« Ilsurian » : différence entre les versions

De Wiki Pathfinder Lacrypte
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Fichier:Pathfinder - Ilsurian.jpg|400px|gauche|Ilsurian]]
[[Fichier:Pathfinder - Ilsurian.jpg|400px|gauche|Ilsurian]]


:''We are small and humble, they say, and so what do we have to be proud of? 1 say we have our liberty! We have a sharp sword in every home and under every soft bed! Not one child in llsurian has been bound by the slaver's shackles or the edicts of corrupt noble masters. Every person is free to be judged by his own merit, and to live life without such condemnation. We're too willing to forgo our independence for agreements with unworthy sorts. What good is one's own propriety when a trusted neighbor treats with the nobility, bandits, or vagrants? There remains one true maxim for any llsurian: Keep your eyes sharp and your sword even sharper.''
:''Nous sommes petits et humbles, disent-ils, et de quoi pouvons-nous être fiers ? 1. Nous disons que nous avons notre liberté ! Nous avons une épée tranchante dans chaque maison et sous chaque lit douillet ! Pas un seul enfant en Islande n'a été lié par les chaînes de l'esclavagiste ou par les édits de nobles maîtres corrompus. Chaque personne est libre d'être jugée selon ses propres mérites et de vivre sa vie sans être condamnée. Nous sommes trop enclins à renoncer à notre indépendance au profit d'accords avec des personnes indignes. À quoi sert notre propre intégrité quand un voisin de confiance traite avec la noblesse, les bandits ou les vagabonds ? Il reste une vraie maxime pour tout llsurien : "Gardez vos yeux aiguisés et votre épée encore plus aiguisée".


:''-Genthus Ouggern, in his tract llsurian's True Legacy''<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>
:''-Genthus Ouggern, in his tract llsurian's True Legacy''<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>
Ligne 7 : Ligne 7 :
=Présentation=
=Présentation=


Après l’effondrement de l’empire du Chéliax, les fidèles à l’empire qui partirent fonder Magnimar ne furent pas les seuls à rejeter le gouvernement noble de Korvosa. Ilsur, ancien chevalier d'Aroden, partit avec ses hommes et fit campagne contre les troupes de Korvosa. Il fut battu en 4631AR, il emmena ce qu’il restait de son armée sur la rive du lac Syrantula. Il y bâtit le village indépendant d’Ilsurian en attendant le moment de sa vengeance. De nos jours, Ilsur est mort, mais les pêcheurs et les bûcherons de ce village sont toujours prêts à défendre leur indépendance contre toute domination. <ref>[http://www.pathfinder-fr.org/Wiki/Golarion.Ilsurian.ashx pathfinder-fr.org]</ref>
After the collapse of the empire of Cheliax, the empire loyalists who left to found Magnimar were not the only ones to reject Korvosa's noble government. Ilsur, a former knight of Aroden, left with his men and campaigned against Korvosa's troops. Defeated in 4631AR, he took what remained of his army to the shores of Lake Syrantula. There, he built the independent village of Ilsurian, awaiting the moment of his revenge. Today, Ilsur is dead, but the fishermen and lumberjacks of this village are still ready to defend their independence against any domination. <ref>[http://www.pathfinder-fr.org/Wiki/Golarion.Ilsurian.ashx pathfinder-en.org]</ref>


The people of Ilsurian pride themselves on their independence. Founded by the military commander Ilsur and other expatriates from Korvosa, the town still follows its old ideals ofmeritocracy and military principles-or at least pays lip service to them. The fishers, traders, and loggers who now inhabit the town are a far cry from the Chelish soldiers who founded it, but in their minds the pride oftheir ambitious past far outweighs the modest achievements of their present. To Ilsurians, the mere fact that Korvosa never overtook the town proves the truth oftheir ideals. And they're confident that their sword arms are strong enough to discourage any
Les habitants d'Ilsurian sont fiers de leur indépendance. Fondée par le commandant militaire Ilsur et d'autres expatriés de Korvosa, la ville suit toujours ses anciens idéaux de méritocratie et de principes militaires - ou du moins y adhère du bout des lèvres. Les pêcheurs, commerçants et bûcherons qui habitent aujourd'hui la ville sont bien loin des soldats chelish qui l'ont fondée, mais dans leur esprit, la fierté de leur passé ambitieux l'emporte de loin sur les modestes réalisations de leur présent. Pour les Ilsuriens, le simple fait que Korvosa n'ait jamais pris le dessus sur la ville prouve la véracité de leurs idéaux. Et ils sont persuadés que leurs armes blanches sont suffisamment puissantes pour décourager quiconque tenterait de s'emparer de leur liberté.
who would try to take their liberty.


Situated at an important cros sroads for waterborne trading vessels, Ilsurian sees many travelers. But the residents, predominantly descended from Chelish stock, could do without their Varisian visitors and settlers. The people of Ilsurian buy into the negative stereotypes of Varisians, making it difficult for such people to move into the town or even bring their caravans nearby. Some still try, enduring the insults and dirty looks, because the Ilsurians have rarely resorted to violence to deal with Varisian visitors.<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>
Située à un carrefour important pour les navires de commerce, Ilsurian accueille de nombreux voyageurs. Mais les habitants, qui sont pour la plupart des descendants de Chelish, se passeraient bien de leurs visiteurs et colons varisiens. Les habitants d'Ilsurian adhèrent aux stéréotypes négatifs sur les Varisiens, ce qui les empêche de s'installer dans la ville ou même de faire passer leurs caravanes à proximité. Certains essaient quand même, endurant les insultes et les mauvais regards, car les Ilsuriens ont rarement eu recours à la violence pour faire face aux visiteurs varisiens.<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>


=HISTORY OF ILSURIAN=
=HISTOIRE D'ILSURIAN=


After the fall of the Chelish Empire, Korvosa's new monarchy displeased many the citizens now subject to it, including Ilsur, who had been a First Sword of the Knights of Aroden. Ilsur struck out from his home city with as many followers as he could muster and founded a new town in 4631 AR. Although he lent his name to the settlement, he expected that he would only live there temporarily until the time was right to return and overthrow Korvosa's leadership. His efforts ran into serious difficulties, however, and after only a few short years he had given up on gathering enough allies to realize his dream. Ilsur re signed himselfto taking pride in his achievements within his town, rather than seeking greater glory in Korvo sa-particularly as his more militaristic followers, displeased with his failure, left to take on mercenary work or join other armies.
Après la chute de l'Empire Chelish, la nouvelle monarchie de Korvosa déplut à de nombreux citoyens qui lui étaient désormais soumis, dont Ilsur, qui avait été l'une des premières épées des Chevaliers d'Aroden. Ilsur quitta sa ville natale avec le plus grand nombre de disciples possible et fonda une nouvelle ville en 4631 AR. Bien qu'il ait donné son nom à la colonie, il pensait n'y vivre que temporairement, jusqu'à ce que le moment soit venu de revenir et de renverser les dirigeants de Korvosa. Ses efforts se sont heurtés à de sérieuses difficultés, et après seulement quelques années, il a renoncé à rassembler suffisamment d'alliés pour réaliser son rêve. Ilsur s'est résolu à être fier de ses réalisations dans sa ville, plutôt que de chercher une plus grande gloire à Korvo sa, d'autant plus que ses partisans les plus militaristes, mécontents de son échec, sont partis travailler comme mercenaires ou ont rejoint d'autres armées.


Ilsur had believed Korvo sa, under his rule, would be run by military leaders chosen by their ability and the strength of their convictions, and he applied these principles to his leadership of Ilsurian. He established the town's original legal code, one that favored military veterans and encouraged the cultivation of skill with arms and strong leaders. Until Ilsur grew frail, he served as Grand Commander ofllsurian. During his command, he defused many tense situations without violence: a series of nighttime raids by creatures from the Ashwood in 4637, a trade embargo by old rivals from Korvo sa in 4643, and a threat of pillaging from raiders traveling the Yondabakari River in 4656. Ilsurian's reputation as a safe haven against invaders grew.
Ilsur pensait que Korvosa, sous son règne, serait dirigée par des chefs militaires choisis pour leurs compétences et la force de leurs convictions, et il appliqua ces principes à la direction d'Ilsurian. Il établit le code juridique original de la ville, qui favorise les vétérans militaires et encourage la culture de l'habileté au maniement des armes et de la force des chefs. Jusqu'à ce qu'Ilsur devienne fragile, il occupa le poste de Grand Commandant d'Ilsurian. Sous son commandement, il a désamorcé de nombreuses situations tendues sans recourir à la violence : une série de raids nocturnes menés par des créatures du Bois des Cendres en 4637, un embargo commercial imposé par de vieux rivaux de Korvo sa en 4643, et une menace de pillage de la part de l'armée.


After Ilsur's death from natural causes in 4665, his successor Mirian refused to take on the title of Grand Commander out of respect for the founder. Since then, a council has led the town, with each council head posses sing a different level of power. The place has moved away from the military hierarchy after which it was modeled to a simpler, more practical form ofgovernment.
Après la mort d'Ilsur en 4665, son successeur Mirian a refusé de prendre le titre de Grand Commandant par respect pour le fondateur. Depuis lors, la ville est dirigée par un conseil, chaque chef de conseil possédant un niveau de pouvoir différent. La ville s'est éloignée de la hiérarchie militaire qui l'avait modelée pour adopter une forme de gouvernement plus simple et plus pratique.


When Ilsur selected a site for the town, he was looking for a prime location, not worrying about whether such locations were already occupied. The land he chose was a common camp site for traveling caravans ofVarisians, and Ilsur drove off the group he found there with the threat of violence. Since then, Ilsurian's Chelaxian descendents have been on bad terms with the Varisians. In 4634, Uresina Rofennela convinced several prominent trade caravans to bypass Ilsurian, causing Ilsur to eventually sign an agreement to allow Varisians to legally dwell in the town. This agreement has been followed begrudgingly, except in 4667, when Gaddin Vrance-the second council head of llsurian and an autocrat-declared a purge of all Varisians within the town borders. Most were driven out, but a few who refused to leave or were physically unable do so were put to death. Vrance didn't last long, and while most residents agree his methods were too extreme, a few still whisper that it was the right thing to do.
Lorsqu'Ilsur a choisi le site de la ville, il a cherché un emplacement de choix, sans se préoccuper de savoir s'il était déjà occupé. Le terrain qu'il a choisi était un lieu de campement habituel pour les caravanes de Varisiens, et Ilsur a chassé le groupe qu'il y a trouvé en le menaçant de violence. Depuis lors, les descendants chelaxiens d'Ilsur sont en mauvais termes avec les Varisiens. En 4634, Uresina Rofennela a convaincu plusieurs caravanes commerciales importantes de contourner Ilsurian, ce qui a amené Ilsur à signer un accord autorisant les Varisiens à s'installer légalement dans la ville. Cet accord a été respecté à contrecœur, sauf en 4667, lorsque Gaddin Vrance - le deuxième chef du conseil d'Ilsurian et un autocrate - a décrété une purge de tous les Varisiens à l'intérieur des frontières de la ville. La plupart furent chassés, mais quelques-uns qui refusèrent de partir ou qui étaient physiquement incapables de le faire furent mis à mort. Vrance n'a pas fait long feu, et si la plupart des habitants reconnaissent que ses méthodes étaient trop extrêmes, quelques-uns murmurent encore que c'était la bonne chose à faire.


In 4705, the traveling Umbra Carnival stopped in Ilsurian for the first time. It's since become a welcome sight, and citizens anticipate its return. The Umbra Carnival is detailed in Patlifinder Module: Murder's Mark (for ist-level characters) and Paflifinder Module: The Harrowin.!J (for 9th-level characters).<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>
En 4705, le carnaval itinérant de l'Umbra s'est arrêté pour la première fois en Ilsurian. Depuis, il est devenu un spectacle bienvenu et les citoyens attendent son retour avec impatience. Le carnaval d'Umbra est décrit dans le module Patlifinder : La marque du meurtrier (for 1st-level characters) and Pathfinder Module: The Harrowing (for 9th-level characters).<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>


=LIFE IN ILSURIAN‌=
=LIFE IN ILSURIAN‌=


People in Ilsurian live charmed lives compared to the residents ofmany towns on Golarion. Raids by bandits and monsters are rare, the criminal element in town prefers to stay under cover and thus rarely causes major trouble, and the town has gone unconquered since Ilsur founded it. Most Ilsurians make their livelihood as hardworking fishers and loggers. Fishers ply Lake Syrantula in small canoes to haul in its plentiful stock. About half of them collect only enough to feed their families, content with having plenty of free time and needing little. The others take out larger nets and bring back enough to sell to the other townsfolk and trade for drink at the Two Waters Tavern. Loggers take ferries acro ss the Skull River to topple trees in the Ashwood and sell them to trading barges or residents building new structures in town. The loggers don't stay longer than they have to, preferring the relative safety of the day over the notorious dangers that roam the Ashwood in the dark. Most loggers pray to Erastil every day before heading out, and some even hire rangers of upstanding reputation to accompany their expeditions.
Les habitants d'Ilsurian mènent une vie charmante, comparée à celle des habitants de nombreuses villes de Golarion. Les raids de bandits et de monstres sont rares, les criminels de la ville préfèrent rester cachés et causent donc rarement de gros problèmes, et la ville n'a jamais été conquise depuis qu'Ilsur l'a fondée. La plupart des Ilsuriens gagnent leur vie en travaillant dur comme pêcheurs ou bûcherons. Les pêcheurs sillonnent le lac Syrantula à bord de petits canoës pour remonter ses eaux abondantes. Environ la moitié d'entre eux ne ramassent que la quantité nécessaire pour nourrir leur famille, se contentant d'avoir beaucoup de temps libre et peu de besoins. Les autres tendent de plus grands filets et ramènent suffisamment de poissons pour les vendre aux autres habitants de la ville et les échanger contre des boissons à la taverne des Deux Eaux. Les bûcherons prennent des ferries sur la rivière Skull pour abattre des arbres dans le bois d'Ashwood et les vendre à des barges commerciales ou aux habitants qui construisent de nouvelles structures en ville. Les bûcherons ne restent pas plus longtemps que nécessaire, préférant la sécurité relative de la journée aux dangers notoires qui rôdent dans le Bois des Cendres dans l'obscurité. La plupart des bûcherons prient Erastil chaque jour avant de partir, et certains engagent même des gardes forestiers de bonne réputation pour accompagner leurs expéditions.


The wealthier residents of Ilsurian got that way through clever trade agreements, investments, and stakes in the town's busy warehouses and docks. The soil around Ilsurian is poor for farming, so the town must import most crop s. They trade timber and fish to nearby settlements, but the warehouse and dock owners get a cut of nearly every transaction. The most profitable enterprises belong to Arhaneem Braeton (owner ofseveral small warehouses and the prime docks) and Borvius Monchello (who owns Ilsurian Storage &. Hauling).
Les habitants les plus riches d'Ilsurian sont parvenus à cette situation grâce à des accords commerciaux astucieux, des investissements et des participations dans les entrepôts et les docks de la ville. Les habitants d'Ilsurian échangent du bois et du poisson avec les colonies voisines, mais les propriétaires des entrepôts et des docks touchent une part de presque toutes les transactions. Les entreprises les plus rentables sont celles d'Arhaneem Braeton (propriétaire de plusieurs petits entrepôts et des principaux docks) et de Borvius Monchello (propriétaire d'Ilsurian Storage & Hauling).


Especially valuable items that arrive for trade go through the Locked Box.
Les objets de grande valeur qui arrivent pour le commerce passent par le coffre-fort.


A six-person council adjudicates laws and settles disputes in Ilsurian. The townsfolk take great pride in their civic duties, and turn out in great numbers for the biennial democratic elections. Since Ilsurian is meant to be a meritocracy, citizens are instructed to vote based more on the quality and experience ofthe candidates than their stances on issues, though people have slowly moved toward the latter over the last several years. This meritocratic system is also why only former council members-who have supposedly proven their merit-can nominate new candidates. Council heads, too, are chosen by the rest of the council, and serve 2-year terms. The laws don't allow council heads to be voted in for successive terms except in rare emergency situations, and only in cases where the council unanimously allows it.
Un conseil de six personnes statue sur les lois et règle les litiges en ilsurien. Les habitants de la ville sont très fiers de leurs devoirs civiques et se rendent en grand nombre aux élections démocratiques bisannuelles. Comme Ilsurian se veut une méritocratie, les citoyens ont pour instruction de voter davantage en fonction de la qualité et de l'expérience des candidats que de leur position sur les questions d'actualité, bien que les gens aient lentement évolué vers cette dernière au cours des dernières années. Ce système méritocratique explique également pourquoi seuls les anciens membres du conseil - qui sont censés avoir prouvé leur mérite - peuvent proposer de nouveaux candidats. Les chefs de conseil sont également choisis par le reste du conseil et ont un mandat de deux ans. Les lois ne permettent pas aux chefs de conseil d'être élus pour des mandats successifs, sauf dans de rares situations d'urgence, et seulement dans les cas où le conseil l'autorise à l'unanimité.


Citizens celebrate many prominent festivals throughout the year, especially during the summer. Usually, they gather in the courtyard around the statue of llsur at the heart of town or along the shore of Lake Syrantula. Festivals occur on religious holidays, with the largest, Archerfeast, on the 3rd of Erastus. Not only is this one of the holidays closely associated with Erastil, the most revered god in Ilsurian, but it also speaks to the town's love ofphysical competition and martial skill. The arena fills with competitors in archery contests and a mock gladiatorial tournament that lasts all 24 hours of Archerfeast, and an aquatic obstacle course brings fishers out to use their canoes for sport instead ofwork.
Les citoyens célèbrent de nombreuses fêtes importantes tout au long de l'année, en particulier pendant l'été. Ils se rassemblent généralement dans la cour autour de la statue d'Ilsur, au cœur de la ville, ou sur les rives du lac Syrantula. Les festivals ont lieu lors des fêtes religieuses, dont la plus importante, la fête des archers, a lieu le 3 Erastus. Cette fête est non seulement étroitement associée à Erastil, le dieu le plus vénéré d'Ilsurian, mais elle témoigne également de l'amour de la ville pour la compétition physique et les arts martiaux. L'arène se remplit de concurrents qui participent à des concours de tir à l'arc et à un simulacre de tournoi de gladiateurs qui dure les 24 heures de la fête de l'archer, et une course d'obstacles aquatiques amène les pêcheurs à utiliser leurs canoës pour le sport plutôt que pour le travail.


The other major holiday is Founding Day on the 10th of Arodus, when Ilsurians gather to read poems and political essays expounding on Ilsur's foresight in founding the town. At least, that's the prescribed form of celebration; the long, drunken party that continues on late into the night is the true festival to most residents.
L'autre grande fête est le jour de la fondation, le 10 Arodus, où les Ilsuriens se rassemblent pour lire des poèmes et des essais politiques expliquant la clairvoyance d'Ilsur lors de la fondation de la ville. Du moins, c'est la forme de célébration prescrite ; la longue fête arrosée qui se poursuit tard dans la nuit est la véritable fête pour la plupart des habitants.


Though Ilsurian is divided into the haves and the have-nots, the two group s coexist well enough, united by a rare spirit of civic cooperation. This disregard of social class doesn't extend to ethnic Varisians, though. A wealthy trader and a humble fisher who'd sit down for a drink together at the Two Waters Tavern would scowl  and make quick work of their beverages if a group of Varisians walked into the joint. This prejudice isn't re stricted to the visits of nomadic Varisian caravans­ it rears its head every day. A few dozen Varisians have taken up permanent residence in Ilsurian, and some are even second-generation residents. Their live s aren't easy. They're forced to sell their fish, crafts, or service s for lower rates than their Chelaxian counterparts, and pay more for goods and service s. Most of the residents refuse to socialize with them, and many businesses hang "No Varisians" signs in their windows. By the letter of the law, Varisians have all the rights ofany other citizen, but the town's commitment to pers onal freedom means that the individual residents can be just as bigoted as they like. This adds up to an unwelcoming and distrustful atmo sphere for many visitors.<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>
Bien que les Ilsuriens soient divisés entre nantis et démunis, les deux groupes coexistent assez bien, unis par un rare esprit de coopération civique. Ce mépris des classes sociales ne s'étend pas aux Varisiens de souche. Un riche commerçant et un humble pêcheur qui s'assoient ensemble pour boire un verre à la taverne des Deux Eaux se renfrogneraient et se débarrasseraient rapidement de leurs boissons si un groupe de Varisiens entrait dans l'établissement. Ce préjugé ne se limite pas aux visites des caravanes de Varisiens nomades, il se manifeste tous les jours. Quelques dizaines de Varisiens ont établi leur résidence permanente en Ilsurian, et certains sont même des résidents de deuxième génération. Leur vie n'est pas facile. Ils sont obligés de vendre leur poisson, leur artisanat ou leurs services à des prix inférieurs à ceux de leurs homologues chelaxiens, et de payer plus cher pour les biens et les services. La plupart des habitants refusent de socialiser avec eux, et de nombreux commerces affichent des panneaux "Pas de Varisiens" dans leurs vitrines. Selon la lettre de la loi, les Varisiens ont tous les droits des autres citoyens, mais l'engagement de la ville en faveur de la liberté personnelle signifie que les habitants peuvent être aussi bigots qu'ils le souhaitent. Il en résulte une atmosphère peu accueillante et méfiante pour de nombreux visiteurs.<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>


=ILSURIAN AT A GLANCE<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>=
=ILSURIAN AT A GLANCE<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>=
Ligne 46 : Ligne 45 :
[[Fichier:Pathfinder - Ilsurian carte.jpg|vignette|droite|Ilsurian_carte]]
[[Fichier:Pathfinder - Ilsurian carte.jpg|vignette|droite|Ilsurian_carte]]


Most of Ilsurian's residents live in small wooden home s made of timber hauled in from the Ashwood to the north and with simple shingled roofs; these are often set up as communal dwellings. The wealthier residents instead built dwellings of imported stone s, typically situating them higher up on the hill upon which the town was built. Packed dirt roads lead down the gentle slope to the docks on the Skull River and Lake Syrantula, meeting up with larger roads leading to the north and we st. Various interests control the docks, but the most prominent and central docks are owned by Arhaneem Braeton.
La plupart des habitants d'Ilsurian vivent dans de petites maisons en bois, fabriquées à partir du bois de frêne situé au nord et dotées de simples toits en bardeaux. Les habitants les plus aisés ont préféré construire des habitations en pierre importée, généralement situées plus haut sur la colline sur laquelle la ville a été construite. Des chemins de terre empierrés descendent la pente douce jusqu'aux quais de la rivière Skull et du lac Syrantula, rejoignant des routes plus larges menant au nord et à l'ouest. Différents intérêts contrôlent les quais, mais les quais les plus importants et les plus centraux appartiennent à Arhaneem Braeton.


The council frequently attempts to purchase them or build public docks to make citizens' travel less reliant on Braeton, but have so far been blocked.  
Le conseil tente fréquemment de les acheter ou de construire des quais publics afin de rendre les déplacements des citoyens moins dépendants de Braeton, mais ces tentatives ont jusqu'à présent été bloquées.  


'''1. The Locked Box:''' The town's primary pawnbroker and moneylender, Archivin Walder (N old male human expert 2) owns and operates the Locked Box. His wife Agnes Walder (N old female human expert i) assists around the shop, dealing with customers while Archivin works on the books in the back. The building's large showroom, filled with cases dis playing jewelry, antiques, and ornate weapons, even brings in people who have no intention of buying. Archivin has no time for these sightseers, but Agne s acts pleas antly enough when they come through. Several trap s protect The Locked Box against intruders, though they're built to capture or wound , not to kill. Proud and elitist, Archivin takes in only the finest pawned merchandise. He refers poorer and less socially acceptable people to Mistre ss Rob ella's Curiosity Shoppe, and rarely disgui ses the dis dain in his voice when he sends them along.
'''1. La Boîte Verrouillée:'' Le principal prêteur sur gages et usurier de la ville, Archivin Walder (N vieil homme expert 2), est le propriétaire et le gérant de la Boîte Verrouillée. Sa femme Agnes Walder (N vieille femme experte humaine i) l'assiste dans la boutique, s'occupant des clients pendant qu'Archivin travaille sur les livres dans l'arrière-boutique. La grande salle d'exposition du bâtiment, remplie de vitrines de bijoux, d'antiquités et d'armes ornées, attire même des personnes qui n'ont pas l'intention d'acheter. L'archiviste n'a pas de temps à consacrer à ces visiteurs, mais Agne s se montre assez aimable lorsqu'ils passent. Plusieurs pièges protègent la boîte verrouillée contre les intrus, mais ils sont conçus pour capturer ou blesser, et non pour tuer. Fier et élitiste, Archivin n'accepte que les plus belles marchandises mises en gage. Il renvoie les gens plus pauvres et moins acceptables socialement au Curiosity Shoppe de Mistre ss Rob ella, et déguise rarement le dédain de sa voix lorsqu'il les envoie.


'''2. Temple of Erastil:''' The respected cleric Sister Esrelda Woodmere maintains the Temple of Erastil. Though she's not particularly powerful, she keeps a strongbox full of scrolls that allow her to cast many divine spells of 4th level or lower. The temple is a wooden building decorated with wooden sculptures of beasts that are common to the forests and rivers surrounding the town. Both the building and sculptures are weathered and mo ssy, and trees surround the temple, their branche s shading a courtyard open to the air and sheltering the small garden growing inside. Sister Woodmere tends the garden with the assi stance ofsome ofthe town's children, and anyone is free to eat ofits bounty when in need. Sister Woodmere holds services here only a few times a year, at the major holidays of Erastil's faith. The rest of the time she's rarely even at the temple, preferring to demonstrate her faith by socializing with the people ofthe town and helping them with their work. Though at time s this means helping them haul lumber back to town or track down a dangerous wild animal, usually she provide s negotiation and mediation. Born to a Varisian mother and Chelish father, Sister Woodmere has the rare ability to pass in both circle s and sp eak to both group s. Her peacemaking tactics have kept violence from erupting in Ilsurian many times over.
'''2. Temple of Erastil:''' Sœur Esrelda Woodmere, clerc respecté, entretient le temple d'Erastil. Bien qu'elle ne soit pas particulièrement puissante, elle garde un coffre-fort rempli de parchemins qui lui permettent de lancer de nombreux sorts divins de niveau 4 ou inférieur. Le temple est un bâtiment en bois décoré de sculptures de bêtes communes aux forêts et aux rivières qui entourent la ville. Les arbres entourent le temple, leurs branches ombrageant une cour ouverte à l'air libre et abritant le petit jardin qui pousse à l'intérieur. Sœur Woodmere s'occupe du jardin avec l'aide de quelques enfants de la ville, et tout le monde est libre de manger de ce qu'il y a dans le jardin quand il en a besoin. Sœur Woodmere ne célèbre des offices ici que quelques fois par an, à l'occasion des grandes fêtes de la foi d'Erastil. Le reste du temps, elle n'est que rarement au temple, préférant manifester sa foi en fréquentant les habitants de la ville et en les aidant dans leur travail. Parfois, elle les aide à transporter du bois jusqu'à la ville ou à traquer un animal sauvage dangereux, mais elle se charge généralement de la négociation et de la médiation. Née d'une mère varisienne et d'un père chelish, Sœur Woodmere a la rare capacité de passer dans les deux cercles et de parler aux deux groupes. Ses tactiques de pacification ont empêché la violence d'éclater à Ilsurian à de nombreuses reprises.


'''3. Town Jail:''' Sheriff Kyra Feldane oversees the town guard, based in the jail near the heart of town. Usually, there are no more than two or three people in the cells, and only rarely are they brought in for anything more than public inebriation or disturbing the peace. Sheriff Feldane has been at the job for is years, after starting at a young age.
'''3. Prison de la ville :''' Le shérif Kyra Feldane supervise la garde de la ville, basée dans la prison près du cœur de la ville. En général, il n'y a pas plus de deux ou trois personnes dans les cellules, et il est rare qu'elles soient arrêtées pour des raisons autres que l'ivresse publique ou le trouble de l'ordre public. Le shérif Feldane est en poste depuis dix ans, après avoir commencé très jeune.


Both her parents were members of the guard, so she came into the job already knowing many of the veterans with whom she now works. One of her closest friends on the force is the jailer Toma Driphus (LG male middle­ aged human exp ert 4), who prefers to stick around in the jailhouse rather than patrolling the city-but in his younger days, he saw enough to provide valuable advice to the sheriff on certain cases. Sheriff Feldane knows how deeply racial tension runs in Ilsurian, and prides herself on staying above it and remaining fair to both sides. The members of the guard don't all agree with her, and she continuously struggles with keeping them in line. Because ofllsurian's martial culture, there's no shortage of townsfolk chomping at the bit to join the guard, but most of them are too militant and independently minded to take orders and do the job well.
Ses deux parents étaient membres de la garde, elle a donc commencé à travailler en connaissant déjà beaucoup des vétérans avec lesquels elle travaille maintenant. L'un de ses amis les plus proches est le geôlier Toma Driphus (LG homme d'âge moyen exp ert 4), qui préfère rester dans la prison plutôt que de patrouiller dans la ville - mais dans sa jeunesse, il en a vu assez pour donner de précieux conseils au shérif sur certaines affaires. Le shérif Feldane sait à quel point les tensions raciales sont profondes en Ilsurian, et se targue de rester au-dessus de tout cela et de faire preuve d'équité envers les deux camps. Les membres de la garde ne sont pas tous d'accord avec elle, et elle se bat continuellement pour les maintenir dans le droit chemin. En raison de la culture martiale d'Ilsurian, il ne manque pas de citadins désireux de rejoindre la garde, mais la plupart d'entre eux sont trop militants et indépendants d'esprit pour obéir aux ordres et bien faire leur travail.


[[Fichier:Pathfinder - PNJ - Esrelda Woodmere.jpg|vignette|droite|Esrelda Woodmere]]
[[Fichier:Pathfinder - PNJ - Esrelda Woodmere.jpg|vignette|droite|Esrelda Woodmere]]


'''4. Semere Arms:''' Expert weap onsmith Vea Semere (C G female half-elf exp ert s) satisfies the demands of Ilsurian's residents for quality weapons. Because the townsfolk consider weaponry a part of their heritage, they're constantly seeking to repair or maintain their heirlooms and purchase new weapons. It's common practice to buy a brand new weapon when a child come s of age, and not unheard of to commission a tiny weapon­ typically a thin thrusting blade-for a young child to carry. Vea has lived in Ilsurian for only 5 years, and is one of the few half-elve s in town, but she has been accepted wholeheartedly because of her skill in forging weap ons . She still struggles to understand the citizenry's fixation on weap ons, even knowing that the laws mandate owning them. In order to keep her customer base, however, she's endured plenty ofmartial po sturing and overly long conversations about the advantages and disadvantages of different typ es of weapons in her efforts to indulge people who've never actually had to use them.
'''4. Semere Arms:'' L'expert forgeron Vea Semere (demi-elfe femelle C G) satisfait la demande des habitants d'Ilsurian pour des armes de qualité. Parce que les habitants considèrent que les armes font partie de leur patrimoine, ils cherchent constamment à réparer ou à entretenir leurs objets de famille et à acheter de nouvelles armes. Il est courant d'acheter une arme toute neuve lorsqu'un enfant atteint l'âge adulte, et il n'est pas rare de commander une arme minuscule, typiquement une fine lame de poussée, pour qu'un jeune enfant puisse la porter. Vea ne vit à Ilsurian que depuis cinq ans et est l'une des rares demi-douze de la ville, mais elle a été acceptée sans réserve en raison de ses talents de forgeuse. Elle a toujours du mal à comprendre la fixation des citoyens sur les armes, même si elle sait que les lois les obligent à en posséder. Afin de conserver sa clientèle, elle a dû endurer de nombreux combats martiaux et de trop longues conversations sur les avantages et les inconvénients des différents types d'armes pour satisfaire des gens qui n'ont jamais eu à s'en servir.


To keep herself content in her work, she create s every weapon as a unique work of art. She frequently sees commissions for masterwork weapons from the wealthier citizens, and relishes the rare chance she gets to collaborate on magic weapons. Armor is in le ss demand since it doesn't have such an important place in the town's cultural identity, and is instead usually imported.
Pour rester satisfaite de son travail, elle crée chaque arme comme une œuvre d'art unique. Elle reçoit souvent des commandes d'armes de maître de la part des citoyens les plus riches et se réjouit des rares occasions qu'elle a de collaborer à la fabrication d'armes magiques. Les armures sont moins demandées, car elles n'occupent pas une place aussi importante dans l'identité culturelle de la ville, et sont généralement importées.


[[Fichier:Pathfinder - PNJ - Vea Semere.jpg|vignette|droite|Vea Semere]]
[[Fichier:Pathfinder - PNJ - Vea Semere.jpg|vignette|droite|Vea Semere]]


'''5. Shiver Den:''' A dozen hammocks strung up in this rotting shack hold people who are addicted to the narcotic shiver (see below) and are too far gone to be accepted elsewhere in the town. Most ofthem used to be fishers in Ilsurian, and a few were river or lake traders from out of town who got drawn in, became addicted, and never went back. Most do everything they can to stay unnoticed, stealing out during the night to loot docked boats and unlocked houses for minor items to trade for shiver. Better known than most of the addicts, Filton Legg (N male human commoner i) wanders about the town most of the day. He was a beloved fisherman-though he was never very good at actually catching fish-and most people take pity on him since they remember him fondly. Lately he's been trying to clean up and kick the habit, even attending the periodic service s at the Temple of Erastil and seeking honest work. Still, he doesn't have gainful employment, so he sleeps in the one place where it's free: the shiver den. All worry that this makes it less likely he'll stay clean.
'''5. Repaire du frisson :''' Une douzaine de hamacs suspendus dans cette cabane pourrie abritent des personnes dépendantes du frisson, un narcotique (voir ci-dessous), et qui ont atteint un stade trop avancé pour être acceptées ailleurs dans la ville. La plupart d'entre eux étaient pêcheurs à Ilsurian, et quelques-uns étaient des marchands de rivière ou de lac venant de l'extérieur de la ville qui ont été attirés, sont devenus dépendants et n'ont jamais pu revenir en arrière. La plupart d'entre eux font tout ce qu'ils peuvent pour passer inaperçus, s'éclipsant la nuit pour piller les bateaux amarrés et les maisons déverrouillées à la recherche d'objets mineurs qu'ils échangent contre du frisson. Plus connu que la plupart des drogués, Filton Legg (N homme humain roturier i) erre dans la ville la plupart du temps. Il était un pêcheur adoré - bien qu'il n'ait jamais été très doué pour attraper du poisson - et la plupart des gens ont pitié de lui car ils se souviennent de lui avec tendresse. Ces derniers temps, il a essayé de s'assainir et de se débarrasser de ses habitudes, allant même jusqu'à assister à l'office périodique au temple d'Erastil et à chercher un travail honnête. Mais comme il n'a pas d'emploi rémunéré, il dort dans le seul endroit où c'est gratuit : l'antre du frisson. Tous s'inquiètent du fait qu'il y a moins de chances qu'il reste abstinent.


SHIVER
SHIVER


Type injury or ing ested; Addiction majo r; Fortitude DC 18
Type de blessure ou d'ingestion ; Addiction majeure ; Fortitude DC 18


Price 500 gp
Price 500 gp


Effects va riable; 500/o cha nce to sleep for 1d4 hours or gain immuni ty to fea r for 1d4 min utes
Effets va riable ; 500/o cha nce de dormir pendant 1d4 heures ou d'être immunisé contre la peur pendant 1d4 minutes.


Damage 1d2 Con damage
Damage 1d2 Con damage


'''6. Two Waters Tavern: '''Every day, multiple ships put in at Ilsurian even if they don't need to drop off any cargo, just for the chance to stop in at Ilsurian's tavern. Noria Arephion (CN middle-aged female expert 3/rogue 2) keeps a welcoming atmos phere in her establishment, and serves anyone who has the coin. Some natives grumble about the Varisians or shiver addicts coming in, but once they return to the bar they find out that Noria has upped her prices a good measure with a special complainer's fee. Anyone who gets confrontational or violent gets dealt with by one of the burly regular s, usually Willik Brandeboyd (N male fighter 2) or Ve speria Corsicare (C G female rogue 3). These two are particularly clo se to Noria, and people whi sper that they used to all be members ofa crew ofriver pirates before seeing fit to go straight and settle in Ilsurian. Any time someone gets thrown out bodily or turned over to the guards, Noria laments that she'd have been right in there giving them a pounding if she were as spry as she was in her younger days.
'''6. Taverne des Deux Eaux : '''Chaque jour, de nombreux navires font escale à Ilsurian, même s'ils n'ont pas besoin de déposer de cargaison, juste pour avoir la chance de s'arrêter à la taverne d'Ilsurian. Noria Arephion (experte CN d'âge moyen 3/rogue 2) entretient une atmosphère accueillante dans son établissement et sert tous ceux qui en ont les moyens. Certains autochtones se plaignent de l'arrivée de Varisiens ou d'accros au frisson, mais lorsqu'ils retournent au bar, ils découvrent que Noria a augmenté ses prix dans une bonne mesure, avec un tarif spécial pour les plaignants. Quiconque se montre agressif ou violent est pris en charge par l'un des costauds, généralement Willik Brandeboyd (combattant N mâle 2) ou Ve speria Corsicare (voyou C G femelle 3). Ces deux-là sont particulièrement proches de Noria, et les gens se souviennent qu'ils étaient tous membres d'un équipage de pirates fluviaux avant de s'installer à Ilsurian. Chaque fois que quelqu'un est jeté dehors ou remis aux gardes, Noria se lamente en disant qu'elle aurait été là pour leur donner une raclée si elle avait été aussi vive que dans ses jeunes années.


Noria carries a selection of ales, wines, and spirits unmatched anywhere in town, in no small part because of a secret agreement she has with the dockhand s. They guarantee that she gets first pick when shipments of alcohol come through, and she guarantees they get free drinks and a taste ofbeverages they'd never be able to afford. Noria uses mugs with the Two Waters' seal, and lends them out to townsfolk when they need a drink to go. They're a common sight all over town.
Noria propose une sélection d'ales, de vins et de spiritueux inégalée en ville, en grande partie grâce à un accord secret qu'elle a passé avec les dockers. Ils lui garantissent d'être la première à recevoir les cargaisons d'alcool, et elle leur garantit des boissons gratuites et la possibilité de goûter à des boissons qu'ils n'auraient jamais pu s'offrir. Noria utilise des chopes portant le sceau des Deux Eaux, qu'elle prête aux habitants de la ville lorsqu'ils ont besoin d'un verre à emporter. On les voit partout dans la ville.


Some of the local fishers feel Cayden Cailean best repres ents the ideals of the town, and they built a prominent shrine to him on the second floor of the tavern. Called the Wheel of Freedom, it's really nothing more than a drinking game with a fancy name. It's made of an old ship's wheel laid horizontally, each spoke painted a different color. To "worship at the wheel," a patron spins it , turns around, and tries to grab one of the spokes as it spins. If she gets a solid grip, everyone gathered around calls out the color as she walks downstairs to purchase the drink that matche s. A patron who can't make it downstairs and back up has "paid Cayden his due."
Certains pêcheurs locaux estiment que Cayden Cailean représente le mieux les idéaux de la ville, et ils lui ont érigé un important sanctuaire au deuxième étage de la taverne. Appelée la roue de la liberté, elle n'est en fait rien d'autre qu'un jeu à boire portant un nom sophistiqué. Elle est constituée d'une vieille roue de bateau posée horizontalement, chaque rayon étant peint d'une couleur différente. Pour "adorer la roue", un client la fait tourner, se retourne et tente d'attraper l'un des rayons pendant qu'elle tourne. Si elle parvient à s'agripper solidement, tous ceux qui sont rassemblés autour d'elle crient la couleur pendant qu'elle descend acheter la boisson qui correspond.


'''7. Braeton Manor:''' A successful river merchant, Arhaneem Braeton (LN male human expert 5) owns the largest estate in Ilsurian. At the crest ofthe hill, a private road leads to the two -story structure surrounded by trees.
'''7. Manoir Braeton :''' Marchand fluvial prospère, Arhaneem Braeton (LN mâle humain expert 5) possède le plus grand domaine d'Ilsurian. Au sommet de la colline, un chemin privé mène à une structure de deux étages entourée d'arbres.


Arhaneem's family all live here: his wife Canalee Braeton (LN female human aristocrat 4) and their 10 -year- old son Martim and 9-year- old daughter Summer. They're attended by the married servants Nesmia and Werros Claseria (LG old human commoners 3). The mansion isn't enormous, but by the standards of a small fishing town it's practically a palace. The Braetons frequently invite other traders and merchants to the mansion for private dinners, and most of these rugged travelers are impressed and a little intimidated by the accommodations . Canalee believes propriety matters a great deal, and refuses to allow Varisians or other "unde sirable sorts" to attend any functions at the manor. Her children, though, have more adventurous spirits, and often spend time with Varisian children when they're let loo se to play in town. They receive sound paddlings from the servants each time their mother finds out. Arhaneem has a reputation for arrogance and overreach, especially in his business dealings. Over the years he's lost many contracts by as suming that potential business partners would never think of going with any company with a lower social standing in Ilsurian-and saying as much to their faces.
La famille d'Arhaneem vit ici : sa femme Canalee Braeton (LN femme aristocrate humaine 4), leur fils Martim de 10 ans et leur fille Summer de 9 ans. Ils sont accompagnés des domestiques Nesmia et Werros Claseria (vieux roturiers humains LG 3). Le manoir n'est pas énorme, mais pour une petite ville de pêcheurs, c'est presque un palais. Les Braeton invitent fréquemment d'autres commerçants et marchands au manoir pour des dîners privés, et la plupart de ces voyageurs robustes sont impressionnés et un peu intimidés par les installations. Canalee accorde une grande importance à la bienséance et refuse que des Varisiens ou d'autres "personnes indésirables" assistent aux réceptions organisées au manoir. Ses enfants, en revanche, ont l'esprit plus aventureux et passent souvent du temps avec les enfants varisiens lorsqu'ils sont autorisés à jouer en ville. Chaque fois que leur mère s'en aperçoit, les serviteurs leur donnent une bonne correction. Arhaneem a la réputation d'être arrogant et excessif, en particulier dans ses affaires. Au fil des ans, il a perdu de nombreux contrats en affirmant que des partenaires commerciaux potentiels n'auraient jamais l'idée de s'associer à une entreprise d'un rang social inférieur en Ilsurian - et en le leur disant en face.


'''8. Council House:''' In this long, low- ceilinged building, the town council of Ilsurian meets and hears issues. The building's capacity can't keep up with the public's interest in civic matters, so the benches overfill for almost every meeting, with more citizens clustered around the windows to watch the proceedings. The council has even contracted Genthus Duggern to print the minutes from the weekly meeting for public consumption, though the secretary Milon Kesseric (LN male human aristocrat 3) believes he's been changing some ofthe wording and altering Milan's original notes to fit the new trans cript s.
'''8. Maison du Conseil :''' Dans ce long bâtiment au plafond bas, le conseil municipal d'Ilsurian se réunit et entend les questions qui lui sont soumises. La capacité du bâtiment n'est pas suffisante pour répondre à l'intérêt du public pour les questions civiques, si bien que les bancs sont pleins à presque chaque réunion, et que les citoyens s'agglutinent autour des fenêtres pour observer les débats. Le conseil a même chargé Genthus Duggern d'imprimer les procès-verbaux des réunions hebdomadaires pour les mettre à la disposition du public, bien que le secrétaire Milon Kesseric (aristocrate humain mâle LN 3) pense qu'il a changé certaines formulations et modifié les notes originales de Milan pour les adapter aux nouvelles transcriptions.


Irriley Braeton, the head of the council, belongs to one ofthe mo st prominent families in Ilsurian. Rumors constantly fly that she schemes with her brother Arhaneem to bend the law in his favor, which would explain his success as a merchant and his control of such a large portion ofthe town's docks. In fact, Irriley works incredibly hard, and spends so much time at the council hou se that she's far more likely to sleep at her desk than at her home in the northwe stern part of the town. (She no longer live s in Braeton Manor; it 's entirely the property of her brother.) She's devoted to what she calls the "traditional ideals" of Ilsurian, and works toward what she considers the best interests of it s people­ particularly those people with lineages that trace back to its founding. This also means she's instructed various trusted informant s around town to report back to her ab out the activities of Varisian travelers and any other strangers who pass through. She commands the guard to act on even light suspicion, frequently clashing with Sheriff Feldane, but imposes no penalty greater than a night in jail or expulsion from town. She won't have mob ju stice or vigilantism happening while she's in charge.
Irriley Braeton, la présidente du conseil, appartient à l'une des familles les plus en vue d'Ilsurian. Les rumeurs courent qu'elle complote avec son frère Arhaneem pour faire plier la loi en sa faveur, ce qui expliquerait son succès en tant que marchand et son contrôle d'une grande partie des docks de la ville. En fait, Irriley travaille incroyablement dur et passe tellement de temps à la maison du conseil qu'elle a bien plus de chances de dormir à son bureau que chez elle, dans la partie nord-ouest de la ville. (Elle n'habite plus le manoir de Braeton, qui est la propriété de son frère). Elle est dévouée à ce qu'elle appelle les "idéaux traditionnels" d'Ilsurian, et travaille à ce qu'elle considère comme le meilleur intérêt de ses habitants, en particulier ceux dont les lignées remontent à sa fondation. Cela signifie également qu'elle a chargé divers informateurs de confiance de la ville de lui rendre compte des activités des voyageurs varisiens et de tous les autres étrangers qui passent par là. Elle ordonne à la garde d'agir même en cas de soupçon léger, se heurtant fréquemment au shérif Feldane, mais n'impose pas de peine plus lourde qu'une nuit en prison ou l'expulsion de la ville. Elle ne veut pas de justice populaire ni d'actes d'autodéfense tant qu'elle est aux commandes.


In additionto Irriley and Milon, the council is made up ofAmbator Ausperius (LN middle­ aged male human aristocrat 3), Palaxarn Hespion (LE female human aristocrat 2), Dharla Khesteror (NE female human expert 3), and Vea Semere. All these council members are of Chelaxian descent, and Vea is the only non-human and the only member of a family line that arrived in Ilsurian after the city's founding. Vea was a dark horse in the council election, nominated by people who hoped that the weaponsmith would push for even looser laws about weapons within the town's borders. The wealthier humans on the council freeze her out of discus sions and vote down most measures she presents.
En plus d'Irriley et de Milon, le conseil est composé d'Ambator Ausperius (aristocrate humain masculin d'âge moyen LN 3), de Palaxarn Hespion (aristocrate humaine LE 2), de Dharla Khesteror (experte humaine NE 3) et de Vea Semere. Tous ces membres du conseil sont d'origine chelaxienne, et Vea est le seul non-humain et le seul membre d'une lignée familiale arrivée en Ilsurie après la fondation de la ville. Vea était un outsider lors de l'élection du conseil, désigné par des personnes qui espéraient que l'armurier ferait pression pour que les lois sur les armes soient encore plus souples à l'intérieur des frontières de la ville. Les humains les plus riches du conseil l'excluent des discussions et rejettent la plupart des mesures qu'elle présente.


'''9. Statue of Ilsur:''' When designing the basic structure of the town, Ilsur plotted a garden courtyard in what was then the center. After his death, citizens commissioned a large stone statue of him to stand in the center of this green. He faces east-northeast toward Korvo sa, symbolically guarding the town and its water traffic against the depredations of the nobles. Town rallies take place around the statue, with speakers mounting a platform next to it while the rest ofthe town surrounds them. This would be intimidating in normal circumstance s, but is made even more so since an old law mandates that the citizens bring their weapons to such rallies. This practice is almost entirely for show, but when people dislike a speaker's words, it's common practice to draw their weapons and hold them aloft until the speaker either makes amends or exits the courtyard. Former allie s ofllsur or their des cendants stop at the statue when they pass through town, some to pay their respects and others to spit at the base ofit because Ilsurian never made good on his promises to retake Korvo sa.
'''9. Statue d'Ilsur :''' Lors de la conception de la structure de base de la ville, Ilsur a tracé une cour-jardin dans ce qui était alors le centre. Après sa mort, les citoyens ont commandé une grande statue de pierre à son effigie pour qu'elle se dresse au centre de cette cour. Il est tourné vers l'est-nord-est, en direction de Korvo sa, gardant symboliquement la ville et son trafic fluvial contre les déprédations des nobles. Les rassemblements de la ville ont lieu autour de la statue, les orateurs montant sur une plate-forme à côté d'elle tandis que le reste de la ville les entoure. Cela serait intimidant dans des circonstances normales, mais c'est d'autant plus vrai qu'une ancienne loi oblige les citoyens à apporter leurs armes à ces rassemblements. Cette pratique est presque entièrement destinée au spectacle, mais lorsque les gens n'apprécient pas les paroles d'un orateur, il est courant de dégainer leurs armes et de les tenir en l'air jusqu'à ce que l'orateur fasse amende honorable ou sorte de la cour. D'anciens alliés d'Ilsur ou leurs descendants s'arrêtent devant la statue lorsqu'ils traversent la ville, certains pour lui rendre hommage, d'autres pour cracher à sa base parce qu'Ilsurian n'a jamais tenu sa promesse de reprendre Korvo sa.


'''10. Market Stalls:''' All around the courtyard that sunounds the towering statue of llsur, small merchant stalls and tents peddle a variety of ware s. Though permanent residents operate some of these, most belong to itinerant ethnic Varisians who stay for only a few weeks before moving on to sell their goods in other towns. For a town plagued by racial tensions, this is a contentious practice. Angry Ilsurian residents often start shouting matches with the Varisian merchants, and the guards typically throw both parties in the jail overnight, since jailing only the resident would provoke a backlash from like-minded towns people.
'''10. Market Stalls:''' All around the courtyard that sunounds the towering statue of llsur, small merchant stalls and tents peddle a variety of ware s. Though permanent residents operate some of these, most belong to itinerant ethnic Varisians who stay for only a few weeks before moving on to sell their goods in other towns. For a town plagued by racial tensions, this is a contentious practice. Angry Ilsurian residents often start shouting matches with the Varisian merchants, and the guards typically throw both parties in the jail overnight, since jailing only the resident would provoke a backlash from like-minded towns people.


Despite these occasional conflicts and the reputation they've given Ilsurian among the nomadic traders, Varisians still come to this lucrative spot. The trade acro ss the river and lake makes it an excellent spot to pick up items and delicacies that are in demand elsewhere. The Varisians, particularly the elderly Trumori Kadarru (CN old male human expert 4), also do good business by selling illegal goods under the table. Because ofllsurian's lax laws­ generally if you're not hurting anyone, it's not illegal-this mostly consists of dangerous drugs like pesh and shiver, plus imported Korvo san items that are banned because their sale benefits that city's nobles or promote their way of life. Trumori has a wide anay of items available, and his children funnel more goods his way all the time. Tatto os cover his body, and he uses a secret code that involve s the customer pointing at sp ecific tattoos to indicate what she want s to purchase.
Malgré ces conflits occasionnels et la réputation qu'ils ont donnée à Ilsurian parmi les marchands nomades, les Varisiens viennent toujours dans ce lieu lucratif. Les échanges commerciaux entre le fleuve et le lac en font un excellent endroit pour se procurer des articles et des produits délicats qui sont demandés ailleurs. Les Varisiens, en particulier le vieux Trumori Kadarru (CN vieil homme humain expert 4), font également de bonnes affaires en vendant des marchandises illégales sous la table. En raison des lois laxistes dellsurian, généralement si vous ne faites de mal à personne, ce n'est pas illégal. Il s'agit principalement de drogues dangereuses comme le pesh et le shiver, ainsi que d'articles importés de Korvo san qui sont interdits parce que leur vente profite aux nobles de la ville ou promeut leur mode de vie. Trumori dispose d'un large éventail d'articles, et ses enfants lui en apportent sans cesse de nouveaux. Des tatouages couvrent son corps et il utilise un code secret selon lequel la cliente pointe du doigt des tatouages spécifiques pour indiquer ce qu'elle souhaite acheter.


'''11. The Patriot's Library:''' Owned by Genthu s Duggern (s ee page 33), this public library purports to be a repository for books about Ilsurian's history and other topics of interest to its citizenry. In truth, Genthu s carefully curates his collection to suit his sp ecific interests. His own tracts are the most prominent books in the establishment, and are among the few publications ofwhich he keeps multiple copie s. Another popular choice, The Annotated Annals of Ilsurian, comes from a previou s, rigorous publication that Genthus pers onally expurgated and annotated to emphasize the martial successes of llsur and the town over diplomatic ones, and to oversell the danger that "foreign threats" pose to the citizens . Des pite it s massive shortcoming s, the Patriot's Library remains the only free public library in town. Many a citizen has become literate thanks to it s collection, and many parents find books for their children there-though the smart ones read first and check out books selectively. A cadre ofGenthus's devoted followers, who call themselves the Truth Advocates (see page 33), volunteer at the library and try to impre ss their agenda on it s patrons .
'''11. La bibliothèque du patriote :''' Propriété de Genthus Duggern (voir page 33), cette bibliothèque publique prétend être un dépôt de livres sur l'histoire d'Ilsurian et d'autres sujets d'intérêt pour les citoyens. En réalité, Genthus conserve soigneusement sa collection en fonction de ses intérêts spécifiques. Un autre choix populaire, Les Annales annotées d'Ilsurian, provient d'une publication antérieure rigoureuse que Genthus a personnellement expurgée et annotée pour mettre l'accent sur les succès martiaux d'Ilsur et de la ville au détriment des succès diplomatiques, et pour exagérer le danger que les "menaces étrangères" représentent pour les citoyens. Malgré ses énormes lacunes, la Bibliothèque des Patriotes reste la seule bibliothèque publique gratuite de la ville. De nombreux citoyens ont été alphabétisés grâce à sa collection, et de nombreux parents y trouvent des livres pour leurs enfants - bien que les plus intelligents lisent d'abord et empruntent les livres de manière sélective. Un groupe d'adeptes dévoués de Genthus, qui se font appeler les défenseurs de la vérité (voir page 33), travaillent bénévolement à la bibliothèque et tentent d'imposer leur programme aux usagers.


[[Fichier:Pathfinder - Ilsurian ilsur.jpg|vignette|droite|ilsur]]
[[Fichier:Pathfinder - Ilsurian ilsur.jpg|vignette|droite|ilsur]]
Ligne 108 : Ligne 107 :
Ilsur's Arena is sanctified in the name of lomedae, and three time s per day all fighting mu st stop for i hour to allow for prayer. There's no dedicated caretaker for Ilsur's Arena, but several townsfolk serve as experts on different fighting style s. Most of them once served as soldier s, but were injured or got too old for the job. They include polearms master Kyresti Peorus (LN middle-aged female wanior 2), archer Pryannion Varaccus (LG male ranger i), and the popular swordmaster Lidia Chegarre (N female warrior 3). The city subsidizes their work as part of their mandate to keep all citizens ready to defend themselves.
Ilsur's Arena is sanctified in the name of lomedae, and three time s per day all fighting mu st stop for i hour to allow for prayer. There's no dedicated caretaker for Ilsur's Arena, but several townsfolk serve as experts on different fighting style s. Most of them once served as soldier s, but were injured or got too old for the job. They include polearms master Kyresti Peorus (LN middle-aged female wanior 2), archer Pryannion Varaccus (LG male ranger i), and the popular swordmaster Lidia Chegarre (N female warrior 3). The city subsidizes their work as part of their mandate to keep all citizens ready to defend themselves.


'''13 Mistress Robella's Curiosity Shoppe:''' Robella Monchello (NE female human alchemist 4) op erates this run- down old shop stuffed with shelf after shelf of odd, mostly useless items. The business formerly belonged to an old man with no des cendants who died from a slow illne ss-actually the result of deliberate pois oning by Robella. She befriended him so that she would inherit the business after his death, and made only minor renovations to the stock and the dilapidated store. Most of the work she put in was underground: a secret bas ement and tunnel leading to Ilsurian Storage &: Hauling, the business of her husband Borvius. A few of Robella's wares have been revealed to be fenced goods pilfered from trading ve ssels. She maintains it's law enforcement's job to worry about such things, not her s, but always complies with their demands on those rare occasions such items are found. She and her husband Borvius curtail their illegal activities for a short time whenever this happens.
'''13 Le magasin de curiosités de la maîtresse Robella :''' (en anglais) Robella Monchello (femme NE alchimiste humaine 4) tient cette vieille boutique délabrée, remplie d'étagères d'objets bizarres et pour la plupart inutiles. Le commerce appartenait autrefois à un vieil homme sans descendance qui est mort d'une maladie lente - en fait le résultat d'un empoisonnement délibéré de la part de Robella. Elle s'est liée d'amitié avec lui afin d'hériter de l'affaire après sa mort, et n'a fait que des rénovations mineures au stock et au magasin délabré. La plupart des travaux qu'elle a effectués étaient souterrains : un sous-sol secret et un tunnel menant à Ilsurian Storage & : Hauling, l'entreprise de son mari Borvius. Il s'est avéré que certaines des marchandises de Robella étaient des marchandises de recel volées à des navires de commerce. Elle affirme que c'est aux forces de l'ordre de se préoccuper de ce genre de choses, et non à elle, mais se plie toujours à leurs exigences les rares fois où de tels articles sont trouvés. Elle et son mari Borvius réduisent leurs activités illégales pendant une courte période lorsque cela se produit.


'''14 Ilsurian Storage &. Hauling:''' Two operations in one location-one legitimate business and one criminal enterpris e-the Ilsurian Storage and Hauling site    includes both an aboveground warehouse and a hidden bas ement packed with illegal goods. The Korvo san expatriates Borvius Monchello (LE male human ranger     [urban) 3) and Robella Monchello run the Gilded Hands thieve s guild from the bas ement, and Borvius also owns and operate s the profitable warehouse and hauling business. He constantly vies with Arhaneem Braeton over control of the docks and preferential or exclusive agreements with various traders.
'''14 Ilsurian Storage &. Hauling:''' Deux opérations au même endroit - une entreprise légitime et une entreprise criminelle - le site Ilsurian Storage and Hauling comprend à la fois un entrepôt en surface et un sous-sol caché rempli de marchandises illégales. Les expatriés korviens Borvius Monchello (homme LE ranger humain [urbain] 3) et Robella Monchello dirigent la guilde des voleurs des Mains dorées depuis le sous-sol, et Borvius possède et gère également l'entrepôt rentable et l'entreprise de transport. Il se dispute constamment avec Arhaneem Braeton pour le contrôle des quais et les accords préférentiels ou exclusifs avec divers marchands.


The Gilded Hands secretly control the criminal underground ofllsurian, most ofwhich revolve s around smuggling in illicit goods in the middle of the night from incoming ship s, storing them under Ilsurian Storage &: Hauling for weeks or months, and then fencing them. A few of these items go through Mistress Robella's Curiosity Shoppe, but the Monchello s send most along to other settlements to keep from being caught by the local authorities. Robella also alchemically creates doses of shiver to both sell and trade for service s. Among tho se who owe the Monchello s for shiver are a tribe of skulks who live near Ilsurian (s ee sidebar). They're used for risky tasks that require the stealth they're known for, and they always receive orders through go -betweens so the Monchellos can't be implicated.
Les Gilded Hands contrôlent secrètement le milieu criminel de Ilsurian, dont l'activité principale consiste à faire entrer en contrebande, au milieu de la nuit, des marchandises illicites provenant de navires entrants, à les entreposer sous le hangar Ilsurian Storage & : Hauling pendant des semaines ou des mois, puis de les clôturer. Quelques-uns de ces articles passent par le magasin de curiosités de la maîtresse Robella, mais les Monchello envoient la plupart d'entre eux dans d'autres colonies pour éviter d'être pris par les autorités locales. Robella crée également en alchimie des doses de frisson qu'elle vend et échange contre des services. Parmi ceux qui doivent du frisson aux Monchello, on trouve une tribu de skulks qui vit près d'Ilsurian (voir encadré). Ils sont utilisés pour des tâches risquées qui requièrent la furtivité pour laquelle ils sont connus, et ils reçoivent toujours des ordres par l'intermédiaire d'intermédiaires afin que les Monchellos ne puissent pas être impliqués.


The actual members ofthe Gilded Hands arejust street toughs, sometimes armed with alchemical concoctions made by Robella. The more comp etent members of the guild don't sp end much time in Ils urian. Instead, they travel with important shipments to other settlements, where they look for opp ortunities the guild can exploit. The guild faces a serious challenge: It 's growing too large for Ilsurian, and there's not much more activity they can expand into before they're too high profile. Borvius and Rob ella haven't found any new rackets to start up, and returning to Korvo sa isn't an option, so they're looking seriou sly at making a major public push to remove some ob stacles in the way oftheir control over Ilsurian. (One potential method for executing this plan is detailed in the 1st-level adventure Pathfinder Module: Murder's Mark.)
Les membres actuels des Gilded Hands ne sont que des voyous, parfois armés de concoctions alchimiques fabriquées par Robella. Les membres les plus compétents de la guilde ne passent pas beaucoup de temps à Ilsurian. Ils voyagent plutôt avec des cargaisons importantes vers d'autres colonies, où ils cherchent des opportunités que la guilde peut exploiter. La guilde est confrontée à un défi de taille : elle devient trop importante pour Ilsurian, et il n'y a pas beaucoup d'autres activités qu'elle peut développer avant d'être trop en vue. Borvius et Rob ella n'ont pas trouvé de nouvelles activités à lancer, et retourner à Korvo sa n'est pas une option, alors ils envisagent sérieusement de faire une grande campagne publique pour éliminer les obstacles qui les empêchent de contrôler Ilsurian. (Une méthode potentielle pour exécuter ce plan est détaillée dans l'aventure de 1er niveau Module Pathfinder : La marque du meurtrier).


'''Braeton Docks:''' Owned wholly by Arhaneem Braeton, the busiest docks in Ilsurian operate from dawn till dusk, plu s night shifts when there's a particularly important shipment expected. Arhaneem draws exceptional profits because his docks are positioned near the warehouses on the north shore of Lake Syrantula, and because he's struck an agreement with several local businesses that guarantees they'll trade more favorably for shipments that pass through his docks. Ownership of these docks is contentious, with other business interests taking great offense that Braeton was able to claim the best lo cations for his docks. Some claim his business has attained unearned privileges-a grave insult-because the Braeton family line stretches back to the town's founding, and he was able to buy up the interests of old family friends. Borvius Monchello of Ilsurian Storage &: Hauling leads the traders who continue to raise the is sue and complain that the council can't possibly be impartial when Arhaneem's sister Irriley leads them. Though the unified coalition against Braeton demands the docks be opened up for public use, Borviu s secretly want s sole ownership.
'''Docks de Braeton:''' Propriété exclusive d'Arhaneem Braeton, les docks les plus actifs d'Ilsurian fonctionnent de l'aube au crépuscule, avec des équipes de nuit lorsqu'une cargaison particulièrement importante est attendue. Arhaneem réalise des bénéfices exceptionnels grâce à la proximité des entrepôts de la rive nord du lac Syrantula et à l'accord qu'il a conclu avec plusieurs entreprises locales pour qu'elles fassent des échanges plus avantageux avec les cargaisons qui passent par ses quais. La propriété de ces quais est controversée, les autres entreprises s'offusquant que Braeton ait pu revendiquer les meilleurs emplacements pour ses quais. Certains prétendent que son entreprise a obtenu des privilèges immérités - une grave insulte - parce que la lignée familiale de Braeton remonte à la fondation de la ville et qu'il a pu racheter les intérêts d'anciens amis de la famille. Borvius Monchello, d'Ilsurian Storage & : Hauling est à la tête des marchands qui continuent de soulever la question et se plaignent que le conseil ne peut pas être impartial quand la sœur d'Arhaneem, Irriley, est à sa tête. Bien que la coalition unifiée contre Braeton exige que les docks soient ouverts au public, Borviu veut secrètement en avoir la propriété exclusive.


=GENTHUS DUGGERN<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>=
=GENTHUS DUGGERN<ref name="path">Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)</ref>=
Ligne 122 : Ligne 121 :
[[Fichier:Pathfinder - PNJ - GENTHU S DUGGERN.jpg|vignette|droite|GENTHUS DUGGERN]]
[[Fichier:Pathfinder - PNJ - GENTHU S DUGGERN.jpg|vignette|droite|GENTHUS DUGGERN]]


A self-proclaimed protector of Ilsurian's core values, Genthus Duggern believes that the town has become soft and forgotten too much ofits military heritage.
Protecteur autoproclamé des valeurs fondamentales d'Ilsurian, Genthus Duggern estime que la ville s'est ramollie et a trop oublié son héritage militaire.


'''GENTHUS DUGGE RN CR 3'''
'''GENTHUS DUGGE RN CR 3'''
Ligne 186 : Ligne 185 :
'''Gilded Goods:''' A di sta nt co usin of Petra Monnisio fo und one of their fa mily's heirlooms for sale at a ma rket clear off in Wa rtle. Asked about it, the merch ant said, "The Gil ded Hands send good wares." None of the known thieves around here seem to have the wherewithal to fence someth ing so fa r away. There mu st be a bolder class of crook behind this. Heir to llsur: Official reco rd s say that llsu r's line died out, but that's not quite true. He had a child out of wed lock, and sent the daug hter to another town to keep her out of dange r. Turns out she was Genthus Dugge rn's own mother, and he's got the blood of llsur in his ve ins. This does n't give him any legal clai ms, but it ce rta inly refl ects we ll on his character.
'''Gilded Goods:''' A di sta nt co usin of Petra Monnisio fo und one of their fa mily's heirlooms for sale at a ma rket clear off in Wa rtle. Asked about it, the merch ant said, "The Gil ded Hands send good wares." None of the known thieves around here seem to have the wherewithal to fence someth ing so fa r away. There mu st be a bolder class of crook behind this. Heir to llsur: Official reco rd s say that llsu r's line died out, but that's not quite true. He had a child out of wed lock, and sent the daug hter to another town to keep her out of dange r. Turns out she was Genthus Dugge rn's own mother, and he's got the blood of llsur in his ve ins. This does n't give him any legal clai ms, but it ce rta inly refl ects we ll on his character.


'''Korvosan Entanglements:''' The Brisdell Trading Co mpany ship comes through from time to ti me, and people say they've seen the sailors cove rtly passing out Korvosan co ins to known scofflaws. Clearly they're spyi ng on the town for the Ko rvosa n govern ment so they can inva de. Be vig ila nt, and keep the criminal element fa r from im porta nt ma tters.  
'''Korvosan Entanglements:''' The Brisdell Trading Company ship comes through from time to time, and people say they've seen the sailors cove rtly passing out Korvosan co ins to known scofflaws. Clearly they're spyi ng on the town for the Ko rvosa n govern ment so they can inva de. Be vig ila nt, and keep the criminal element far from im porta nt ma tters.  


'''Varisian Thefts:''' Wa ndering, no-good Va risians have been sneaking in to peopl e's homes and ta king their va lua bles. Denius Vo rsa te ll os says he got home in time to sta b one ro bbing his home, but did n't get a good look at the va grant. He fo llowed the trail of blood with great ha ste, but strangely enough it we nt nowhere.
'''Varisian Thefts:''' Wa ndering, no-good Va risians have been sneaking in to peopl e's homes and ta king their va lua bles. Denius Vo rsa te ll os says he got home in time to sta b one ro bbing his home, but did n't get a good look at the va grant. He fo llowed the trail of blood with great ha ste, but strangely enough it we nt nowhere.
Ligne 196 : Ligne 195 :
'''The Skulk Tribe:''' Chi efta in Gwan leads a tribe of skulks who live to the sou thwest of ll surian on the shore of Lake Syrantula. Most of the skulks are addicted to sh iver, and they fo ll ow secret orders from the Gil ded Hands to get more, ra iding riva l shipments cross ing the lake and stea ling from houses in ll surian. The tribe lives in a shal low natural cave with ba rricades made from bits of crashed boats. They're always camouflaged, and have rigged their barricades with simple traps to wea ken intruders.
'''The Skulk Tribe:''' Chi efta in Gwan leads a tribe of skulks who live to the sou thwest of ll surian on the shore of Lake Syrantula. Most of the skulks are addicted to sh iver, and they fo ll ow secret orders from the Gil ded Hands to get more, ra iding riva l shipments cross ing the lake and stea ling from houses in ll surian. The tribe lives in a shal low natural cave with ba rricades made from bits of crashed boats. They're always camouflaged, and have rigged their barricades with simple traps to wea ken intruders.


'''Fey Plunderers:''' Em pty trading boats float down the Skull River and wash up on the shores of ll surian, their ca rgos lost. In a ra re spate of coo peration, Arhaneem Braeton and Borvi us Monche llo posted a sizable rewa rd for finding the source of the disruption. In truth, in the Shim merglens to the north, a ke lpie calls in crew mem bers on passing boats. A trio of satyr cronies boards the boats afte rwa rd, co ll ecting their favo rite pieces of the ca rgo-pa rticularly ra re wines meant for the Two Waters Tavern.
'''Pilleurs Fey''' : des bateaux de commerce vides descendent la rivière Skull et s'échouent sur les côtes d'llsurian, leurs cargaisons perdues. Dans un rare élan de coopération, Arhaneem Braeton et Borvius Monchello ont offert une récompense conséquente à ceux qui trouveraient la source de cette perturbation. En réalité, dans les Shim merglens au nord, un kelpie appelle les membres d'équipage des bateaux de passage. Un trio de satyres monte à bord des bateaux après la garde, récupérant leurs morceaux préférés de la cargaison, en particulier des vins rares destinés à la Taverne des Deux Eaux.


'''Rosarennic Returned:''' Noble fa mil ies in Korvosa have long memories. Orsidey Rosa rennic feuded with llsur before his exit from the ci ty, and her granddaug hter  Oboria Rosarennic (LE fe male human bard 7/rogue 3) has never fo rg iven the insult. Finally co nfident in her fa mil y's position in Ko rvosa, she plans to send ships across La ke Syrantula, teeming with el ite mercenaries ready to seize ll surian. Oboria knows the townsfolk will put up a fig ht, and has instructed the mercenaries to ki ll anyone who dissents, and to save for her the honor of smashing down the statue of llsur.  
'''Rosarennic Returned:''' Les familles nobles de Korvosa ont la mémoire longue. Orsidey Rosa rennic s'est disputée avec llsur avant qu'il ne quitte la ville, et sa petite-fille Oboria Rosarennic (barde humain mâle LE fe 7/rogue 3) n'a jamais pardonné l'insulte. Enfin confiante dans la position de son père à Korvosa, elle prévoit d'envoyer des navires sur le lac Syrantula, remplis de mercenaires d'élite prêts à s'emparer d'Il Surian. Oboria sait que les habitants de la ville se battront, et elle a demandé aux mercenaires de tuer tous les dissidents et de lui réserver l'honneur d'abattre la statue d'Ilsur.  


=Références=
=Références=

Version du 5 novembre 2023 à 15:15

Ilsurian
Ilsurian
Nous sommes petits et humbles, disent-ils, et de quoi pouvons-nous être fiers ? 1. Nous disons que nous avons notre liberté ! Nous avons une épée tranchante dans chaque maison et sous chaque lit douillet ! Pas un seul enfant en Islande n'a été lié par les chaînes de l'esclavagiste ou par les édits de nobles maîtres corrompus. Chaque personne est libre d'être jugée selon ses propres mérites et de vivre sa vie sans être condamnée. Nous sommes trop enclins à renoncer à notre indépendance au profit d'accords avec des personnes indignes. À quoi sert notre propre intégrité quand un voisin de confiance traite avec la noblesse, les bandits ou les vagabonds ? Il reste une vraie maxime pour tout llsurien : "Gardez vos yeux aiguisés et votre épée encore plus aiguisée".
-Genthus Ouggern, in his tract llsurian's True Legacy[1]

Présentation

After the collapse of the empire of Cheliax, the empire loyalists who left to found Magnimar were not the only ones to reject Korvosa's noble government. Ilsur, a former knight of Aroden, left with his men and campaigned against Korvosa's troops. Defeated in 4631AR, he took what remained of his army to the shores of Lake Syrantula. There, he built the independent village of Ilsurian, awaiting the moment of his revenge. Today, Ilsur is dead, but the fishermen and lumberjacks of this village are still ready to defend their independence against any domination. [2]

Les habitants d'Ilsurian sont fiers de leur indépendance. Fondée par le commandant militaire Ilsur et d'autres expatriés de Korvosa, la ville suit toujours ses anciens idéaux de méritocratie et de principes militaires - ou du moins y adhère du bout des lèvres. Les pêcheurs, commerçants et bûcherons qui habitent aujourd'hui la ville sont bien loin des soldats chelish qui l'ont fondée, mais dans leur esprit, la fierté de leur passé ambitieux l'emporte de loin sur les modestes réalisations de leur présent. Pour les Ilsuriens, le simple fait que Korvosa n'ait jamais pris le dessus sur la ville prouve la véracité de leurs idéaux. Et ils sont persuadés que leurs armes blanches sont suffisamment puissantes pour décourager quiconque tenterait de s'emparer de leur liberté.

Située à un carrefour important pour les navires de commerce, Ilsurian accueille de nombreux voyageurs. Mais les habitants, qui sont pour la plupart des descendants de Chelish, se passeraient bien de leurs visiteurs et colons varisiens. Les habitants d'Ilsurian adhèrent aux stéréotypes négatifs sur les Varisiens, ce qui les empêche de s'installer dans la ville ou même de faire passer leurs caravanes à proximité. Certains essaient quand même, endurant les insultes et les mauvais regards, car les Ilsuriens ont rarement eu recours à la violence pour faire face aux visiteurs varisiens.[1]

HISTOIRE D'ILSURIAN

Après la chute de l'Empire Chelish, la nouvelle monarchie de Korvosa déplut à de nombreux citoyens qui lui étaient désormais soumis, dont Ilsur, qui avait été l'une des premières épées des Chevaliers d'Aroden. Ilsur quitta sa ville natale avec le plus grand nombre de disciples possible et fonda une nouvelle ville en 4631 AR. Bien qu'il ait donné son nom à la colonie, il pensait n'y vivre que temporairement, jusqu'à ce que le moment soit venu de revenir et de renverser les dirigeants de Korvosa. Ses efforts se sont heurtés à de sérieuses difficultés, et après seulement quelques années, il a renoncé à rassembler suffisamment d'alliés pour réaliser son rêve. Ilsur s'est résolu à être fier de ses réalisations dans sa ville, plutôt que de chercher une plus grande gloire à Korvo sa, d'autant plus que ses partisans les plus militaristes, mécontents de son échec, sont partis travailler comme mercenaires ou ont rejoint d'autres armées.

Ilsur pensait que Korvosa, sous son règne, serait dirigée par des chefs militaires choisis pour leurs compétences et la force de leurs convictions, et il appliqua ces principes à la direction d'Ilsurian. Il établit le code juridique original de la ville, qui favorise les vétérans militaires et encourage la culture de l'habileté au maniement des armes et de la force des chefs. Jusqu'à ce qu'Ilsur devienne fragile, il occupa le poste de Grand Commandant d'Ilsurian. Sous son commandement, il a désamorcé de nombreuses situations tendues sans recourir à la violence : une série de raids nocturnes menés par des créatures du Bois des Cendres en 4637, un embargo commercial imposé par de vieux rivaux de Korvo sa en 4643, et une menace de pillage de la part de l'armée.

Après la mort d'Ilsur en 4665, son successeur Mirian a refusé de prendre le titre de Grand Commandant par respect pour le fondateur. Depuis lors, la ville est dirigée par un conseil, chaque chef de conseil possédant un niveau de pouvoir différent. La ville s'est éloignée de la hiérarchie militaire qui l'avait modelée pour adopter une forme de gouvernement plus simple et plus pratique.

Lorsqu'Ilsur a choisi le site de la ville, il a cherché un emplacement de choix, sans se préoccuper de savoir s'il était déjà occupé. Le terrain qu'il a choisi était un lieu de campement habituel pour les caravanes de Varisiens, et Ilsur a chassé le groupe qu'il y a trouvé en le menaçant de violence. Depuis lors, les descendants chelaxiens d'Ilsur sont en mauvais termes avec les Varisiens. En 4634, Uresina Rofennela a convaincu plusieurs caravanes commerciales importantes de contourner Ilsurian, ce qui a amené Ilsur à signer un accord autorisant les Varisiens à s'installer légalement dans la ville. Cet accord a été respecté à contrecœur, sauf en 4667, lorsque Gaddin Vrance - le deuxième chef du conseil d'Ilsurian et un autocrate - a décrété une purge de tous les Varisiens à l'intérieur des frontières de la ville. La plupart furent chassés, mais quelques-uns qui refusèrent de partir ou qui étaient physiquement incapables de le faire furent mis à mort. Vrance n'a pas fait long feu, et si la plupart des habitants reconnaissent que ses méthodes étaient trop extrêmes, quelques-uns murmurent encore que c'était la bonne chose à faire.

En 4705, le carnaval itinérant de l'Umbra s'est arrêté pour la première fois en Ilsurian. Depuis, il est devenu un spectacle bienvenu et les citoyens attendent son retour avec impatience. Le carnaval d'Umbra est décrit dans le module Patlifinder : La marque du meurtrier (for 1st-level characters) and Pathfinder Module: The Harrowing (for 9th-level characters).[1]

LIFE IN ILSURIAN‌

Les habitants d'Ilsurian mènent une vie charmante, comparée à celle des habitants de nombreuses villes de Golarion. Les raids de bandits et de monstres sont rares, les criminels de la ville préfèrent rester cachés et causent donc rarement de gros problèmes, et la ville n'a jamais été conquise depuis qu'Ilsur l'a fondée. La plupart des Ilsuriens gagnent leur vie en travaillant dur comme pêcheurs ou bûcherons. Les pêcheurs sillonnent le lac Syrantula à bord de petits canoës pour remonter ses eaux abondantes. Environ la moitié d'entre eux ne ramassent que la quantité nécessaire pour nourrir leur famille, se contentant d'avoir beaucoup de temps libre et peu de besoins. Les autres tendent de plus grands filets et ramènent suffisamment de poissons pour les vendre aux autres habitants de la ville et les échanger contre des boissons à la taverne des Deux Eaux. Les bûcherons prennent des ferries sur la rivière Skull pour abattre des arbres dans le bois d'Ashwood et les vendre à des barges commerciales ou aux habitants qui construisent de nouvelles structures en ville. Les bûcherons ne restent pas plus longtemps que nécessaire, préférant la sécurité relative de la journée aux dangers notoires qui rôdent dans le Bois des Cendres dans l'obscurité. La plupart des bûcherons prient Erastil chaque jour avant de partir, et certains engagent même des gardes forestiers de bonne réputation pour accompagner leurs expéditions.

Les habitants les plus riches d'Ilsurian sont parvenus à cette situation grâce à des accords commerciaux astucieux, des investissements et des participations dans les entrepôts et les docks de la ville. Les habitants d'Ilsurian échangent du bois et du poisson avec les colonies voisines, mais les propriétaires des entrepôts et des docks touchent une part de presque toutes les transactions. Les entreprises les plus rentables sont celles d'Arhaneem Braeton (propriétaire de plusieurs petits entrepôts et des principaux docks) et de Borvius Monchello (propriétaire d'Ilsurian Storage & Hauling).

Les objets de grande valeur qui arrivent pour le commerce passent par le coffre-fort.

Un conseil de six personnes statue sur les lois et règle les litiges en ilsurien. Les habitants de la ville sont très fiers de leurs devoirs civiques et se rendent en grand nombre aux élections démocratiques bisannuelles. Comme Ilsurian se veut une méritocratie, les citoyens ont pour instruction de voter davantage en fonction de la qualité et de l'expérience des candidats que de leur position sur les questions d'actualité, bien que les gens aient lentement évolué vers cette dernière au cours des dernières années. Ce système méritocratique explique également pourquoi seuls les anciens membres du conseil - qui sont censés avoir prouvé leur mérite - peuvent proposer de nouveaux candidats. Les chefs de conseil sont également choisis par le reste du conseil et ont un mandat de deux ans. Les lois ne permettent pas aux chefs de conseil d'être élus pour des mandats successifs, sauf dans de rares situations d'urgence, et seulement dans les cas où le conseil l'autorise à l'unanimité.

Les citoyens célèbrent de nombreuses fêtes importantes tout au long de l'année, en particulier pendant l'été. Ils se rassemblent généralement dans la cour autour de la statue d'Ilsur, au cœur de la ville, ou sur les rives du lac Syrantula. Les festivals ont lieu lors des fêtes religieuses, dont la plus importante, la fête des archers, a lieu le 3 Erastus. Cette fête est non seulement étroitement associée à Erastil, le dieu le plus vénéré d'Ilsurian, mais elle témoigne également de l'amour de la ville pour la compétition physique et les arts martiaux. L'arène se remplit de concurrents qui participent à des concours de tir à l'arc et à un simulacre de tournoi de gladiateurs qui dure les 24 heures de la fête de l'archer, et une course d'obstacles aquatiques amène les pêcheurs à utiliser leurs canoës pour le sport plutôt que pour le travail.

L'autre grande fête est le jour de la fondation, le 10 Arodus, où les Ilsuriens se rassemblent pour lire des poèmes et des essais politiques expliquant la clairvoyance d'Ilsur lors de la fondation de la ville. Du moins, c'est la forme de célébration prescrite ; la longue fête arrosée qui se poursuit tard dans la nuit est la véritable fête pour la plupart des habitants.

Bien que les Ilsuriens soient divisés entre nantis et démunis, les deux groupes coexistent assez bien, unis par un rare esprit de coopération civique. Ce mépris des classes sociales ne s'étend pas aux Varisiens de souche. Un riche commerçant et un humble pêcheur qui s'assoient ensemble pour boire un verre à la taverne des Deux Eaux se renfrogneraient et se débarrasseraient rapidement de leurs boissons si un groupe de Varisiens entrait dans l'établissement. Ce préjugé ne se limite pas aux visites des caravanes de Varisiens nomades, il se manifeste tous les jours. Quelques dizaines de Varisiens ont établi leur résidence permanente en Ilsurian, et certains sont même des résidents de deuxième génération. Leur vie n'est pas facile. Ils sont obligés de vendre leur poisson, leur artisanat ou leurs services à des prix inférieurs à ceux de leurs homologues chelaxiens, et de payer plus cher pour les biens et les services. La plupart des habitants refusent de socialiser avec eux, et de nombreux commerces affichent des panneaux "Pas de Varisiens" dans leurs vitrines. Selon la lettre de la loi, les Varisiens ont tous les droits des autres citoyens, mais l'engagement de la ville en faveur de la liberté personnelle signifie que les habitants peuvent être aussi bigots qu'ils le souhaitent. Il en résulte une atmosphère peu accueillante et méfiante pour de nombreux visiteurs.[1]

ILSURIAN AT A GLANCE[1]

Ilsurian_carte

La plupart des habitants d'Ilsurian vivent dans de petites maisons en bois, fabriquées à partir du bois de frêne situé au nord et dotées de simples toits en bardeaux. Les habitants les plus aisés ont préféré construire des habitations en pierre importée, généralement situées plus haut sur la colline sur laquelle la ville a été construite. Des chemins de terre empierrés descendent la pente douce jusqu'aux quais de la rivière Skull et du lac Syrantula, rejoignant des routes plus larges menant au nord et à l'ouest. Différents intérêts contrôlent les quais, mais les quais les plus importants et les plus centraux appartiennent à Arhaneem Braeton.

Le conseil tente fréquemment de les acheter ou de construire des quais publics afin de rendre les déplacements des citoyens moins dépendants de Braeton, mais ces tentatives ont jusqu'à présent été bloquées.

'1. La Boîte Verrouillée: Le principal prêteur sur gages et usurier de la ville, Archivin Walder (N vieil homme expert 2), est le propriétaire et le gérant de la Boîte Verrouillée. Sa femme Agnes Walder (N vieille femme experte humaine i) l'assiste dans la boutique, s'occupant des clients pendant qu'Archivin travaille sur les livres dans l'arrière-boutique. La grande salle d'exposition du bâtiment, remplie de vitrines de bijoux, d'antiquités et d'armes ornées, attire même des personnes qui n'ont pas l'intention d'acheter. L'archiviste n'a pas de temps à consacrer à ces visiteurs, mais Agne s se montre assez aimable lorsqu'ils passent. Plusieurs pièges protègent la boîte verrouillée contre les intrus, mais ils sont conçus pour capturer ou blesser, et non pour tuer. Fier et élitiste, Archivin n'accepte que les plus belles marchandises mises en gage. Il renvoie les gens plus pauvres et moins acceptables socialement au Curiosity Shoppe de Mistre ss Rob ella, et déguise rarement le dédain de sa voix lorsqu'il les envoie.

2. Temple of Erastil: Sœur Esrelda Woodmere, clerc respecté, entretient le temple d'Erastil. Bien qu'elle ne soit pas particulièrement puissante, elle garde un coffre-fort rempli de parchemins qui lui permettent de lancer de nombreux sorts divins de niveau 4 ou inférieur. Le temple est un bâtiment en bois décoré de sculptures de bêtes communes aux forêts et aux rivières qui entourent la ville. Les arbres entourent le temple, leurs branches ombrageant une cour ouverte à l'air libre et abritant le petit jardin qui pousse à l'intérieur. Sœur Woodmere s'occupe du jardin avec l'aide de quelques enfants de la ville, et tout le monde est libre de manger de ce qu'il y a dans le jardin quand il en a besoin. Sœur Woodmere ne célèbre des offices ici que quelques fois par an, à l'occasion des grandes fêtes de la foi d'Erastil. Le reste du temps, elle n'est que rarement au temple, préférant manifester sa foi en fréquentant les habitants de la ville et en les aidant dans leur travail. Parfois, elle les aide à transporter du bois jusqu'à la ville ou à traquer un animal sauvage dangereux, mais elle se charge généralement de la négociation et de la médiation. Née d'une mère varisienne et d'un père chelish, Sœur Woodmere a la rare capacité de passer dans les deux cercles et de parler aux deux groupes. Ses tactiques de pacification ont empêché la violence d'éclater à Ilsurian à de nombreuses reprises.

3. Prison de la ville : Le shérif Kyra Feldane supervise la garde de la ville, basée dans la prison près du cœur de la ville. En général, il n'y a pas plus de deux ou trois personnes dans les cellules, et il est rare qu'elles soient arrêtées pour des raisons autres que l'ivresse publique ou le trouble de l'ordre public. Le shérif Feldane est en poste depuis dix ans, après avoir commencé très jeune.

Ses deux parents étaient membres de la garde, elle a donc commencé à travailler en connaissant déjà beaucoup des vétérans avec lesquels elle travaille maintenant. L'un de ses amis les plus proches est le geôlier Toma Driphus (LG homme d'âge moyen exp ert 4), qui préfère rester dans la prison plutôt que de patrouiller dans la ville - mais dans sa jeunesse, il en a vu assez pour donner de précieux conseils au shérif sur certaines affaires. Le shérif Feldane sait à quel point les tensions raciales sont profondes en Ilsurian, et se targue de rester au-dessus de tout cela et de faire preuve d'équité envers les deux camps. Les membres de la garde ne sont pas tous d'accord avec elle, et elle se bat continuellement pour les maintenir dans le droit chemin. En raison de la culture martiale d'Ilsurian, il ne manque pas de citadins désireux de rejoindre la garde, mais la plupart d'entre eux sont trop militants et indépendants d'esprit pour obéir aux ordres et bien faire leur travail.

Esrelda Woodmere

'4. Semere Arms: L'expert forgeron Vea Semere (demi-elfe femelle C G) satisfait la demande des habitants d'Ilsurian pour des armes de qualité. Parce que les habitants considèrent que les armes font partie de leur patrimoine, ils cherchent constamment à réparer ou à entretenir leurs objets de famille et à acheter de nouvelles armes. Il est courant d'acheter une arme toute neuve lorsqu'un enfant atteint l'âge adulte, et il n'est pas rare de commander une arme minuscule, typiquement une fine lame de poussée, pour qu'un jeune enfant puisse la porter. Vea ne vit à Ilsurian que depuis cinq ans et est l'une des rares demi-douze de la ville, mais elle a été acceptée sans réserve en raison de ses talents de forgeuse. Elle a toujours du mal à comprendre la fixation des citoyens sur les armes, même si elle sait que les lois les obligent à en posséder. Afin de conserver sa clientèle, elle a dû endurer de nombreux combats martiaux et de trop longues conversations sur les avantages et les inconvénients des différents types d'armes pour satisfaire des gens qui n'ont jamais eu à s'en servir.

Pour rester satisfaite de son travail, elle crée chaque arme comme une œuvre d'art unique. Elle reçoit souvent des commandes d'armes de maître de la part des citoyens les plus riches et se réjouit des rares occasions qu'elle a de collaborer à la fabrication d'armes magiques. Les armures sont moins demandées, car elles n'occupent pas une place aussi importante dans l'identité culturelle de la ville, et sont généralement importées.

Vea Semere

5. Repaire du frisson : Une douzaine de hamacs suspendus dans cette cabane pourrie abritent des personnes dépendantes du frisson, un narcotique (voir ci-dessous), et qui ont atteint un stade trop avancé pour être acceptées ailleurs dans la ville. La plupart d'entre eux étaient pêcheurs à Ilsurian, et quelques-uns étaient des marchands de rivière ou de lac venant de l'extérieur de la ville qui ont été attirés, sont devenus dépendants et n'ont jamais pu revenir en arrière. La plupart d'entre eux font tout ce qu'ils peuvent pour passer inaperçus, s'éclipsant la nuit pour piller les bateaux amarrés et les maisons déverrouillées à la recherche d'objets mineurs qu'ils échangent contre du frisson. Plus connu que la plupart des drogués, Filton Legg (N homme humain roturier i) erre dans la ville la plupart du temps. Il était un pêcheur adoré - bien qu'il n'ait jamais été très doué pour attraper du poisson - et la plupart des gens ont pitié de lui car ils se souviennent de lui avec tendresse. Ces derniers temps, il a essayé de s'assainir et de se débarrasser de ses habitudes, allant même jusqu'à assister à l'office périodique au temple d'Erastil et à chercher un travail honnête. Mais comme il n'a pas d'emploi rémunéré, il dort dans le seul endroit où c'est gratuit : l'antre du frisson. Tous s'inquiètent du fait qu'il y a moins de chances qu'il reste abstinent.

SHIVER

Type de blessure ou d'ingestion ; Addiction majeure ; Fortitude DC 18

Price 500 gp

Effets va riable ; 500/o cha nce de dormir pendant 1d4 heures ou d'être immunisé contre la peur pendant 1d4 minutes.

Damage 1d2 Con damage

6. Taverne des Deux Eaux : Chaque jour, de nombreux navires font escale à Ilsurian, même s'ils n'ont pas besoin de déposer de cargaison, juste pour avoir la chance de s'arrêter à la taverne d'Ilsurian. Noria Arephion (experte CN d'âge moyen 3/rogue 2) entretient une atmosphère accueillante dans son établissement et sert tous ceux qui en ont les moyens. Certains autochtones se plaignent de l'arrivée de Varisiens ou d'accros au frisson, mais lorsqu'ils retournent au bar, ils découvrent que Noria a augmenté ses prix dans une bonne mesure, avec un tarif spécial pour les plaignants. Quiconque se montre agressif ou violent est pris en charge par l'un des costauds, généralement Willik Brandeboyd (combattant N mâle 2) ou Ve speria Corsicare (voyou C G femelle 3). Ces deux-là sont particulièrement proches de Noria, et les gens se souviennent qu'ils étaient tous membres d'un équipage de pirates fluviaux avant de s'installer à Ilsurian. Chaque fois que quelqu'un est jeté dehors ou remis aux gardes, Noria se lamente en disant qu'elle aurait été là pour leur donner une raclée si elle avait été aussi vive que dans ses jeunes années.

Noria propose une sélection d'ales, de vins et de spiritueux inégalée en ville, en grande partie grâce à un accord secret qu'elle a passé avec les dockers. Ils lui garantissent d'être la première à recevoir les cargaisons d'alcool, et elle leur garantit des boissons gratuites et la possibilité de goûter à des boissons qu'ils n'auraient jamais pu s'offrir. Noria utilise des chopes portant le sceau des Deux Eaux, qu'elle prête aux habitants de la ville lorsqu'ils ont besoin d'un verre à emporter. On les voit partout dans la ville.

Certains pêcheurs locaux estiment que Cayden Cailean représente le mieux les idéaux de la ville, et ils lui ont érigé un important sanctuaire au deuxième étage de la taverne. Appelée la roue de la liberté, elle n'est en fait rien d'autre qu'un jeu à boire portant un nom sophistiqué. Elle est constituée d'une vieille roue de bateau posée horizontalement, chaque rayon étant peint d'une couleur différente. Pour "adorer la roue", un client la fait tourner, se retourne et tente d'attraper l'un des rayons pendant qu'elle tourne. Si elle parvient à s'agripper solidement, tous ceux qui sont rassemblés autour d'elle crient la couleur pendant qu'elle descend acheter la boisson qui correspond.

7. Manoir Braeton : Marchand fluvial prospère, Arhaneem Braeton (LN mâle humain expert 5) possède le plus grand domaine d'Ilsurian. Au sommet de la colline, un chemin privé mène à une structure de deux étages entourée d'arbres.

La famille d'Arhaneem vit ici : sa femme Canalee Braeton (LN femme aristocrate humaine 4), leur fils Martim de 10 ans et leur fille Summer de 9 ans. Ils sont accompagnés des domestiques Nesmia et Werros Claseria (vieux roturiers humains LG 3). Le manoir n'est pas énorme, mais pour une petite ville de pêcheurs, c'est presque un palais. Les Braeton invitent fréquemment d'autres commerçants et marchands au manoir pour des dîners privés, et la plupart de ces voyageurs robustes sont impressionnés et un peu intimidés par les installations. Canalee accorde une grande importance à la bienséance et refuse que des Varisiens ou d'autres "personnes indésirables" assistent aux réceptions organisées au manoir. Ses enfants, en revanche, ont l'esprit plus aventureux et passent souvent du temps avec les enfants varisiens lorsqu'ils sont autorisés à jouer en ville. Chaque fois que leur mère s'en aperçoit, les serviteurs leur donnent une bonne correction. Arhaneem a la réputation d'être arrogant et excessif, en particulier dans ses affaires. Au fil des ans, il a perdu de nombreux contrats en affirmant que des partenaires commerciaux potentiels n'auraient jamais l'idée de s'associer à une entreprise d'un rang social inférieur en Ilsurian - et en le leur disant en face.

8. Maison du Conseil : Dans ce long bâtiment au plafond bas, le conseil municipal d'Ilsurian se réunit et entend les questions qui lui sont soumises. La capacité du bâtiment n'est pas suffisante pour répondre à l'intérêt du public pour les questions civiques, si bien que les bancs sont pleins à presque chaque réunion, et que les citoyens s'agglutinent autour des fenêtres pour observer les débats. Le conseil a même chargé Genthus Duggern d'imprimer les procès-verbaux des réunions hebdomadaires pour les mettre à la disposition du public, bien que le secrétaire Milon Kesseric (aristocrate humain mâle LN 3) pense qu'il a changé certaines formulations et modifié les notes originales de Milan pour les adapter aux nouvelles transcriptions.

Irriley Braeton, la présidente du conseil, appartient à l'une des familles les plus en vue d'Ilsurian. Les rumeurs courent qu'elle complote avec son frère Arhaneem pour faire plier la loi en sa faveur, ce qui expliquerait son succès en tant que marchand et son contrôle d'une grande partie des docks de la ville. En fait, Irriley travaille incroyablement dur et passe tellement de temps à la maison du conseil qu'elle a bien plus de chances de dormir à son bureau que chez elle, dans la partie nord-ouest de la ville. (Elle n'habite plus le manoir de Braeton, qui est la propriété de son frère). Elle est dévouée à ce qu'elle appelle les "idéaux traditionnels" d'Ilsurian, et travaille à ce qu'elle considère comme le meilleur intérêt de ses habitants, en particulier ceux dont les lignées remontent à sa fondation. Cela signifie également qu'elle a chargé divers informateurs de confiance de la ville de lui rendre compte des activités des voyageurs varisiens et de tous les autres étrangers qui passent par là. Elle ordonne à la garde d'agir même en cas de soupçon léger, se heurtant fréquemment au shérif Feldane, mais n'impose pas de peine plus lourde qu'une nuit en prison ou l'expulsion de la ville. Elle ne veut pas de justice populaire ni d'actes d'autodéfense tant qu'elle est aux commandes.

En plus d'Irriley et de Milon, le conseil est composé d'Ambator Ausperius (aristocrate humain masculin d'âge moyen LN 3), de Palaxarn Hespion (aristocrate humaine LE 2), de Dharla Khesteror (experte humaine NE 3) et de Vea Semere. Tous ces membres du conseil sont d'origine chelaxienne, et Vea est le seul non-humain et le seul membre d'une lignée familiale arrivée en Ilsurie après la fondation de la ville. Vea était un outsider lors de l'élection du conseil, désigné par des personnes qui espéraient que l'armurier ferait pression pour que les lois sur les armes soient encore plus souples à l'intérieur des frontières de la ville. Les humains les plus riches du conseil l'excluent des discussions et rejettent la plupart des mesures qu'elle présente.

9. Statue d'Ilsur : Lors de la conception de la structure de base de la ville, Ilsur a tracé une cour-jardin dans ce qui était alors le centre. Après sa mort, les citoyens ont commandé une grande statue de pierre à son effigie pour qu'elle se dresse au centre de cette cour. Il est tourné vers l'est-nord-est, en direction de Korvo sa, gardant symboliquement la ville et son trafic fluvial contre les déprédations des nobles. Les rassemblements de la ville ont lieu autour de la statue, les orateurs montant sur une plate-forme à côté d'elle tandis que le reste de la ville les entoure. Cela serait intimidant dans des circonstances normales, mais c'est d'autant plus vrai qu'une ancienne loi oblige les citoyens à apporter leurs armes à ces rassemblements. Cette pratique est presque entièrement destinée au spectacle, mais lorsque les gens n'apprécient pas les paroles d'un orateur, il est courant de dégainer leurs armes et de les tenir en l'air jusqu'à ce que l'orateur fasse amende honorable ou sorte de la cour. D'anciens alliés d'Ilsur ou leurs descendants s'arrêtent devant la statue lorsqu'ils traversent la ville, certains pour lui rendre hommage, d'autres pour cracher à sa base parce qu'Ilsurian n'a jamais tenu sa promesse de reprendre Korvo sa.

10. Market Stalls: All around the courtyard that sunounds the towering statue of llsur, small merchant stalls and tents peddle a variety of ware s. Though permanent residents operate some of these, most belong to itinerant ethnic Varisians who stay for only a few weeks before moving on to sell their goods in other towns. For a town plagued by racial tensions, this is a contentious practice. Angry Ilsurian residents often start shouting matches with the Varisian merchants, and the guards typically throw both parties in the jail overnight, since jailing only the resident would provoke a backlash from like-minded towns people.

Malgré ces conflits occasionnels et la réputation qu'ils ont donnée à Ilsurian parmi les marchands nomades, les Varisiens viennent toujours dans ce lieu lucratif. Les échanges commerciaux entre le fleuve et le lac en font un excellent endroit pour se procurer des articles et des produits délicats qui sont demandés ailleurs. Les Varisiens, en particulier le vieux Trumori Kadarru (CN vieil homme humain expert 4), font également de bonnes affaires en vendant des marchandises illégales sous la table. En raison des lois laxistes dellsurian, généralement si vous ne faites de mal à personne, ce n'est pas illégal. Il s'agit principalement de drogues dangereuses comme le pesh et le shiver, ainsi que d'articles importés de Korvo san qui sont interdits parce que leur vente profite aux nobles de la ville ou promeut leur mode de vie. Trumori dispose d'un large éventail d'articles, et ses enfants lui en apportent sans cesse de nouveaux. Des tatouages couvrent son corps et il utilise un code secret selon lequel la cliente pointe du doigt des tatouages spécifiques pour indiquer ce qu'elle souhaite acheter.

11. La bibliothèque du patriote : Propriété de Genthus Duggern (voir page 33), cette bibliothèque publique prétend être un dépôt de livres sur l'histoire d'Ilsurian et d'autres sujets d'intérêt pour les citoyens. En réalité, Genthus conserve soigneusement sa collection en fonction de ses intérêts spécifiques. Un autre choix populaire, Les Annales annotées d'Ilsurian, provient d'une publication antérieure rigoureuse que Genthus a personnellement expurgée et annotée pour mettre l'accent sur les succès martiaux d'Ilsur et de la ville au détriment des succès diplomatiques, et pour exagérer le danger que les "menaces étrangères" représentent pour les citoyens. Malgré ses énormes lacunes, la Bibliothèque des Patriotes reste la seule bibliothèque publique gratuite de la ville. De nombreux citoyens ont été alphabétisés grâce à sa collection, et de nombreux parents y trouvent des livres pour leurs enfants - bien que les plus intelligents lisent d'abord et empruntent les livres de manière sélective. Un groupe d'adeptes dévoués de Genthus, qui se font appeler les défenseurs de la vérité (voir page 33), travaillent bénévolement à la bibliothèque et tentent d'imposer leur programme aux usagers.

ilsur

12. Ilsur's Arena: The establishment with the longest legacy in Ilsurian, the arena was founded when Ilsur and his followers first came to Ilsurian. The troops trained there extensively to prepare for their overthrow of Korvo sa, and it 's still used today for weapons training. The arena shrank over the years as new buildings were erected around it (mo stly warehou ses and other establishments that don't have to worry ab out noi se from the combatants).

Ilsur's Arena is sanctified in the name of lomedae, and three time s per day all fighting mu st stop for i hour to allow for prayer. There's no dedicated caretaker for Ilsur's Arena, but several townsfolk serve as experts on different fighting style s. Most of them once served as soldier s, but were injured or got too old for the job. They include polearms master Kyresti Peorus (LN middle-aged female wanior 2), archer Pryannion Varaccus (LG male ranger i), and the popular swordmaster Lidia Chegarre (N female warrior 3). The city subsidizes their work as part of their mandate to keep all citizens ready to defend themselves.

13 Le magasin de curiosités de la maîtresse Robella : (en anglais) Robella Monchello (femme NE alchimiste humaine 4) tient cette vieille boutique délabrée, remplie d'étagères d'objets bizarres et pour la plupart inutiles. Le commerce appartenait autrefois à un vieil homme sans descendance qui est mort d'une maladie lente - en fait le résultat d'un empoisonnement délibéré de la part de Robella. Elle s'est liée d'amitié avec lui afin d'hériter de l'affaire après sa mort, et n'a fait que des rénovations mineures au stock et au magasin délabré. La plupart des travaux qu'elle a effectués étaient souterrains : un sous-sol secret et un tunnel menant à Ilsurian Storage & : Hauling, l'entreprise de son mari Borvius. Il s'est avéré que certaines des marchandises de Robella étaient des marchandises de recel volées à des navires de commerce. Elle affirme que c'est aux forces de l'ordre de se préoccuper de ce genre de choses, et non à elle, mais se plie toujours à leurs exigences les rares fois où de tels articles sont trouvés. Elle et son mari Borvius réduisent leurs activités illégales pendant une courte période lorsque cela se produit.

14 Ilsurian Storage &. Hauling: Deux opérations au même endroit - une entreprise légitime et une entreprise criminelle - le site Ilsurian Storage and Hauling comprend à la fois un entrepôt en surface et un sous-sol caché rempli de marchandises illégales. Les expatriés korviens Borvius Monchello (homme LE ranger humain [urbain] 3) et Robella Monchello dirigent la guilde des voleurs des Mains dorées depuis le sous-sol, et Borvius possède et gère également l'entrepôt rentable et l'entreprise de transport. Il se dispute constamment avec Arhaneem Braeton pour le contrôle des quais et les accords préférentiels ou exclusifs avec divers marchands.

Les Gilded Hands contrôlent secrètement le milieu criminel de Ilsurian, dont l'activité principale consiste à faire entrer en contrebande, au milieu de la nuit, des marchandises illicites provenant de navires entrants, à les entreposer sous le hangar Ilsurian Storage & : Hauling pendant des semaines ou des mois, puis de les clôturer. Quelques-uns de ces articles passent par le magasin de curiosités de la maîtresse Robella, mais les Monchello envoient la plupart d'entre eux dans d'autres colonies pour éviter d'être pris par les autorités locales. Robella crée également en alchimie des doses de frisson qu'elle vend et échange contre des services. Parmi ceux qui doivent du frisson aux Monchello, on trouve une tribu de skulks qui vit près d'Ilsurian (voir encadré). Ils sont utilisés pour des tâches risquées qui requièrent la furtivité pour laquelle ils sont connus, et ils reçoivent toujours des ordres par l'intermédiaire d'intermédiaires afin que les Monchellos ne puissent pas être impliqués.

Les membres actuels des Gilded Hands ne sont que des voyous, parfois armés de concoctions alchimiques fabriquées par Robella. Les membres les plus compétents de la guilde ne passent pas beaucoup de temps à Ilsurian. Ils voyagent plutôt avec des cargaisons importantes vers d'autres colonies, où ils cherchent des opportunités que la guilde peut exploiter. La guilde est confrontée à un défi de taille : elle devient trop importante pour Ilsurian, et il n'y a pas beaucoup d'autres activités qu'elle peut développer avant d'être trop en vue. Borvius et Rob ella n'ont pas trouvé de nouvelles activités à lancer, et retourner à Korvo sa n'est pas une option, alors ils envisagent sérieusement de faire une grande campagne publique pour éliminer les obstacles qui les empêchent de contrôler Ilsurian. (Une méthode potentielle pour exécuter ce plan est détaillée dans l'aventure de 1er niveau Module Pathfinder : La marque du meurtrier).

Docks de Braeton: Propriété exclusive d'Arhaneem Braeton, les docks les plus actifs d'Ilsurian fonctionnent de l'aube au crépuscule, avec des équipes de nuit lorsqu'une cargaison particulièrement importante est attendue. Arhaneem réalise des bénéfices exceptionnels grâce à la proximité des entrepôts de la rive nord du lac Syrantula et à l'accord qu'il a conclu avec plusieurs entreprises locales pour qu'elles fassent des échanges plus avantageux avec les cargaisons qui passent par ses quais. La propriété de ces quais est controversée, les autres entreprises s'offusquant que Braeton ait pu revendiquer les meilleurs emplacements pour ses quais. Certains prétendent que son entreprise a obtenu des privilèges immérités - une grave insulte - parce que la lignée familiale de Braeton remonte à la fondation de la ville et qu'il a pu racheter les intérêts d'anciens amis de la famille. Borvius Monchello, d'Ilsurian Storage & : Hauling est à la tête des marchands qui continuent de soulever la question et se plaignent que le conseil ne peut pas être impartial quand la sœur d'Arhaneem, Irriley, est à sa tête. Bien que la coalition unifiée contre Braeton exige que les docks soient ouverts au public, Borviu veut secrètement en avoir la propriété exclusive.

GENTHUS DUGGERN[1]

GENTHUS DUGGERN

Protecteur autoproclamé des valeurs fondamentales d'Ilsurian, Genthus Duggern estime que la ville s'est ramollie et a trop oublié son héritage militaire.

GENTHUS DUGGE RN CR 3

XP 800

Male human fi gh ter 4

NE Med ium hum an oid (human)

lnit +2; Senses Perce ption -1

DEFENSE

AC 18, to uch 12, flat-footed 16 (+5 armo r, +2 Dex, +1 shield)

hp 30 (4 d10+ 4)

Fort +5, Ref +3, Will +O (+1 vs. fea r)

Defensive Abilities bravery +1

OFFENSE

Speed 30 ft.

Melee mwk bastard swo rd +9 (1 d10 +5/19 -20)

Ranged mwk heavy crossbow +7 (1 d1 0/1 9-20)

STATISTICS

Str 16, Dex 1 4, Con 13, Int 1 0, Wis 8, Cha 14

Base Atk +4; CMB +7; CMD 19

Feats Exotic Wea pon Proficiency (ba sta rd sword), In timidating Prowess, Persuas ive, Power Attack, Wea pon

Focus (bastard sword), Wea pon Special ization (ba sta rd sword)

Skills Di plomacy +8, In tim idate +1 4, Knowledge (histo ry, local) +4

Languages Common

SQ armor training 1

Combat Gear potion of bull's strength, potions of cure mo derate wounds (2), potion of eagle's splendor, + 1 baits (5), thunderstone (2); Other Gear sca le mail, light wooden shield, mwk basta rd swo rd, mwk heavy crossbow with 20 bol ts, 170 gp

To shift the town closer to his ideals, Duggern eagerly seeks a place on the town council, though none of its members are willing to nominate him. So instead, he's gone to the people, spreading propaganda about himself and trying to recruit them directly; he believe s that if he can get popular support, the council will have no choice but to nominate him if they want to maintain their own po sitions.

All of his tracts are well-written, rabble-rousing pieces. He recounts events with a loose interpretation of the truth, and applies his own spin to them. To focus on his political aspirations, Genthus has pushed most of the day-to- day work ofmaintaining the library onto his small group of dedicated acolytes: the Truth Advocates.

Mostly young men in their late teens to early twenties, they've bought into Genthus's beliefs wholeheartedly. There's always one of them operating the library during the day, while the rest visit other residents of Ilsurian. They have long conversations in the taverns, public spaces, or in any home whose residents will invite them inside, mostly talking about events around town and gossiping about the Korvosans. They follow very specific directions from Genthus that they should be unfailingly polite, proper, and helpful, but they must correct anyone who makes a statement that contradicts history as Genthus sees it. Deeply committed to the betterment ofilsurian, they also assist people with their chores, smooth out unpaved roads, and clear up rubbish around Ilsur's statue. They wear fine clothing with a few adornments reminiscent of military uniforms, including a simple medal awarded to each Truth Advocate, a silk neck scarf, and a well-maintained weapon strapped to the belt. Despite their military appearance, they resemble a proselytizing religious group more than a militia.

Though most Ilsurians believe the Varisians are the biggest scourge on their town, Genthus likes to fall back on the biggest bogeymen of Ilsurian, the one s who have been there since the beginning: the Korvo san nobles. Many of his tracts detail the shortcomings and cruel acts of specific noble s, with counterexamples showing how Ilsurian residents would never have such failings.

Genthus still describes Varisians as inferior to Ilsurians of Chelish descent, but largely depicts Varisians as objects of pity, not true villains. In his des criptions, he portrays them as people who will corrupt Ilsurians and degrade their way of life, if given the chance, but makes it clear that if Ilsurians simply stand up against these ne'er-do­ wells they have nothing to fear because they are far stronger in body and mind.

Rumors in Ilsurian[1]

Given their generally tame lives, llsuria n's citizens spread rumors consta ntly. Many paint outsiders as the cause of most of the town's troubl es-whether those troub les a re rea l or imaginary.

Gilded Goods: A di sta nt co usin of Petra Monnisio fo und one of their fa mily's heirlooms for sale at a ma rket clear off in Wa rtle. Asked about it, the merch ant said, "The Gil ded Hands send good wares." None of the known thieves around here seem to have the wherewithal to fence someth ing so fa r away. There mu st be a bolder class of crook behind this. Heir to llsur: Official reco rd s say that llsu r's line died out, but that's not quite true. He had a child out of wed lock, and sent the daug hter to another town to keep her out of dange r. Turns out she was Genthus Dugge rn's own mother, and he's got the blood of llsur in his ve ins. This does n't give him any legal clai ms, but it ce rta inly refl ects we ll on his character.

Korvosan Entanglements: The Brisdell Trading Company ship comes through from time to time, and people say they've seen the sailors cove rtly passing out Korvosan co ins to known scofflaws. Clearly they're spyi ng on the town for the Ko rvosa n govern ment so they can inva de. Be vig ila nt, and keep the criminal element far from im porta nt ma tters.

Varisian Thefts: Wa ndering, no-good Va risians have been sneaking in to peopl e's homes and ta king their va lua bles. Denius Vo rsa te ll os says he got home in time to sta b one ro bbing his home, but did n't get a good look at the va grant. He fo llowed the trail of blood with great ha ste, but strangely enough it we nt nowhere.

Adventure in Ilsurian[1]

llsuria n's intrigue is typica lly on a small sca le that interests only the locals. Most dang ers co me fro m ra iders traveling down the Skull River or eth nic co nflicts.

The Skulk Tribe: Chi efta in Gwan leads a tribe of skulks who live to the sou thwest of ll surian on the shore of Lake Syrantula. Most of the skulks are addicted to sh iver, and they fo ll ow secret orders from the Gil ded Hands to get more, ra iding riva l shipments cross ing the lake and stea ling from houses in ll surian. The tribe lives in a shal low natural cave with ba rricades made from bits of crashed boats. They're always camouflaged, and have rigged their barricades with simple traps to wea ken intruders.

Pilleurs Fey : des bateaux de commerce vides descendent la rivière Skull et s'échouent sur les côtes d'llsurian, leurs cargaisons perdues. Dans un rare élan de coopération, Arhaneem Braeton et Borvius Monchello ont offert une récompense conséquente à ceux qui trouveraient la source de cette perturbation. En réalité, dans les Shim merglens au nord, un kelpie appelle les membres d'équipage des bateaux de passage. Un trio de satyres monte à bord des bateaux après la garde, récupérant leurs morceaux préférés de la cargaison, en particulier des vins rares destinés à la Taverne des Deux Eaux.

Rosarennic Returned: Les familles nobles de Korvosa ont la mémoire longue. Orsidey Rosa rennic s'est disputée avec llsur avant qu'il ne quitte la ville, et sa petite-fille Oboria Rosarennic (barde humain mâle LE fe 7/rogue 3) n'a jamais pardonné l'insulte. Enfin confiante dans la position de son père à Korvosa, elle prévoit d'envoyer des navires sur le lac Syrantula, remplis de mercenaires d'élite prêts à s'emparer d'Il Surian. Oboria sait que les habitants de la ville se battront, et elle a demandé aux mercenaires de tuer tous les dissidents et de lui réserver l'honneur d'abattre la statue d'Ilsur.

Références

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 et 1,7 Pathfinder - [EN] - Campaign setting - 54 Towns of the Inner Sea (PZO9263)
  2. pathfinder-en.org