakkars des royaumes de Linnorm. La réputation de Kalsgard pour ses drakkars gracieux, résistants et rapides attire souvent les capitaines des autres royaumes de Linnorm à la recherche de nouveaux navires.


With an innate affinity for woodcraft, Sigfastr journeyed to distant parts of Avistan to perfect the craft of shipbuilding. Having worked and studied in Eleder,
Le maître des chantiers navals est Sigfastr Gunnarsen (N nain mâle expert 8), un nain dont la famille réside depuis longtemps à Kalsgard.


Augustana, and other great shipbuilding cities, he returned home and quickly rose through the ranks of the shipbuilders’ guild. He hopes to personally craft the ship that King Sveinn will sail to Arcadia.
Ayant une affinité innée pour le travail du bois, Sigfastr a voyagé dans les régions éloignées de l'Avistan pour perfectionner l'art de la construction navale. Il a travaillé et étudié à Eleder,


==Stone Quarter==
Augustana et dans d'autres grandes villes de construction navale, il est rentré chez lui et a rapidement gravi les échelons de la guilde des constructeurs de navires. Il espère construire lui-même le navire que le roi Sveinn enverra en Arcadie.
===Quartier de la pierre===


The Stone Quarter rises upon a rocky incline east of the city’s center, and much of the stone used in the city originally came from here. At the center of the quarter stands a grand temple dedicated to the Forge Father Torag, surrounded by the workshops of many highly skilled blacksmiths and
Le quartier de la pierre s'élève sur une pente rocheuse à l'est du centre de la ville, et une grande partie de la pierre utilisée dans la ville provient d'ici. Au centre du quartier se dresse un grand temple dédié au Père de la Forge Torag, entouré par les ateliers de nombreux forgerons et armuriers hautement qualifiés. La société traditionnelle d'Ulfen tient ces artisans en haute estime, car historiquement, les pilleurs de mer d'Ulfen ont confié leur vie à la qualité de leurs armes et de leurs armures. En règle générale, la qualité des forgerons du quartier de la pierre correspond à la proximité de leurs ateliers par rapport au temple, et il y a une forte concurrence entre les métallurgistes pour obtenir des terres aussi proches que possible du temple.
armorers. Traditional Ulfen society holds these artisans in high esteem, as historically Ulfen sea raiders trusted their lives to the quality of their arms and armor. As a general rule, the quality of smiths in the Stone Quarter corresponds to their shops’ proximity to the temple, and there is much competition among metalworkers to obtain land as close to the temple as possible.


There are also many learned residents of the quarter who study the history of their people, recording and passing on the traditional sagas and oral history of the Linnorm Kingdoms. While these scholars are far more scattered and informal than “civilized” academies, a patient and respectful pupil can learn a great deal from them. Numerous magic items can also be purchased in the various shops found here.
Le quartier compte également de nombreux érudits qui étudient l'histoire de leur peuple, consignant et transmettant les sagas traditionnelles et l'histoire orale des royaumes de Linnorm. Bien que ces érudits soient beaucoup plus dispersés et informels que les académies "civilisées", un élève patient et respectueux peut apprendre beaucoup d'eux. De nombreux objets magiques peuvent également être achetés dans les différentes boutiques du quartier.


Stonemasons in the quarter chisel intricate and flowing designs into runestones. Most buyers commission runestones to remember dead kinsfolk or loved ones, to mark territory, or as long-lasting reminders of historic events. A few older runestones in the quarter are known to hold mystical powers or forgotten knowledge.
Les tailleurs de pierre du quartier cisèlent des motifs complexes et fluides sur des pierres runiques. La plupart des acheteurs commandent des pierres runiques pour se souvenir de parents ou d'êtres chers décédés, pour marquer un territoire ou pour rappeler durablement des événements historiques. Quelques vieilles pierres du quartier sont connues pour détenir des pouvoirs mystiques ou des connaissances oubliées.


The Great Temple of Torag: From atop a knoll at the highest point in the quarter looms the imposing temple of Torag. Constructed from huge blocks of granite, the structure has the shape of an enormous warhammer, with the main worship area and holy forge at the hammer’s “head” and the “shaft” of the hammer housing the priest’s chambers. Elaborately etched steel paneling covers much of the interior, and highly decorated metallic bracing reinforces the vaulted ceiling. The high priestess Nauma Irongleam (LG female human cleric of Torag 7), a hardworking woman also regarded as one of the foremost armorsmiths in Kalsgard. The temple offers spellcasting services but also occasionally needs the assistance of competent individuals to escort special shipments ofore from Kopperberget to the temple in Kalsgard.
Le grand temple de Torag : L'imposant temple de Torag se dresse au sommet d'une colline, au point le plus élevé du quartier. Construit à partir d'énormes blocs de granit, la structure a la forme d'un énorme marteau de guerre, avec la zone de culte principale et la forge sacrée à la "tête" du marteau et la "tige" du marteau abritant les chambres du prêtre. Des panneaux d'acier gravés de manière élaborée recouvrent la majeure partie de l'intérieur, et des armatures métalliques hautement décorées renforcent le plafond voûté. La grande prêtresse Nauma Irongleam (LG femme humaine clerc de Torag 7), une femme travailleuse considérée comme l'un des plus grands armuriers de Kalsgard. Le temple offre des services d'envoûtement mais a aussi besoin occasionnellement de l'aide d'individus compétents pour escorter des cargaisons spéciales de Kopperberget au temple de Kalsgard.<ref name="regent" />


=Références=
==Références==


<references />
<references />


[[Catégorie:Le régent de Jade]]
[[Catégorie:Le régent de Jade]]
 
[[Catégorie:Terres des Rois des Linnorms/Agglomération]]
[[Catégorie:Villes]]
[[Catégorie:Villes]]

Dernière version du 19 juin 2024 à 12:33

kalsgard
"Lorsque le souffle des loups descend des lances du nord, il n'y a pas d'endroit facile pour trouver la sécurité et la chaleur. Les chasseurs se blottissent dans des grottes comme des ours, les familles se recroquevillent comme des ombres autour de feux pitoyables, et les marins frissonnent jusqu'à ce que leurs orteils noirs ne sentent plus le froid. Mais lorsque l'un d'entre eux trouve un endroit chaud, un endroit où faire son lit et vivre à l'abri du froid mortel, il ne peut pas garder son secret bien longtemps. Kalsgard est le secret le moins bien gardé du Nord, et les gens y viennent en masse, à la recherche de richesses, de sécurité et de chaleur. Beaucoup ne trouvent rien de tout cela, car sur les rives du Rimeflow, les hommes se sont protégés du froid mortel, mais sont devenus des loups plus dangereux que tous ceux qui sont nés dans la glace et la pierre.
-Sœur du vent Talla Yrsasdottir[1]

Présentation

Kalsgard, capitale commerciale et plus ancienne colonie des Terres des Rois des Linnorms, est une ville immense et animée qui s'élève sur la rive sud de la large embouchure de la rivière Rimeflow. Fondée il y a d'innombrables siècles, elle est passée d'un village rudimentaire à la métropole prospère d'aujourd'hui. Aucun document ne subsiste de l'époque de la fondation de Kalsgard, mais une ancienne saga raconte que le roi Ulvass partit de Kalsgard pour un voyage épique à la découverte de l'Arcadie, près de 500 ans avant qu'Aroden ne fasse surgir la pierre d'étoile des profondeurs de la mer intérieure. Par conséquent, la commune de Kalsgard doit exister sous une forme ou une autre depuis au moins 5 000 ans.

Historiquement, la croissance de Kalsgard est due en grande partie à son rôle de port commercial majeur pour les vikings d'Ulfen revenant de leurs raids vers le sud. Le butin rapporté par ces pillards assurait l'expansion de la ville et permettait le développement d'un artisanat spécialisé qui répondait à l'afflux de marins et aux désirs locaux de produits exotiques. Plus récemment, les rudes marins des royaumes de Linnorm se sont de plus en plus tournés vers le commerce, faisant de Kalsgard le principal port marchand du nord. Une grande partie de la région environnante est constituée de terres agricoles soigneusement entretenues qui produisent des denrées alimentaires et des matières premières qui sont échangées contre des marchandises et des biens commerciaux de haute qualité.

Kalsgard a été gouvernée par une lignée ininterrompue de rois Linnorm depuis avant la guerre d'hiver contre Irrisen. Bien que la ville ait subi des incendies, des sièges et d'autres désastres, ses citoyens ont toujours survécu et reconstruit la ville plus forte qu'avant. Les habitants d'Ulfen sont un mélange de tribus originaires de différentes parties des terres du nord, avec des cultures et des traditions subtilement différentes. Les autres ethnies humaines importantes de la ville sont les Varki, qui viennent des terres arctiques de l'Icemark au nord-ouest, les Varisiens, qui viennent du sud, et les Tians, qui résident dans le quartier de Jade, le long du front de mer de la ville.

Kalsgard compte une importante population de nains. Profondément intégrés à la vie de la cité, les nains sont bien considérés et leur expertise dans de nombreux métiers est très appréciée. Le mode de vie de Kalsgard convient aux nains ; ils se mélangent librement avec les autres races et sont accueillis comme des membres importants de la société. Si de nombreux nains occupent des postes respectés dans toute la ville, un grand nombre d'entre eux vivent dans l'enclave de l'Undercroft, une série de tunnels et de canaux construits directement sur les rives de la rivière Rimeflow et passant sous la ville elle-même. Ici, parmi les fondations de Kalsgard, les nains sculptent la glace et la pierre pour constituer des réservoirs d'eau douce et s'occupent des enclos de bétail souterrain, suffisamment abondants pour subvenir aux besoins de la population de la ville pendant l'hiver.

Les gnomes de Kalsgard vivent principalement sur la rive nord de la rivière Rimeflow, dans le canton d'Iceferry, où ils gèrent de nombreux services de ferry permettant de traverser la rivière. Nombreux sont ceux qui apprécient la stimulation que procure la vie au cœur de Kalsgard. Si certains citoyens se plaignent des excentricités des gnomes, beaucoup d'habitants de Kalsgard estiment qu'ils égayent la ville et apprécient leurs points de vue uniques. Le puissant whisky gnome appelé throatburn est tristement célèbre dans toute la ville pour son pouvoir enivrant. Le premier jour de Desnus, les gnomes de Kalsgard organisent un simulacre de "chasse aux lynx" sur la promenade principale de la ville. La chasse excite l'imagination des enfants de Kalsgard qui cherchent et "tuent" la bête, un costume élaboré de linnorm manipulé par les gnomes et complété par la magie de l'illusion.

Les habitants de Kalsgard sont habitués à voir une grande variété de races et d'ethnies dans leurs rues. Les visiteurs de Kalsgard trouvent les Ulfen de souche grossièrement turbulents et bruyants, mais généralement accueillants envers ceux qui traitent la ville et ses habitants avec respect et courtoisie. Bien qu'un étranger vêtu de façon exotique puisse attirer les regards des passants locaux, il s'agit presque toujours de curiosité plutôt que de peur ou de haine. Les seules exceptions concernent ceux qui se présentent ouvertement comme des sorciers d'Irrisen. Les royaumes de Linnorm n'ont jamais officiellement déclaré de trêve avec Irrisen, et quiconque est assez fou pour prétendre être un ressortissant d'Irrisen est rapidement arrêté, puis emprisonné, exilé ou exécuté.

Kalsgard continue de s'étendre et de se développer. Chaque année, de nombreux espoirs viennent des petites villes et des villages à la recherche d'un emploi, de richesses et d'une vie meilleure. Aujourd'hui, Kalsgard est une très grande ville, même selon les normes de Taldor ou de Cheliax, bien que les natifs de ces nations soient souvent réticents à reconnaître les Ulfen comme leurs pairs. Plus de la moitié de la population des royaumes de Linnorm s'entasse dans les murs épais de Kalsgard, profitant de la sécurité et de la prospérité de la capitale de facto de la nation.[1]

Kalsgard

kalsgard plan

CN metropolis

Corruption +6 ; Crime -1 ; Économie +7 ; Loi +8 ; Lore +5 ; Société +4

Qualités Insulaire, Notoire, Prospère, Emplacement stratégique, Superstitieux, Attraction touristique Danger +20 DEMOGRAPHIE Suzerain gouvernemental

Population 72 080 (62 383 humains, 7 212 nains, 973 gnomes, 724 halflings, 493 elfes, 83 demi-elfes, 212 autres)

PNJ remarquables

Linnorm King Sveinn Blood-Eagle (CN mâle humain barbare 18)

Prêtre de guerre Chef Gudrun Cheveux de feu (CN femme humaine clerc de Gorum 14)

Haut Skald Thyrie Tarnralsdottir (CG femme humaine barde 12) Maître des chantiers navals Sigfastr Gunnarsen (N homme nain expert 11)

Sœur du vent Talla Yrsasdottir (NG femelle humaine ranger 7/ gardienne de la nature 3)

Conseiller royal Grundi Erigson (N mâle nain combattant 1/barde 7/ chevalier d'Eldritch 2)

MARCHÉ

Valeur de base 30 400 gp ; Limite d'achat 200 000 gp ;

Lancer de sorts 6e Objets mineurs tous disponibles ; Objets moyens 4CI4 (cotte de mailles légère de résistance au froid +1, hache de guerre adamantine vicieuse +2, ceinture de nain, plastron de commandement, cape de résistance +5, corne d'explosion, bandes de fer d'attache, anneau de marche dans l'eau, pierre de chance, bouclier ailé) ;

Objets majeurs 3d4 (ceinture de force géante +6, marque de givre, heaume de brillance, cor de Valhalla, forteresse instantanée, lanterne de révélation, manuel d'exercice rémunéré +2, anneau de régénération).

Douanes[1]=

Tous les guerriers libres de Kalsgard sont censés posséder et porter des armes. Dans la cité, l'un des devoirs d'un dirigeant est de fournir des armes à ses partisans, qu'il s'agisse d'un membre de l'élite dirigeante, d'un riche marchand ou d'un commerçant avec un seul employé. La qualité de l'armement des guerriers d'un seigneur rehausse sa réputation, et celui-ci aurait honte d'apparaître en public avec une escorte mal équipée.

À Kalsgard, les casques portent souvent des ornements en forme d'ailes, de pointes, de panaches, de bois ou même de serpents ; le port d'un casque orné de cornes est toutefois considéré comme portant malheur. Le port d'un casque à cornes n'est toutefois pas considéré comme une bonne chose. Il n'est approprié que lors de certaines festivités ou événements religieux. Souvent, une pièce de théâtre ou un spectacle de marionnettes met en scène le méchant ou le fou avec un casque à cornes, et l'on s'amuse beaucoup du fait que le couvre-chef pointu pique les autres ou se coince dans des objets tels que les encadrements de porte.

Lorsqu'un citoyen Ulfen meurt, les personnes en deuil observent l'un des nombreux rituels funéraires. Si un Ulfen issu d'un héritage côtier, insulaire ou fluvial, riche ou de haut rang, meurt, les pleureuses placent le corps à bord d'un simple bateau funéraire ou d'un radeau pour un dernier voyage et y mettent le feu au moment de larguer les amarres, incinérant ainsi les restes du corps. Pour ceux dont les ancêtres venaient d'établissements situés loin de grandes étendues d'eau, un cercle allongé de pierres enfoncées dans le sol symbolise un bateau, et le corps est incinéré sur un bûcher en bois à l'intérieur du cercle. Les personnes originaires d'endroits où le bois est moins disponible sont inhumées dans des cairns ou des tumulus, et les plus riches sont parfois enterrés dans des chariots, avec les corps des chevaux qui les transporteront dans l'au-delà. Une petite colline au sud de la ville abrite de nombreux tumulus de ce type. Certains habitants du sud des Thanelands enterrent encore leurs morts en les enfonçant dans les tourbières situées au sud-ouest.

Dans presque tous les rituels funéraires, le défunt est habillé et équipé pour le voyage vers le domaine de Pharasma. Les ouvriers et les guerriers sont enterrés avec leurs armes et leur équipement, les ménagères avec leurs outils domestiques, les nobles avec leurs bijoux préférés, et ainsi de suite. La nourriture et la boisson sont placées à côté des morts pour le voyage. On raconte que dans un passé lointain, les offrandes funéraires incluaient même le sacrifice de serviteurs ou de captifs afin qu'ils puissent assister le défunt dans l'au-delà.

La loi et l'ordre=

Compte tenu de la nature volatile et compétitive de nombreux Ulfen et du nombre considérable de personnes entassées dans la ville, le système judiciaire de Kalsgard est un mélange de tradition et d'innovation qui a évolué pour s'adapter aux circonstances de la ville. De nombreux édits créés dans le passé récent de Kalgard ont été mis en œuvre pour prévenir ou contenir les querelles de sang. Par exemple, une ordonnance exige que les parties lésées attendent une semaine "pour que leur sang se refroidisse" avant d'entamer une vendetta. Il existe également des règlements efficaces détaillant la manière de mettre en place une guilde-garou appropriée en guise de compensation.

Il y a peu de prisons à Kalsgard ; elles sont principalement utilisées pour détenir des suspects ou les placer sous protection jusqu'à ce que leur innocence ou leur culpabilité puisse être déterminée. Les personnes reconnues coupables doivent généralement payer des guildes-garous ou, si elles ne veulent pas payer, elles sont vendues comme esclaves. Les personnes reconnues coupables de crimes graves, comme la trahison d'un serment envers un seigneur-lige ou la lâcheté ayant entraîné la mort d'alliés, sont souvent condamnées au thralldom, au bannissement ou à un duel à mort.

La ville de Kalsgard compte de nombreuses troupes de garde. Le roi de la ville maintient une garde indépendante de ses propres guerriers, et chaque quartier possède sa propre unité de gardes. La plupart des guildes d'artisans et de commerçants disposent de détachements de gardes de sécurité qui patrouillent dans les rues à proximité des bâtiments de la guilde, et tout chef important dispose également d'une suite de gardes du corps personnels. En outre, la loi oblige tout citoyen adulte à aider à la capture d'un criminel lorsqu'une victime pousse un cri. Bien que Kalsgard soit réputée pour ses rixes et ses combats, ainsi que pour ses habitants qui lancent rapidement des défis s'ils se sentent insultés, il est rare que les visiteurs se fassent faire les poches ou soient victimes d'autres délits mineurs. Même si cela arrive, le coupable - qui est souvent un étranger à Kalsgard - a de grandes chances d'être attrapé. Le vol est souvent puni par le rasage et le goudronnage du voleur. En conséquence, les délits mineurs à Kalsgard sont extrêmement rares, et les quelques guildes criminelles qui opèrent dans la ville sont particulièrement méfiantes et très rusées.[1]

Géographie de la ville=

Au fil des siècles, Kalsgard s'est agrandie et l'espace à l'intérieur des murs de la ville est devenu de plus en plus exigu. Chaque fois que la ville manque de place, ses dirigeants se lancent dans de vastes projets d'extension de la muraille extérieure. Les visiteurs de Kalsgard peuvent se demander pourquoi les habitants ne construisent pas tout simplement de nouvelles maisons à l'extérieur des murs de la ville lorsque celle-ci devient surpeuplée. Les Ulfen, qui sont une culture de guerriers et de pillards, tiennent à ce que leurs maisons soient bien défendues, surtout lorsqu'ils sont absents. On raconte de nombreuses histoires sur les étendues sauvages qui existent à quelques kilomètres de la ville et sur les bêtes qui s'agrippent aux portes de la ville la nuit.

Les murailles qui entourent Kalsgard et celles qui se trouvent à l'intérieur de la ville divisent clairement la ville et délimitent de nombreux quartiers. Des vestiges de murs plus anciens existent encore à Kalsgard, mais ils ont été en grande partie démolis il y a longtemps et leurs pierres ont été utilisées comme matériaux pour la construction d'habitations. Aujourd'hui, les soldats et les gardes de la ville utilisent les parapets des murs de séparation restants pour se déplacer rapidement à travers la ville, et des sanctions sévères sont appliquées à ceux qui sont surpris en train d'altérer ou de voler des pierres de ces remparts. Les murs convergent vers le grand château circulaire du roi Thanelands Linnorm Sveinn Blood-Eagle, centre du gouvernement de la ville.

Quartier de l'Ambre

Le quartier d'Ambre est le centre de fabrication et de production de Kalsgard. Les boutiques proposant des produits similaires ont tendance à se rassembler le long des rues du quartier, ce qui permet aux acheteurs de comparer facilement les articles. On y trouve toutes sortes de marchandises, mais les rues les plus fréquentées par les gardes sont celles des bijoutiers et des artisans de métaux précieux. Les habitants de Kalsgard aiment porter des bijoux pour montrer leur richesse et leur rang. Les hommes préfèrent les brassards et les torques, les femmes ont tendance à porter des broches circulaires et des colliers de chaînes pour attacher leurs tuniques, et les deux sexes aiment porter des bagues et des épingles de cape. Des motifs tourbillonnants représentant des créatures monstrueuses ornent souvent ces bijoux. De nombreux autres types d'objets, tels que des armures, des seaux, des peignes, des coupes, des clés et des armes, sont également ornés de sculptures ou incrustés de métaux précieux. Parmi les autres matériaux précieux couramment disponibles dans le quartier, citons l'ivoire de mammouth et de morse, le jais et les morceaux d'ambre. Les artisans créent également des objets utiles au quotidien à partir de substances peu coûteuses mais inhabituelles telles que les bois de cervidés, les os et la pierre à savon.

Si la plupart des Ulfen utilisent aujourd'hui des pièces de monnaie pour leurs achats, il était autrefois courant de créer de la monnaie au cours d'une transaction en découpant un bijou en argent en morceaux et en évaluant l'argent en fonction de son poids. On trouve encore des morceaux de ce "hacksilver" dans le quartier, et plusieurs boutiques se spécialisent dans la collecte et la reconstitution de morceaux de hacksilver, ou dans la recréation des parties manquantes d'une pièce de valeur.

Récemment, des rumeurs ont affirmé que le Serpent de Jade (une idole inestimable rapportée par certains des premiers explorateurs Ulfen à avoir atteint Tian Xia il y a des milliers d'années) avait refait surface dans le quartier d'Ambre. De telles rumeurs circulent par intermittence depuis des années, et d'innombrables récits parlent de ceux qui trouvent la féroce statue de dragon linnormal, puis la perdent à nouveau, alors que le destin de l'idole conspire à retrouver le chemin de Tian Xia.

==Quartier des os

L'un des quartiers les plus récents de Kalsgard, le Bone Quarter dispose de plus d'espaces ouverts que n'importe quel autre quartier de la ville. C'est aussi l'un des quartiers les plus pauvres et les plus sales de la ville. De nombreux candidats à l'émigration vers Kalsgard s'y retrouvent, de même que la plupart des caravanes varisiennes qui visitent la région. Les habitants de la ville ne font guère de différence entre les caravaniers varisiens épris de voyage et les escrocs sczarnis, et empêchent donc les caravanes varisiennes de camper dans tout autre quartier que le quartier des os sans dérogation spéciale.

L'endroit a d'abord été nommé en raison des éleveurs de bétail et des chasseurs qui y vivaient et y travaillaient, mais à l'heure actuelle, de nombreux habitants de Kalsgard disent qu'on l'appelle le "quartier des os" parce qu'on peut y voir les côtes saillantes des habitants désespérés et mal nourris. Les logements et les terres sont bon marché, mais le quartier abrite un grand nombre de chômeurs, et certaines rues qui longent le mur d'enceinte sont dangereuses à fréquenter après la tombée de la nuit. La plupart des maisons du quartier sont des constructions bon marché faites de branches badigeonnées d'un mélange de boue, de paille et de fumier, et leurs toits de chaume ne sont pas étanches. Les quartiers proches du centre de Kalsgard sont peuplés de familles modestes et en difficulté qui occupent les emplois les moins bien rémunérés de la ville. C'est en hiver qu'elles sont le plus susceptibles de souffrir, et il y en a toujours dans le quartier des os qui succombent à la famine ou meurent de maladies pendant les mois les plus froids.

Des histoires chuchotées affirment que les rats qui habitent les fosses et les fosses d'aisance de ce quartier ont développé une intelligence sournoise et une sournoiserie collective. Certains prétendent que de grandes meutes de rats sont connues pour écraser des animaux et même dévorer effrontément des personnes, mais peu de témoins oculaires fiables ont vu de telles horreurs improbables.

Débris de Deadeye : Nommée par les skalds indigents vivant dans le quartier, cette ruine calcinée était autrefois une imposante église en bois à douves d'Erastil. Gravement endommagée par un incendie qui a ravagé cette partie de la ville, les prêtres du temple ont abandonné les lieux il y a 80 ans. Aujourd'hui, le seul habitant des ruines du temple est un vieil ermite nommé Arnora l'Ancienne (LN femelle vénérable humaine oracle 4) qui se considère comme la dernière gardienne du sanctuaire. Elle le protège, empêchant les habitants de la ville ou quiconque de démolir les ruines. Ses pouvoirs et son apparence menaçante lui ont valu une réputation de méchanceté, mais elle soigne parfois ceux qui n'ont pas les moyens d'aller ailleurs. Cependant, de nombreux habitants du quartier aimeraient qu'elle disparaisse et que le terrain soit déblayé pour accueillir de nouvelles habitations.

Quartier du feu

A l'intérieur des terres du front de mer commercial de Kalsgard se trouve le quartier du feu, très animé. Contrairement à la plupart des autres parties de la ville, les bâtiments à plusieurs étages sont courants dans ce quartier. C'est là que se déroulent toutes sortes de compétitions, de détente et de divertissements Ulfen. Si les nombreuses salles de lutte et les terrains d'athlétisme sont des lieux où l'on peut participer à divers concours sportifs, les tavernes et les débits de boissons sont les distractions les plus courantes. Les tavernes et les débits de boissons sont les lieux de distraction les plus courants. Ces établissements accueillent régulièrement des épreuves de vantardise, de bagarre, de danse et de consommation d'alcool. La plupart des tavernes proposent des cornes à boire traditionnelles, mais de nombreux clients préfèrent utiliser des chopes et des chaudières, car à moins d'être entièrement vidée, une corne ne peut pas être posée sans que son contenu ne se répande. Chaque pub ou débit de boissons emploie plusieurs videurs, dont les tâches principales consistent à éviter les dégâts matériels, à extorquer le paiement de ceux qui saccagent l'endroit et à diriger les groupes de clients belliqueux vers une zone vide où ils peuvent échanger des coups sans déranger les autres buveurs. Les gardes municipaux patrouillent dans les rues par grands groupes et, à moins que quelqu'un ne soit sur le point d'être tué, ils laissent généralement les bagarreurs régler leurs différends avant d'emmener le perdant pour qu'il se rétablisse au poste de garde.

Dans de nombreuses tavernes, les skalds divertissent les foules avec des sagas héroïques de champions d'antan. Le grand skald Thyrie Tarnralsdottir se produit souvent au Renard siffleur et est également célèbre à Kalsgard pour ses sagas d'une beauté poignante et ses kennings traditionnels d'Ulfen, ainsi que pour son record invaincu dans les concours de boisson, grâce à une quasi-immunité à l'alcool. À la Maison des esprits profonds, le jeu de société Ulfen de l'hnefatafl est très populaire. Dans ce jeu, un joueur tente de protéger une pièce maîtresse contre l'armée plus nombreuse de l'autre joueur. Les paris entre joueurs et les paris sur les jeux sont courants, et la maison prend un petit pourcentage en échange de la fourniture des plateaux et de la salle. Dans les tavernes, il y en a pour tous les goûts. Au Grim Harvest, par exemple, les habitués sombres s'imprègnent de l'atmosphère lugubre et boivent des alcools amers dans des tasses fabriquées à partir de crânes humains.

Pour ceux qui recherchent une compagnie rémunérée, un large éventail de services est disponible, dont le prix et la qualité varient considérablement. Demander ce que le quartier du feu a de mieux à offrir conduit invariablement à une visite à la salle de la Splendide Vaillance.

La salle de la splendide vaillance : Il s'agit du bordel le plus raffiné et le plus cher de la ville. À l'intérieur de la salle, de superbes "azatas", dont les costumes se composent d'ailes et de peu d'autres choses, escortent les clients vers une version idéalisée (mais inexacte) d'une salle de festin conçue pour ressembler aux contes de Valenhall, dans la lointaine Arcadie. Les clients se régalent de sucreries et de vins fins servis par des amours peu vêtues de leur choix, tandis que des beautés guerrières vêtues d'armures peu pratiques et extrêmement révélatrices se livrent à des simulacres de duels à l'épée et à la hache ou luttent pour le plus grand plaisir de leur public. Les clients se retirent ensuite avec les escortes qu'ils ont choisies dans de luxueuses chambres à coucher garnies de fourrure. La tenancière de la maison est Belende la Voyante (CE femme humaine barde 5), une femme d'affaires sensuelle, rusée et amorale prête à tout pour pousser ses principaux concurrents à la faillite et augmenter les profits de son bordel.

==Quartier de la Corne

sveinn bloodeagle

Le quartier de la Corne est principalement peuplé de fermiers et d'ouvriers qui cultivent les champs au sud-ouest de Kalsgard. La plupart des fermiers cultivent de petits légumes près de leur maison pour s'assurer que leurs réserves personnelles durent pendant le long hiver, et un épais gazon recouvre les toits de leurs maisons longues en pierre pour les isoler des rigueurs du climat. Les superstitions abondent parmi les habitants du quartier de la Corne, qui sacrifient souvent des bovins, des chèvres ou des moutons pour apaiser les dieux et les esprits, et exposent les carcasses de ces offrandes sur des poteaux à l'extérieur de leur porte d'entrée pour montrer leur piété à leurs voisins.

L'extrémité sud du quartier abrite une série de fermes où les apiculteurs cultivent des fleurs pendant les mois les plus chauds et s'occupent de plusieurs colonies d'une race d'abeilles résistante. Environ deux fois plus gros qu'une abeille normale, les spécimens de cette souche sont également plus agressifs, mais ils produisent un miel clair et sucré qui a un goût unique et qui donne un excellent hydromel. Le miel et la cire d'abeille de Kalsgard sont des produits commerciaux très appréciés dans tous les royaumes de Linnorm et dans les nations du sud. Si ce n'était de la valeur et de l'attrait du miel de ces abeilles, les dirigeants de la ville ne toléreraient jamais les abeilles à l'intérieur de leurs murs en raison de leurs essaims fréquents, mais les circonstances étant ce qu'elles sont, des gardes patrouillent les zones entourant les ruchers pour empêcher toute altération, surveiller les signes d'essaimage et s'assurer que personne n'est mis en danger.

Les habitants du quartier de la Corne se retirent à l'intérieur des murs de la ville avant la tombée de la nuit, ayant normalement enfermé leurs animaux dans des granges ou des hangars pour la nuit. Il est rare que des voleurs ou des animaux sauvages s'introduisent dans une cour de ferme à l'extérieur de la ville, mais lorsque cela se produit, les fermiers se regroupent et emploient souvent des guerriers entraînés pour garder leurs propriétés pendant la nuit et attraper les intrus.

L'ostlerie de Stephfir : Située à proximité des remparts ouest de la ville, cette vaste série de corrals et d'écuries donne l'impression d'un établissement vertical où les cavaliers peuvent mettre leurs montures à l'abri pendant leur séjour dans la ville. Mais c'est aussi l'un des lieux les plus populaires des royaumes de Linnorm pour les combats de chevaux, un sport de sang nordique. Les cavaliers qui y laissent leur monture doivent préciser au personnel les services qu'ils recherchent - écurie ou sport - sous peine d'être surpris par le tempérament de leur monture à leur retour. À la Stephir Ostlery, les dresseurs conditionnent des étalons agressifs pour qu'ils soient sauvagement agressifs envers les autres chevaux. Des couples de ces chevaux sont lâchés dans un enclos intérieur où ils se cabrent, se donnent des coups de pied et se mordent férocement l'un l'autre, et se battent jusqu'à ce que mort s'ensuive. Bien que considérés comme répugnants par de nombreux habitants de Kalsgard, les combats de chevaux restent un sport populaire, et les combats de l'Ostlery attirent de nombreuses personnes qui parient lourdement sur l'issue du combat. Halldorr Byrakson (NE human male ranger 6) dirige les écuries. Son étalon actuel, Duskgasher, est une bête brutale dont les sabots aiguisés ont écrasé le crâne de nombreux adversaires, équins et humains.

===Ice Quarter=== (Quartier des glaces)

Le quartier des glaces est le centre du commerce quotidien de Kalsgard, ses rues bondées étant bordées d'une multitude de boutiques et d'étals vendant des extravagances et des produits de première nécessité aux habitants et aux visiteurs. C'est ici que les marchands vêtus de fourrure troquent leurs marchandises contre des lots dans les nombreux marchés et que les marchandises sont distribuées. Près de Rannveig's Run, le ruisseau qui traverse Kalsgard, se dresse le temple-forteresse crénelé de Gorum, et le sanctuaire de Desna, orné et incurvé, se trouve dans la cour ouverte près de la porte ouest du quartier.

Vers le milieu du quartier s'élève un bloc de pierre usé de la taille d'un cheval. Les habitants de Kalsgard pensent qu'il s'agit de la première pierre runique marquant la fondation de la colonie. Bien que toute marque ait disparu depuis longtemps, les citoyens touchent souvent la pierre pour se porter chance.

De nombreux restaurants et salles à manger ont vu le jour pour accueillir les visiteurs du quartier des glaces. La plupart de ces établissements servent des plats traditionnels d'Ulfen, y compris des spécialités locales comme la viande de cheval grillée et le ragoût d'oiseaux de mer. Plusieurs bains publics se trouvent également dans le quartier.

L'auberge du Serpent de chasse : Cette auberge populaire accueille tous les visiteurs de Kalsgard ; ses tarifs sont peu élevés et son personnel est heureux d'accueillir les voyageurs ayant des préférences particulières et des animaux de compagnie exotiques. Le propriétaire de l'auberge, Tosti Finehall (homme NG expert 2/guerrier 2), fait partie d'une petite congrégation de Kalsgard qui vénère Cayden Cailean. En tant qu'homme pieux, Tosti possède une rapière mais ne porte jamais cette arme non traditionnelle. Toujours heureux de rencontrer ses coreligionnaires et de discuter avec eux, il ne leur fait payer qu'une somme symbolique pour le gîte et le couvert.

===Ivory Quarter=== (Quartier ivoire)

Près des boutiques du quartier d'Ambre se trouve le centre d'affaires de Kalsgard, où les marchands d'Ulfen négocient des affaires et où les bailleurs de fonds organisent des expéditions commerciales et des voyages. Les différentes guildes commerciales de la ville y ont leur salle des guildes. Parmi les organisations commerciales les plus puissantes de la ville, citons le groupe des Sept Terres, un syndicat qui gère une grande partie du commerce entre les sept royaumes des Terres des rois de Linnorm, les Chercheurs de soleil levant, un consortium qui tente de faire de longs voyages commerciaux vers le sud, et l'Union de la Couronne de glace, la plus grande des guildes marchandes, qui envoie fréquemment des caravanes vers le nord, par le Chemin d'Aganhei, jusqu'à Tian Xia. Le maître de guilde du groupe des Sept Terres est Hroldmar Ragnarson (N homme humain voyou 6), un négociateur hors pair qui dirige un conseil informel des guildes marchandes et qui s'efforce d'équilibrer leurs intérêts souvent divergents, empêchant ainsi les guildes de se retourner l'une contre l'autre. Il fait périodiquement appel aux services d'étrangers indépendants pour accomplir des tâches qui ne doivent pas remonter jusqu'à lui.

==Quartier de Jade

Depuis des générations, le quartier de Jade de Kalsgard sert de foyer au flux constant d'immigrants Tian qui arrivent par la Couronne du Monde. La plupart d'entre eux sont originaires de l'empire de Minkai, et le quartier de Jade reflète de nombreuses coutumes, styles architecturaux et traditions de ce pays, mêlés de manière unique aux coutumes Ulfen du nord de l'Avistan. Bien que la plupart des habitants du quartier de Jade soient d'origine tian, le quartier compte également une importante population varki, composée de membres de ce groupe nomade qui trouvent la vie sédentaire à leur goût. Néanmoins, les nombreux mariages mixtes qui ont eu lieu au fil des ans et les nombreux échanges commerciaux en cours font qu'un groupe de personnes non tian se promenant dans les rues du quartier de Jade n'a rien de particulièrement remarquable. Les visiteurs, qu'ils soient Tian ou natifs de la mer intérieure, ont souvent l'impression de pénétrer dans une communauté étrangère lorsqu'ils tombent sur le quartier de Jade, déconcertés par l'étrange mélange d'art, de gens, de traditions strictes, de croyances impénétrables et même de créatures rares occasionnelles, le tout bourdonnant dans le vacarme de langues étranges.

La parfumerie de Madame K : Madame Kawaoh (barde humaine LN 9) en sait énormément sur les fragrances et les parfums, mais ces connaissances n'ont aucune incidence sur son activité. Installé au sous-sol d'une boucherie peu recommandable, son minuscule établissement n'est qu'une pièce unique où les étagères regorgent de flacons étranges et d'arômes déchirants. Peu de Tians et encore moins d'Ulfen visitent sa boutique, n'ayant ni les moyens ni l'intérêt de s'adonner à une telle vanité. Mais cela convient parfaitement à Madame Kawaoh, qui dissimule ainsi son véritable travail. Derrière sa salle d'exposition miniature se cachent des archives plusieurs fois plus grandes, remplies de curiosités et d'objets exotiques provenant des quatre coins de Tian Xia. Madame Kawaoh s'est donné pour mission de rassembler les reliques et les objets de famille que de nombreux immigrés tian Xia sont contraints de vendre après leur long et dangereux périple pour s'assurer une place à Kalsgard. Bien qu'elle ne rende pas ces objets à leurs propriétaires d'origine, elle essaie de les informer de la nouvelle demeure de leurs trésors, leur donnant ainsi la première occasion de les racheter. Bien que ces anciens propriétaires aient rarement les moyens de racheter leurs anciennes possessions, Madame Kawaoh connaît la valeur des services et des faveurs, et a donc des douzaines de ses voisins sous contrat avec elle. Sa boutique secrète est également ouverte à ceux qu'elle juge dignes d'en explorer les trésors, car nombre des objets qu'elle conserve sont magiques ou d'une grande valeur en termes de prix et de sentimentalité. Les non-Tian sont rarement admis, mais elle est connue pour montrer ses marchandises à ceux qui lui rendent service.

==Quartier des chênes

Le quartier le plus à l'est de Kalsgard est l'industrieux quartier des chênes. C'est là que les grumes de bois ramenées en aval des villages et des villes comme Losthome sont stockées et transformées en un assortiment varié de produits finis. De robustes ouvriers transfèrent les troncs d'arbres de la rivière aux chantiers forestiers, où des ouvriers les scient pour en faire du bois d'œuvre, qu'ils vendent aux artisans de la ville. Un grand nombre de sculpteurs sur bois, de charpentiers et d'artisans vivent dans le quartier, approvisionnant les chantiers navals et produisant des meubles, des charrettes, des outils, de la coutellerie et diverses autres marchandises. De nombreuses rues sont pavées de blocs de bois, à la fois pour assurer une bonne assise et pour empêcher la boue et la neige de tomber sur les chaussures des habitants. Plusieurs des plus grandes entrées en surface de l'Undercroft sont situées dans et le long du front de mer du quartier d'Oak. À l'extrémité nord-ouest du quartier s'étend la rue des épines ailées, qui abrite une série de boutiques vendant du matériel de tir à l'arc de bonne facture.

Le clan Guhailla, une famille d'artisans réputée pour sculpter les figures de proue des nouveaux drakkars, réside dans le quartier du Chêne. Leurs sculptures sont des œuvres d'art exquises, et la plupart des marins d'Ulfen considèrent une figure de proue Guhailla comme un symbole de statut social et un porte-bonheur qui les protège des désastres en mer.

Chantiers navals de Kalsgard : Les chantiers navals sont une série chaotique de jetées, de cales sèches et d'entrepôts construits apparemment au hasard le long du Rimeflow. Détenus par de nombreuses entreprises familiales réunies au sein de la guilde des constructeurs de navires, les chantiers navals de Kalsgard produisent les plus beaux drakkars des royaumes de Linnorm. La réputation de Kalsgard pour ses drakkars gracieux, résistants et rapides attire souvent les capitaines des autres royaumes de Linnorm à la recherche de nouveaux navires.

Le maître des chantiers navals est Sigfastr Gunnarsen (N nain mâle expert 8), un nain dont la famille réside depuis longtemps à Kalsgard.

Ayant une affinité innée pour le travail du bois, Sigfastr a voyagé dans les régions éloignées de l'Avistan pour perfectionner l'art de la construction navale. Il a travaillé et étudié à Eleder,

Augustana et dans d'autres grandes villes de construction navale, il est rentré chez lui et a rapidement gravi les échelons de la guilde des constructeurs de navires. Il espère construire lui-même le navire que le roi Sveinn enverra en Arcadie.

Quartier de la pierre

Le quartier de la pierre s'élève sur une pente rocheuse à l'est du centre de la ville, et une grande partie de la pierre utilisée dans la ville provient d'ici. Au centre du quartier se dresse un grand temple dédié au Père de la Forge Torag, entouré par les ateliers de nombreux forgerons et armuriers hautement qualifiés. La société traditionnelle d'Ulfen tient ces artisans en haute estime, car historiquement, les pilleurs de mer d'Ulfen ont confié leur vie à la qualité de leurs armes et de leurs armures. En règle générale, la qualité des forgerons du quartier de la pierre correspond à la proximité de leurs ateliers par rapport au temple, et il y a une forte concurrence entre les métallurgistes pour obtenir des terres aussi proches que possible du temple.

Le quartier compte également de nombreux érudits qui étudient l'histoire de leur peuple, consignant et transmettant les sagas traditionnelles et l'histoire orale des royaumes de Linnorm. Bien que ces érudits soient beaucoup plus dispersés et informels que les académies "civilisées", un élève patient et respectueux peut apprendre beaucoup d'eux. De nombreux objets magiques peuvent également être achetés dans les différentes boutiques du quartier.

Les tailleurs de pierre du quartier cisèlent des motifs complexes et fluides sur des pierres runiques. La plupart des acheteurs commandent des pierres runiques pour se souvenir de parents ou d'êtres chers décédés, pour marquer un territoire ou pour rappeler durablement des événements historiques. Quelques vieilles pierres du quartier sont connues pour détenir des pouvoirs mystiques ou des connaissances oubliées.

Le grand temple de Torag : L'imposant temple de Torag se dresse au sommet d'une colline, au point le plus élevé du quartier. Construit à partir d'énormes blocs de granit, la structure a la forme d'un énorme marteau de guerre, avec la zone de culte principale et la forge sacrée à la "tête" du marteau et la "tige" du marteau abritant les chambres du prêtre. Des panneaux d'acier gravés de manière élaborée recouvrent la majeure partie de l'intérieur, et des armatures métalliques hautement décorées renforcent le plafond voûté. La grande prêtresse Nauma Irongleam (LG femme humaine clerc de Torag 7), une femme travailleuse considérée comme l'un des plus grands armuriers de Kalsgard. Le temple offre des services d'envoûtement mais a aussi besoin occasionnellement de l'aide d'individus compétents pour escorter des cargaisons spéciales de Kopperberget au temple de Kalsgard.[1]

Références

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 et 1,4 Le régent de Jade 2