« Géant des Pierres » : différence entre les versions

De Wiki Pathfinder Lacrypte
Aller à la navigation Aller à la recherche
(Page créée avec « “WE HEAR WITH OUR SOULS. WE HEAR WITH OUR HEARTS. BUT THEWORLD DROWNS OUT THE VOICE. THE POUNDING OF THE HAMMERS. THE RINGING OF METAL. THE CHISELING OF ROCK. THESE ARE... »)
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
“WE HEAR WITH OUR SOULS. WE HEAR WITH OUR HEARTS. BUT THEWORLD DROWNS OUT THE VOICE. THE POUNDING OF THE HAMMERS.
"NOUS ENTENDONS AVEC NOS AMES. NOUS ENTENDONS AVEC NOS COEURS. MAIS LE MONDE NOEUDNE LA VOIX. LA PLUIE DES MARTEAUX.


THE RINGING OF METAL. THE CHISELING OF ROCK. THESE ARE THE WAYS OF THE RUNE ROAD. THEY DEAFEN YOUR SOUL TO THE VOICE,THEY CLOSE YOUR HEART TO OUR ANCESTORS. HOLD TO THE OLD WAYS. WORK WITH YOUR HANDS, BUILD WHAT YOUR HANDS CAN BUILD. CAST AWAY THE TOOLS THAT KEEP YOU FROM THE VOICE. STEPIN THE FOOTSTEPS OF OUR PAST, BEFORE THE SHACKLES OF SLAVERY DROVE US TO THE NEW WAYS SO MANY OF US NOW EMBRACE. THEN,ONLY THEN, CAN THE STONE SPEAK WITHIN YOUR HEART, TO LEAD YOU BACK TO THE OLD WAYS.”—CONNA THE WISE, STONE GIANT ELDER
L'ANNEAU DE MÉTAL. LE CHISELING DE ROCK. CE SONT LES VOIES DE LA ROUTE RUNE. ILS SOUFFRENT DE VOTRE ÂME À LA VOIX, ILS FERMENT VOTRE CŒUR À NOS ANCÊTRES. TENEZ-VOUS AUX ANCIENS FAÇONS. TRAVAILLEZ AVEC VOS MAINS, CONSTRUISEZ CE QUE VOS MAINS PEUVENT CONSTRUIRE. DÉCALQUEZ LES OUTILS QUI VOUS GARDENT DE LA VOIX. STEPIN PAS LES PAS DE NOTRE PAST, AVANT QUE LES MANCHES D'ESCLAVAGE NE NOUS AIDENT AUX NOUVELLES MANIÈRES NOMBREUSES DE NOUS EMBRASSENT MAINTENANT. PUIS, PUIS, LA PIERRE PARLERA AU CŒUR, POUR VOUS RETOURNER AUX ANCIENS MOYENS. "- CONNA LE SAGE, GÉANT GÉANT ÂGE


Outsiders, stone giants may seem more elemental than truly alive, enigmatic beings of stony silence whose flesh seems hewn from living rock and whose demeanors are as unchanging and tough as the earth itself. Yet the chiseled faces of stone giants are flesh,not rock; their hardened bodies skin, rather than granite;and in their veins runs blood as red as any other, not sand or dust. Myths about stone giants abound, and ignorant travelers in the mountains blame them for landslides,washed out roads, and even thunderstorms. Many flee at the first glimpse of a stone giant, believing such beings to be no better than some of their more destructive cousins.
=Introduction=


If others tell tall tales of their kind, the stone giants have only themselves to blame, for they wear enigma as comfortably as their stone-colored hides. Reclusive by nature, stone giants generally avoid contact with outsiders. Those few who do mingle with other societies rarely discuss their own kind or traditions. They make no apologies for their isolationist ways, as the mixing of stone giant culture with those of others has never brought joy to their solemn people.
Pour les étrangers, les géants de la pierre, peuvent sembler plus élémentaires que les êtres vraiment vivants, énigmatiques et silencieux, dont la chair semble taillée dans le roc vivant et dont les attitudes sont aussi immuables et tenaces que la terre elle-même. Pourtant, les visages ciselés des géants de pierre sont de la chair, pas du rock; leur corps durci est de la peau plutôt que du granit, et dans leurs veines coule du sang rouge comme tout autre, pas du sable ou de la poussière. Les mythes sur les géants de pierre abondent, et les voyageurs ignorants dans les montagnes leur reprochent des glissements de terrain, des routes délavées, et même des orages. Beaucoup fuient au premier regard d'un géant de pierre, croyant que de tels êtres ne valent pas mieux que certains de leurs cousins ​​les plus destructeurs.


Stone giants claim to be among the oldest of giant kind,their clay molded by the gods to set precedent for many to follow. Stone giant elders and storytellers say that in ancient times, when they were the only giants, they stayed true to their ancestors and their traditions. That lasted until they encountered humans. The humans coveted their skill with earth and stone, and bent the stone giants to their will. The enslaved giants built countless great structures, architectural wonders destined to be buried and forgotten. In time, these stone giants escaped the yoke of slavery, but the lessons they learned stuck. No more were they simple herders and cave dwellers. They had learned the ways of iron and stone masonry. Some had even turned from revering their ancestors to the worship of human gods. These modern stone giants find themselves torn between two paths: the crafters and builders who reshape the world with new found knowledge, and the spiritual giants who respect their ancestors and adhere to the old ways.
Si d'autres racontent de grandes histoires de leur espèce, les géants de la pierre n'ont qu'à s'en prendre eux-mêmes, car ils portent l'énigme aussi confortablement que leurs peaux de pierre. Reclus par nature, les géants de pierre évitent généralement le contact avec des étrangers. Les rares qui se mêlent à d'autres sociétés discutent rarement de leur propre genre ou de leurs propres traditions. Ils ne s'excusent pas pour leurs manières isolationnistes, car le mélange de la culture géante de pierre avec celle des autres n'a jamais apporté de joie à leur peuple solennel.


=ECOLOGY=
Les géants de la pierre prétendent être parmi les plus anciens du genre géant, leur argile moulée par les dieux pour établir le précédent pour beaucoup à suivre. Les anciens et les conteurs géants de pierre disent que dans les temps anciens, quand ils étaient les seuls géants, ils sont restés fidèles à leurs ancêtres et à leurs traditions. Cela a duré jusqu'à ce qu'ils rencontrent des humains. Les humains ont convoité leurs compétences avec la terre et la pierre, et ont plié les géants de pierre à leur volonté. Les géants asservis ont construit d'innombrables grandes structures, des merveilles architecturales destinées à être enterrées et oubliées. Avec le temps, ces géants de pierre ont échappé au joug de l'esclavage, mais les leçons qu'ils ont apprises sont restées. Ils n'étaient plus de simples bergers et de troglodytes. Ils avaient appris les manières de la maçonnerie de fer et de pierre. Certains étaient même passés de vénérer leurs ancêtres au culte des dieux humains. Ces géants de la pierre moderne se trouvent déchirés entre deux voies: les artisans et les constructeurs qui remodèlent le monde avec de nouvelles connaissances retrouvées, et les géants spirituels qui respectent leurs ancêtres et adhèrent aux vieilles méthodes.


From a distance, stone giants resemble statues and golems rather than living creatures. Their gray skin,complete lack of hair, and angular faces make them look more like the product of a sculptor’s chisel than actual flesh. Even their eyes, with wide, gray irises and little white, resemble stone carvings. Stone giants view their rocky countenances as a blessing from their ancestors, and have nothing but pity for the thin skin and unmanageable hair of less fortunate beings.
=ÉCOLOGIE=


Though a typical stone giant stands 12 feet in height and weighs 1,500 pounds, individuals of both shorter and taller stature are not unheard of. Both male and female stone giants tend toward lanky but muscular builds. Their over sized bones are surprisingly light for their size, which allows stone giants to move much more quickly than one might anticipate. Within the bones themselves, an extensive honeycombing structure helps reduce the weight of the skeleton while maintaining structural integrity and strength. Stone giants have massive chests, prodigious lung capacity, and prominent nostrils, all well suited to the rarefied oxygen of the soaring mountain heights at which they dwell.
De loin, les géants de pierre ressemblent aux statues et aux golems plutôt qu'aux créatures vivantes. Leur peau grise, leur absence totale de poils et leurs visages anguleux les font ressembler davantage à un ciseau de sculpteur qu'à une chair réelle. Même leurs yeux, avec de larges iris gris et un peu de blanc, ressemblent à des sculptures de pierre. Les géants de pierre voient leurs visages rocheux comme une bénédiction de leurs ancêtres, et n'ont que de la pitié pour la peau mince et les cheveux ingérables des êtres moins fortunés.


Stone giant hides are dusty gray in color and thick enough to turn a blade, hence the stories that their flesh is made of stone. As they age, their hardened skin develops deep cracks and creases and their muscles bulge like rocky nodules—the oldest individuals frequently boasting calluses up to 2 inches thick in some places.
Bien qu'un géant de pierre typique mesure 12 pieds de hauteur et pèse 1 500 livres, les individus de taille plus courte et plus grande ne sont pas inconnus. Les géants de pierre mâles et femelles tendent vers des constructions maigres mais musclées. Leurs os trop grands sont étonnamment légers pour leur taille, ce qui permet aux géants de se déplacer beaucoup plus rapidement que prévu. Dans les os eux-mêmes, une structure en nid d'abeille étendue permet de réduire le poids du squelette tout en conservant l'intégrité structurale et la force. Les géants de la pierre ont des poitrines massives, une capacité pulmonaire prodigieuse et des narines proéminentes, toutes bien adaptées à l'oxygène raréfié des sommets montagneux qui les habitent.


Some stories say that young stone giants grow patches of moss on their bodies, but this is a scurrilous rumor likely spawned by the clever mossy camouflage occasionally worn by stone giant scouts. In fact, even without such disguises, stone giants blend in with rock well enough to elude casual observation. Stone giant sentries excel at standing or crouching almost completely motionless for hours on end, and often allow small groups of intruders to pass right by, only confronting the unwanted visitors once they’ve closed off all avenues of escape and secured their tactical position.
Les peaux géantes de pierre sont de couleur grise poussiéreuse et assez épaisses pour faire tourner une lame, d'où les histoires que leur chair est faite de pierre. Au fur et à mesure qu'ils vieillissent, leur peau durcie développe des fissures et des plis profonds et leurs muscles se gonflent comme des nodules rocheux - les individus les plus âgés ayant souvent des callosités jusqu'à 2 pouces d'épaisseur à certains endroits.


A long-lived species, stone giants live as long as 800years, and those who develop the magical talents of their elders live even longer. Stone giant youths mature at a similarly glacial rate, with individuals being accepted as adults at the age of 120 for males and 90 for females. The prime of stone giant life lasts from their second century into their fourth or fifth, after which their youthful vigor slowly declines into senescence. Stone giants are only intermittently fertile, despite having a long reproductive lifespan. Couples typically experience only one or two pregnancies a century; thankfully for them, fraternal twins are extremely common, making up nearly half of stone giant births.
Certaines histoires disent que les jeunes géants de pierre font pousser des taches de mousse sur leur corps, mais c'est une rumeur calomnieuse probablement engendrée par le camouflage moussu intelligent parfois porté par les scouts géants de pierre. En fait, même sans ces déguisements, les géants de pierre se fondent assez bien dans la roche pour échapper à l'observation occasionnelle. Les sentinelles géantes de pierre excellent à rester debout ou accroupies presque complètement immobiles pendant des heures et permettent souvent à de petits groupes d'intrus de passer à proximité, ne confrontant les visiteurs indésirables qu'une fois qu'ils ont fermé toutes les voies d'évasion et sécurisé leur position tactique.


Omnivores by inclination, stone giants are expert herders, and tend droves of hardy mountain animals such as sheep and goats, even sharing their homes with their animals during inclement weather or threat of invasion. Stone giants supplement their diet with wild game and gathered vegetation during the warm seasons.
Une espèce à vie longue, des géants de pierre vivent jusqu'à 800 ans, et ceux qui développent les talents magiques de leurs aînés vivent encore plus longtemps. Les jeunes géants de la pierre mûrissent à une vitesse glaciaire similaire, les individus étant acceptés comme adultes à l'âge de 120 ans pour les hommes et de 90 ans pour les femmes. Le prime de la vie géante de pierre dure de leur deuxième siècle dans leur quatrième ou cinquième, après quoi leur vigueur juvénile décline lentement dans la sénescence. Les géants de pierre ne sont fertiles que par intermittence, malgré une longue durée de vie reproductive. Les couples ne connaissent généralement qu'une ou deux grossesses par siècle; heureusement pour eux, les jumeaux fraternels sont extrêmement communs, formant près de la moitié des naissances géantes de pierre.


They disdain anything more complex than the most rudimentary agriculture, save for growing grapes, which they cultivate for the sour, tannic wines favored by their people. They flavor their food with a mixture of salt and finely ground digestible minerals, making stone giant meals rather gritty fare for weaker teeth and stomachs.
Omnivores par inclination, les géants de pierre sont des éleveurs experts, et tendent des troupeaux d'animaux de montagne robustes tels que les moutons et les chèvres, partageant même leurs maisons avec leurs animaux pendant les intempéries ou la menace d'invasion. Les géants de pierre complètent leur régime avec du gibier sauvage et de la végétation pendant les saisons chaudes.


=HABITAT & SOCIETY=
Ils dédaignent quelque chose de plus complexe que l'agriculture la plus rudimentaire, à l'exception de la culture du raisin, qu'ils cultivent pour les vins aigres et tanniques privilégiés par leur peuple. Ils aromatisent leur nourriture avec un mélange de sel et de minéraux digestibles finement moulus, ce qui rend les repas géants de pierre plutôt farfelus pour les dents et les estomacs plus faibles.


Stone giant clans are ruled by their eldest couple. This couple claims no special title and receives few privileges,but is responsible for numerous matters that directly affect the well-being of the clan. Both must reach agree ment on matters before presenting their decision to the clan,insulating their people from rash decisions and despotic rule. Should one or both members of the ruling couple pass away, stewardship of the clan passes to the next most senior couple, whether they desire the burden of rule or not. Widows and widowers of past couples retain positions of respect as advisors within the clan for the remainder of their days, and it is not uncommon for an elder couple to have several such advisors during their rule.
=HABITAT ET SOCIÉTÉ=


Though a stone giant clan is ruled by only one elderly couple, many tribes recognize numerous stone giant elders, a title given to individuals both in recognition of their advanced age and their spiritual prowess. Such ancient beings often possess sorcerous powers over earth and stone, taught to them either by previous elders before their passing or by communing with their ancestral mountain and the spirits of their forebears. The distinction between such elders and the ruling eldest couple can be a tricky one for outsiders to grasp. The oldest couplerules the tribe, but are not necessaril yelders. Likewise, although old, eldersmight not be the oldest members of their tribe. Instead, to a stonegiant, the term elder denotes an individual who has passed beyond youth,adulthood, and even old age into a fullness of maturity and enlightenment few achieve. In theory, the words of the elders carry no weight of law, but in practice stone giants follow the requests of their elders with little question.
Les clans géants de pierre sont gouvernés par leur couple aîné. Ce couple ne revendique aucun titre spécial et reçoit peu de privilèges, mais est responsable de nombreuses questions qui affectent directement le bien-être du clan. Les deux doivent parvenir à un accord sur les questions avant de présenter leur décision au clan, isolant leur peuple des décisions hâtives et despotique. Si un ou les deux membres du couple au pouvoir décèdent, l'intendance du clan passe au couple le plus âgé suivant, qu'ils désirent ou non le fardeau de règne. Les veuves et veufs des couples passés conservent des positions de respect en tant que conseillers dans le clan pour le restant de leurs jours, et il n'est pas rare qu'un couple plus âgé ait plusieurs de ces conseillers pendant leur règne.


The elders refer to their calling as “hearing the voice of stone.” Each elder bears a responsibility to train promising young giants in the ways of shaping and understanding stone as well as in the history and ideals of their clan. Despite these teachings, few students hear even a whisper of the voice of stone during their lifetimes.
Bien qu'un clan de géant de pierre ne soit gouverné que par un seul couple âgé, de nombreuses tribus reconnaissent de nombreux anciens géants de pierre, un titre donné aux individus en reconnaissance de leur âge avancé et de leurs prouesses spirituelles. Ces êtres anciens possèdent souvent des pouvoirs de sorcellerie sur la terre et sur la pierre, qui leur ont été enseignés par les anciens avant leur décès ou en communiquant avec leur montagne ancestrale et les esprits de leurs ancêtres. La distinction entre ces anciens et le couple aîné au pouvoir peut être difficile à saisir pour les étrangers. Les plus anciens sont la tribu, mais ne sont pas nécessairement nécessaires. De même, bien que vieux, les anciens peuvent ne pas être les membres les plus âgés de leur tribu. Au lieu de cela, pour un Géant des pierres, le terme ancien désigne un individu qui a dépassé la jeunesse, l'âge adulte et même la vieillesse dans une plénitude de maturité et d'illumination que peu de gens atteignent. En théorie, les paroles des anciens n'ont aucun poids en droit, mais dans la pratique, les géants de pierre suivent les demandes de leurs aînés sans poser de questions.


Some leave their tribe and wander alone until the stone speaks to them; others join communities of smaller races for a time and find the voice there. Many never return from their spiritual journey. Though most tribes have at least one elder, mishap or violence occasionally leaves a tribe bereft of an elder’s guidance. Such tribes rarely prosper, and often turn from their peaceful traditions to more violent ways.
Les aînés se réfèrent à leur appel comme «entendre la voix de la pierre». Chaque aîné a la responsabilité de former de jeunes géants prometteurs dans les façons de façonner et de comprendre la pierre ainsi que dans l'histoire et les idéaux de leur clan. Malgré ces enseignements, peu d'élèves entendent même un murmure de la voix de la pierre au cours de leur vie.


Stone giant society organizes itself into clans, each clan consisting of a number of interrelated families (usually a dozen or fewer) living in the same region. “One mountain,one clan” goes the stone giant saying. Two clans rarely share the same mountain, and larger clans sometimes claim multiple peaks. Clans with a common bond of blood or history usually have cordial relations and may even share grazing grounds, while unrelated clans rarely cooperate.
Certains quittent leur tribu et errent seuls jusqu'à ce que la pierre leur parle; d'autres rejoignent des communautés de plus petites races pour un temps et y trouvent la voix. Beaucoup ne reviennent jamais de leur voyage spirituel. Bien que la plupart des tribus aient au moins un aîné, une mésaventure ou la violence laisse occasionnellement une tribu privée de la direction d'un aîné. De telles tribus prospèrent rarement, et passent souvent de leurs traditions pacifiques à des voies plus violentes.


Regardless, wars between clans are almost unheard of.
La société des géants de pierre s'organise en clans, chaque clan se composant d'un certain nombre de familles interdépendantes (habituellement une douzaine ou moins) vivant dans la même région. "Une montagne, un clan" disent les géants de pierre. Deux clans partagent rarement la même montagne, et les plus grands clans réclament parfois plusieurs pics. Les clans ayant un lien commun de sang ou d'histoire ont généralement des relations cordiales et peuvent même partager des pâturages, alors que les clans non apparentés coopèrent rarement.


Any violent feuds that do arise are swiftly decided, and the weaker clan usually concedes to the demands of the stronger rather than perpetuate bloodshed.
Peu importe, les guerres entre clans sont presque inconnues.


Most stone giants worship and revere the spirits of their ancestors rather than venerating gods. Those tribes that have largely abandoned the old ways worship Erastil under the name Estig the Hunter, along with the giant gods Fandarra the Blood Mother and Minderhal. Of late, stone giants of evil nature have increasingly turned from Minderhal to the worship ofUrazra, Breaker of Bones. A violent god who speaks to the most bestial aspects of giant nature, Urazra demands frequent sacrifice. Oracles and druids are common among tribes who practice ancestor worship, clerics among those who follow the more peaceful gods, and barbarians among those who pray to Urazra.
Toutes les querelles violentes qui se posent sont rapidement résolues, et le clan le plus faible se plie généralement aux exigences du plus fort plutôt que de perpétuer l'effusion de sang.
 
La plupart des géants de pierre adorent et révèrent les esprits de leurs ancêtres plutôt que de vénérer des dieux. Les tribus qui ont largement abandonné les anciennes coutumes vénèrent Erastil sous le nom d'Estig le Chasseur, ainsi que les dieux géants Fandarra la mère du sang et Minderhal. Récemment, les géants de nature maléfique se sont tournés de plus en plus de Minderhal pour le culte d'Urazra, Le Briseur d'Os. Un dieu violent qui parle aux aspects les plus bestiaux de la nature géante, Urazra exige de fréquents sacrifices. Les oracles et les druides sont communs parmi les tribus qui pratiquent le culte des ancêtres, les clercs parmi ceux qui suivent les dieux les plus paisibles, et les barbares parmi ceux qui prient Urazra.


=CAMPAIGN ROLE=
=CAMPAIGN ROLE=


Balanced equally between good and villainy, stone giants offer numerous campaign and encounter opportunities beyond simple combat.
Équilibrés à parts égales entre le bien et la vilenie, les géants de pierre offrent de nombreuses opportunités de campagne et de rencontre au-delà du simple combat.


Normally non aggressive, their most natural fit leans toward advice and shelter. In wild lands, a stone giant lair may offer succor to harried adventurers, perhaps leading to the PCs bargaining for assistance or merely winding up privy to the telling of grand tales. Such settlements offer storytelling advantages over the normal humanoid sort,as there need be no question of how the giants survive in such fierce environs, and their long lifespans ensure they possess much wisdom. Such encounters with stone giant lairs can provide numerous adventure hooks in and of themselves; the giants may approach the party to ask for aid against their enemies, or perhaps invite them ona hunt through the mountains, or even permit a shared exploration of the forbidding tunnels beneath their lair.
Normalement non agressif, leur ajustement le plus naturel se penche vers le conseil et l'abri. Dans les terres sauvages, un repaire de géants de pierre peut offrir secours aux aventuriers harcelés, pouvant mener à une négociation des PJ pour obtenir de l'aide ou simplement à la liquidation de raconter de grands contes. De telles colonies offrent des avantages de narration par rapport à l'espèce humanoïde normale, car il n'est pas question de savoir comment les géants survivent dans des environnements aussi féroces, et leurs longues durées de vie assurent qu'ils possèdent beaucoup de sagesse. De telles rencontres avec des repaires géants de pierre peuvent fournir de nombreux hameçons d'aventure en eux-mêmes; les géants peuvent s'approcher du parti pour demander de l'aide contre leurs ennemis, ou peut-être les inviter à une chasse dans les montagnes, ou même permettre une exploration commune des tunnels interdits sous leur repaire.


Solitary stone giants often wander alone in search of penitence or wisdom. PCs encountering such a wanderer might hear the giant’s tales of what she has glimpsed in her journeys. Some wandering stone giants resent any intrusion into their solitude, and might well warn away interlopers with a few well-aimed boulders. Most people have no trouble understanding the message, but a rash PC might well mistake an intentional miss for a clumsy attack.
Les géants de pierre solitaire se promènent souvent seuls à la recherche de la pénitence ou de la sagesse. Les PJ rencontrant un tel vagabond pourraient entendre les histoires du géant sur ce qu'il a entrevu dans ses voyages. Certains géants de pierre errants se plaignent de toute intrusion dans leur solitude, et pourraient bien mettre en garde les intrus avec quelques rochers bien ciblés. La plupart des gens n'ont aucune difficulté à comprendre le message, mais un PJ imprudent pourrait bien confondre une erreur intentionnelle avec une attaque maladroite.


Other wanderers seek wisdom among the other races of the world, and may join the PCs in their adventures for a time.
D'autres errants cherchent la sagesse parmi les autres races du monde, et peuvent rejoindre les PJs dans leurs aventures pendant un certain temps.


Evil stone giants can be used to pit the PCs against a giant menace. A small band of stone giant raiders might be causing trouble for highland communities or local miners, whereas a larger tribe of evil giants might pose a threat to towns or even small cities. Such tribes often fall into evil through the leadership of clerics of malign gods like Minderhal and Urazr.a Eliminating the influence of these priests and bringing more enlightened or traditional rule to the tribe may be an option for PCs more interested in redemption than brawling.
Des géants de pierre maléfiques peuvent être utilisés pour dresser les PJ contre une menace géante. Une petite bande de pillards de géants de pierre pourrait causer des problèmes aux communautés des hautes terres ou aux mineurs locaux, alors qu'une plus grande tribu de géants maléfiques pourrait constituer une menace pour des villages ou même de petites villes. De telles tribus tombent souvent dans le mal sous la direction de prêtres de dieux mauvais comme Minderhal et Urazr. Éliminer l'influence de ces prêtres et apporter un règne plus éclairée ou traditionnel à la tribu peut être une option pour les PJ plus intéressés à la rédemption qu'à la bagarre.


=TREASURE=
=TRESORE=


Great tapestries adorn most stone giant lairs, used to divide their caverns and great halls and to give color to otherwise drab stone. The stone giants weave such great cloths with thread spun from the thick fur of their herd animals. The largest tapestries weigh up to 500 pound sand stretch as far as 20 feet high by 50 feet long, and usually feature scenes of stone giant life, including great hunts, battles between clans, and grand buildings. Their weaving generally avoids religious themes. A tapestry ingood condition that depicts an interesting scene might fetch as much as 1,000 gp from the right buyer, while less favorable tapestries still sell for a few hundred gold pieces.
De grandes tapisseries ornent la plupart des antres géants de pierre, utilisés pour séparer leurs cavernes et grandes salles et pour donner de la couleur à la pierre autrement terne. Les géants de pierre tissent de si grands drapés avec un fil filé de fourrure épaisse de leurs animaux de troupeau. Les plus grandes tapisseries pèsent jusqu'à 250 Kg de sable jusqu'à 20 pieds de hauteur sur 50 pieds de long, et présentent généralement des scènes de vie de géant de pierre, y compris de grandes chasses, des batailles entre clans et de grands bâtiments. Leur tissage évite généralement les thèmes religieux. Une condition de tapisserie qui représente une scène intéressante peut aller jusqu'à 1,000 po chez le bon acheteur, tandis que des tapisseries moins favorables se vendent encore pour quelques centaines de pièces d'or.


In addition to their ubiquitous stone great clubs, stone giants favor picks, spears, and hammers. Tribes that work steel craft fine armors to protect their leaders and elitehunters. Such giants often own magical weapons and armor,along with a variety of useful potions, while the rank-and-file members make do with cruder weapons and hide armor.
En plus de leurs grandes masses en pierre omniprésents, les géants de pierre préfèrent les pics, les lances et les marteaux. Les tribus qui travaillent l'acier fabriquent de belles armures pour protéger leurs chefs et leurs chasseurs d'élite. Ces géants possèdent souvent des armes et des armures magiques, ainsi qu'une variété de potions utiles, tandis que les membres de la base se contentent d'armes plus crues et d'armures de peau.


Stone giants particularly prize magic items useful for building and excavation. Especially sought after is the fabled mattock of the titans, usable by stone giants through size-increasing magic such as enlarge person. Other favorites include mauls of the titans (small compared to the usual stone giant great club, but usable in one hand), lyres of building, earth elemental gems, and rings of sustenance (to better labor long hours).
Les géants de pierre apprécient particulièrement les objets magiques utiles pour la construction et l'excavation. Particulièrement recherché est le mante légendaire des titans, utilisable par les géants de pierre à travers la magie augmentant la taille telle qu'agrandir la personne. D'autres favoris incluent des mauls des titans (petit par rapport au grand club géant de pierre habituel, mais utilisable dans une main), des lyres de construction, des pierres précieuses élémentaires de terre, et des anneaux de subsistance (pour mieux travailler de longues heures).


Stone giants prefer stone to metal, and gems to gold.
Les géants de pierre préfèrent la pierre au métal et les gemmes à l'or.


They cut gemstones into lovely and often non-traditional shapes in celebration of the beauty of the earth. Such stones often possess major f laws that would harm their value to traditional jewelers, but for the giants these imperfections merely enhance their appeal. Stone giants’love of gemstones has more to do with appearance than rarity, and an exotically colored quartz or striated opal is prized more than a flawless diamond.
Ils coupent des pierres précieuses en de jolies formes et souvent non traditionnelles pour célébrer la beauté de la terre. De telles pierres possèdent souvent des imperfections majeures qui nuiraient à leur valeur pour les bijoutiers traditionnels, mais pour les géants, ces imperfections ne font que renforcer leur attrait. L'amour des pierres précieuses des gemmes a plus à voir avec l'apparence que la rareté, et un quartz exotique ou une opale striée est plus apprécié qu'un diamant sans défaut.


=STONE GIANTS ON GOLARION=
=STONE GIANTS ON GOLARION=


Stone giant elders tell tales of Golarion’s distant past,claiming that their ancestors walked the world as thefirst and oldest giants, when they were indistinguishable from their taiga giant relatives. Evil gods seduced some of their kin away to become the frost and fire giants, whiledeities of weal bestowed their gifts on the cloud and storm giants. But the runelords of ancient Thassilon wrought the greatest change, crossbreeding taiga giants with firegiants in order to craft the mighty rune giants, traitors totheir kind. Through these harsh overseers, the rune lords enslaved all of giant kind, including many taiga giants not transformed by the wizards’ foul magic. With these taiga giant slaves, the runelords built their great monuments, and when that corrupt empire finally fell, the newly freed slaves returned to their homelands to find that their relatives who had f led the rule of the runelords were wholly different than their new selves. No longer could the former prisoners talk to the ancestor spirits as the taiga giants did, and soon the cousins drifted apart. Thus did these once kindred people become two distinct races:the taiga giants, who remained true to the old ways, and the stone giants, who had been irreparably transformed after their time under runelord rule.
Les anciens géants de pierre racontent le passé lointain de Golarion, affirmant que leurs ancêtres parcouraient le monde en tant que premiers et plus anciens géants, alors qu'ils étaient indiscernables de leurs parents géants de la taïga. Les dieux maléfiques ont séduit certains de leurs parents pour qu'ils deviennent les géants du feu et du feu, tandis que les dieux du bien-être ont offert leurs cadeaux aux géants des nuages ​​et de la tempête. Mais les runelords de Thassilon antique ont opéré le plus grand changement, en croisant des géants de la taïga avec des géants du feu afin d'élaborer les puissants géants des runes, des traîtres à leur manière.  
 
A travers ces implacables surveillants, les seigneurs des runes asservirent tous les types géants, y compris de nombreux géants de taïga non transformés par la magie fétide des sorciers. Avec ces esclaves géants de taïga, les runelords construisirent leurs grands monuments, et quand cet empire corrompu tomba finalement, les esclaves nouvellement libérés retournèrent dans leurs terres pour constater que leurs parents qui avaient gouverné les runes étaient complètement différents de leurs nouveaux êtres. Les anciens prisonniers ne pouvaient plus parler aux esprits des ancêtres comme le faisaient les géants de la taïga, et bientôt les cousins ​​se séparèrent. C'est ainsi que ces peuples, autrefois apparentés, devinrent deux races distinctes: les géants de la taïga, restés fidèles à l'ancienne, et les géants de pierre, irrémédiablement transformés après leur règne.
 
Des milliers d'années après la chute de Thassilon, le plateau de Varisia reste le cœur de la civilisation des géants de pierre.
 
La plupart pratiquent les compétences acquises à Thassilon, suivant un mode de vie qu'ils appellent «la culture géante de pierre» ou la route des Runes. Des Thassiloniens, ces géants de pierre ont appris le travail du métal et la maçonnerie, et beaucoup ont mélangé ces compétences avec les enseignements traditionnels des chasseur-cueilleur et d'éleveur, les manières de leurs anciens ancêtres. Pourtant, quelques tribus évitent le chemin de la route des Runes en faveur de la soi-disant «culture géante de pierre basse», choisissant de vivre dans des grottes de pierre non travaillées et abandonnant entièrement l'utilisation du métal en faveur des vieilles voies.


Thousands of years after the fall of Thassilon, Varisia’sStorval Plateau remains the heart of stone giant civilization.
Les clans militaristes des Iron Peaks et des Wyvern Mountains de Varisia rejettent entièrement les anciennes traditions, les dénigrant comme des choses faibles et inutiles qui ont trahi leur race en esclavage. Repoussant les conseils des anciens et leur forme traditionnelle de gouvernement, ces tribus servent sous des chefs de guerre impitoyables, et rejettent l'élevage et la chasse en faveur des raids brutaux et du banditisme. Beaucoup vénèrent Urazra, le briseur d'os, et sacrifient les victimes capturées à leur gloire.  


Most practice the skills learned in their time in Thassilon,following a way of life they refer to as “stone giant high culture,” or the Rune Road. From the Thassilonians, these stone giants learned metalworking and masonry, and many blended these skills with the traditional teachings of the hunter-gatherer and the herder, the ways of their ancient ancestors. Yet, a few tribes eschew the path of the Rune Road entirely in favor of so-called “stone giant low culture,”choosing to live in unworked stone caves and give up the use of metal entirely in favor of the old ways.
Le plus célèbre de ces chefs de bandits, le soi-disant Seigneur '''Mokmurian''' (NE mâle géant en pierre transmuter 14) dirige la forteresse Jorgenfist dans la vallée de la Tour Noire dans les pics de fer. Il règne sur pas moins de dix tribus de géants de pierre, avec un certain nombre d'ettins, de géants des collines, d'ogres et de trolls sous son commandement. (Pour plus d'informations sur Mokmurian, voir Pathfinder Adventure Path # 4: La forteresse des géants de pierre.)


The militaristic clans of Varisia’s Iron Peaks and Wyvern Mountains reject the old traditions entirely, disparaging them as weak and useless things that betrayed their race into slavery. Spurning the guidance of the elders and their traditional form of government, these tribes serve under ruthless war chiefs, and reject herding and hunting in favor of brutal raids and banditry. Many venerate Urazra,the Breaker of Bones, and sacrifice captured victims to hisglory. The most notorious of these bandit chiefs, the self styled Lord Mokmurian (NE male stone giant transmuter14) rules the fortress Jorgenfist in the Valley of the BlackTower in the Iron Peaks. He holds sway over no less thanseven tribes of stone giants, with a number of ettins, hill giants, ogres, and trolls at his command as well. (For more information on Mokmurian, see Pathfinder Adventure Path#4: Fortress of the Stone Giants.)North of the Storval Plateau, the stone giants of the Tuskand Kodar Mountains war frequently with the tribes of the Mammoth Lords. The Kellid tribes that oppose them seekmore than mere glory, however—with each slaughtered clan of giants, the tribal warriors adopt the orphanedstone giant youths of the clan to raise as their own. Such foundlings often grow to love their captors as they wouldtheir own families, and fight fiercely on their behalf.
Au nord du plateau de Storval, les géants de pierre des Monts Tuskand Kodar combattent fréquemment avec les tribus des Seigneurs des Mammouth. Les tribus Kellides qui s'opposent à eux ne cherchent pas seulement de la gloire, cependant - avec chaque clan abattu de géants, les guerriers tribaux adoptent les jeunes géants orphelins du clan pour les élever comme les leurs. De tels enfants trouvés grandissent souvent pour aimer leurs ravisseurs comme ils le feraient avec leur propre famille, et se battent farouchement en leur faveur.


=TONE GIANT FEATS=
=TONE GIANT FEATS=


The following feats are often taken by stone giants to augment their earthen powers.
Les Dons suivants sont souvent pris par des géants de pierre pour augmenter leurs pouvoirs de la terre.


EarthtouchedYou were marked from birth with the gift of magic.
'''Touché par la Terre ''': Vous avez été marqué de naissance avec le don de la magie.


Prerequisites: Cha 15, stone giant.
Pré-requis: Cha 15, géant de pierre.


Benefit: You have a distinguishing feature such as small stature, odd coloration, or crystalline growths on your skin that mark your sorcerous potential. You gain a +1 racial bonus to your caster level when casting sorcerer spells with the earth descriptor. For every 3 sorcerer levels you attain,you add a new spell known of a spell level you can cast.
Avantage: Vous avez un trait distinctif comme une petite taille, une coloration étrange ou des excroissances cristallines sur votre peau qui marquent votre potentiel de sorcellerie. Vous gagnez un bonus racial de +1 à votre niveau de lanceur lorsque vous lancez des sorts de sorcier avec le descripteur de la Terre. Pour chaque 3 niveaux de sorcier que vous atteignez, vous ajoutez un nouveau sort connu d'un niveau de sort que vous pouvez lancer.


This spell must either be from the abjuration or divinationschools or have the earth descriptor.
Ce sort doit provenir de l'abjuration ou des écoles de divination ou avoir le descripteur de la Terre.


Stone AwarenessYou can sense creatures touching earth or stone.
'''Conscience de la pierre''': Vous pouvez sentir les créatures touchant la terre ou la pierre.


Prerequisites: Wis 13, Perception 10 ranks, stone giant.
Prérequis: Wis 13, Perception 10 rangs, géant de pierre.


Benefit: You gain tremor sense 15 feet when in contact with earth or stone, including worked stone, and gain all the benefits of the tremor sense universal monster ability.
Avantage: Vous gagnez des sensations de tremblement de 15 pieds en contact avec la terre ou la pierre, y compris la pierre travaillée, et bénéficiez de tous les avantages de la capacité de monstre universel.


Stone Magic Knowledge able even among stone giant elders, you have unlocked greater mastery over earth and stone.
'''Connaissance de la pierre magique''': Même parmi les anciens géants de pierre, vous avez débloqué une plus grande maîtrise de la terre et de la pierre.


Prerequisites: Cha 17, stone giant elder (age 700 yearsor older).
Prérequis: Cha 17, ancien géant de pierre (âgé de 700 ans ou plus).


Benefit: In addition to the usual spell-like abilities ofa stone giant elder, you gain the ability to use pass wall,spike stones, statue, stoneskin, and wall of stone once per day as spell-like abilities (caster level 10th, the save DCs areCharisma-based).
Avantage: En plus des capacités de sortilège d'un ancêtre géant en pierre, vous pouvez utiliser une fois par jour le mur de passe, les pointes de pierres, la statue, la pierre et le mur de pierre (niveau de lanceur 10, le DD du Jet de Sauvegarde est basé sur le Charisme).


=SAMPLE STONE GIANT ELDER=
=SAMPLE STONE GIANT ELDER=

Version du 19 mars 2018 à 16:38

"NOUS ENTENDONS AVEC NOS AMES. NOUS ENTENDONS AVEC NOS COEURS. MAIS LE MONDE NOEUDNE LA VOIX. LA PLUIE DES MARTEAUX.

L'ANNEAU DE MÉTAL. LE CHISELING DE ROCK. CE SONT LES VOIES DE LA ROUTE RUNE. ILS SOUFFRENT DE VOTRE ÂME À LA VOIX, ILS FERMENT VOTRE CŒUR À NOS ANCÊTRES. TENEZ-VOUS AUX ANCIENS FAÇONS. TRAVAILLEZ AVEC VOS MAINS, CONSTRUISEZ CE QUE VOS MAINS PEUVENT CONSTRUIRE. DÉCALQUEZ LES OUTILS QUI VOUS GARDENT DE LA VOIX. STEPIN PAS LES PAS DE NOTRE PAST, AVANT QUE LES MANCHES D'ESCLAVAGE NE NOUS AIDENT AUX NOUVELLES MANIÈRES NOMBREUSES DE NOUS EMBRASSENT MAINTENANT. PUIS, PUIS, LA PIERRE PARLERA AU CŒUR, POUR VOUS RETOURNER AUX ANCIENS MOYENS. "- CONNA LE SAGE, GÉANT GÉANT ÂGE

Introduction

Pour les étrangers, les géants de la pierre, peuvent sembler plus élémentaires que les êtres vraiment vivants, énigmatiques et silencieux, dont la chair semble taillée dans le roc vivant et dont les attitudes sont aussi immuables et tenaces que la terre elle-même. Pourtant, les visages ciselés des géants de pierre sont de la chair, pas du rock; leur corps durci est de la peau plutôt que du granit, et dans leurs veines coule du sang rouge comme tout autre, pas du sable ou de la poussière. Les mythes sur les géants de pierre abondent, et les voyageurs ignorants dans les montagnes leur reprochent des glissements de terrain, des routes délavées, et même des orages. Beaucoup fuient au premier regard d'un géant de pierre, croyant que de tels êtres ne valent pas mieux que certains de leurs cousins ​​les plus destructeurs.

Si d'autres racontent de grandes histoires de leur espèce, les géants de la pierre n'ont qu'à s'en prendre eux-mêmes, car ils portent l'énigme aussi confortablement que leurs peaux de pierre. Reclus par nature, les géants de pierre évitent généralement le contact avec des étrangers. Les rares qui se mêlent à d'autres sociétés discutent rarement de leur propre genre ou de leurs propres traditions. Ils ne s'excusent pas pour leurs manières isolationnistes, car le mélange de la culture géante de pierre avec celle des autres n'a jamais apporté de joie à leur peuple solennel.

Les géants de la pierre prétendent être parmi les plus anciens du genre géant, leur argile moulée par les dieux pour établir le précédent pour beaucoup à suivre. Les anciens et les conteurs géants de pierre disent que dans les temps anciens, quand ils étaient les seuls géants, ils sont restés fidèles à leurs ancêtres et à leurs traditions. Cela a duré jusqu'à ce qu'ils rencontrent des humains. Les humains ont convoité leurs compétences avec la terre et la pierre, et ont plié les géants de pierre à leur volonté. Les géants asservis ont construit d'innombrables grandes structures, des merveilles architecturales destinées à être enterrées et oubliées. Avec le temps, ces géants de pierre ont échappé au joug de l'esclavage, mais les leçons qu'ils ont apprises sont restées. Ils n'étaient plus de simples bergers et de troglodytes. Ils avaient appris les manières de la maçonnerie de fer et de pierre. Certains étaient même passés de vénérer leurs ancêtres au culte des dieux humains. Ces géants de la pierre moderne se trouvent déchirés entre deux voies: les artisans et les constructeurs qui remodèlent le monde avec de nouvelles connaissances retrouvées, et les géants spirituels qui respectent leurs ancêtres et adhèrent aux vieilles méthodes.

ÉCOLOGIE

De loin, les géants de pierre ressemblent aux statues et aux golems plutôt qu'aux créatures vivantes. Leur peau grise, leur absence totale de poils et leurs visages anguleux les font ressembler davantage à un ciseau de sculpteur qu'à une chair réelle. Même leurs yeux, avec de larges iris gris et un peu de blanc, ressemblent à des sculptures de pierre. Les géants de pierre voient leurs visages rocheux comme une bénédiction de leurs ancêtres, et n'ont que de la pitié pour la peau mince et les cheveux ingérables des êtres moins fortunés.

Bien qu'un géant de pierre typique mesure 12 pieds de hauteur et pèse 1 500 livres, les individus de taille plus courte et plus grande ne sont pas inconnus. Les géants de pierre mâles et femelles tendent vers des constructions maigres mais musclées. Leurs os trop grands sont étonnamment légers pour leur taille, ce qui permet aux géants de se déplacer beaucoup plus rapidement que prévu. Dans les os eux-mêmes, une structure en nid d'abeille étendue permet de réduire le poids du squelette tout en conservant l'intégrité structurale et la force. Les géants de la pierre ont des poitrines massives, une capacité pulmonaire prodigieuse et des narines proéminentes, toutes bien adaptées à l'oxygène raréfié des sommets montagneux qui les habitent.

Les peaux géantes de pierre sont de couleur grise poussiéreuse et assez épaisses pour faire tourner une lame, d'où les histoires que leur chair est faite de pierre. Au fur et à mesure qu'ils vieillissent, leur peau durcie développe des fissures et des plis profonds et leurs muscles se gonflent comme des nodules rocheux - les individus les plus âgés ayant souvent des callosités jusqu'à 2 pouces d'épaisseur à certains endroits.

Certaines histoires disent que les jeunes géants de pierre font pousser des taches de mousse sur leur corps, mais c'est une rumeur calomnieuse probablement engendrée par le camouflage moussu intelligent parfois porté par les scouts géants de pierre. En fait, même sans ces déguisements, les géants de pierre se fondent assez bien dans la roche pour échapper à l'observation occasionnelle. Les sentinelles géantes de pierre excellent à rester debout ou accroupies presque complètement immobiles pendant des heures et permettent souvent à de petits groupes d'intrus de passer à proximité, ne confrontant les visiteurs indésirables qu'une fois qu'ils ont fermé toutes les voies d'évasion et sécurisé leur position tactique.

Une espèce à vie longue, des géants de pierre vivent jusqu'à 800 ans, et ceux qui développent les talents magiques de leurs aînés vivent encore plus longtemps. Les jeunes géants de la pierre mûrissent à une vitesse glaciaire similaire, les individus étant acceptés comme adultes à l'âge de 120 ans pour les hommes et de 90 ans pour les femmes. Le prime de la vie géante de pierre dure de leur deuxième siècle dans leur quatrième ou cinquième, après quoi leur vigueur juvénile décline lentement dans la sénescence. Les géants de pierre ne sont fertiles que par intermittence, malgré une longue durée de vie reproductive. Les couples ne connaissent généralement qu'une ou deux grossesses par siècle; heureusement pour eux, les jumeaux fraternels sont extrêmement communs, formant près de la moitié des naissances géantes de pierre.

Omnivores par inclination, les géants de pierre sont des éleveurs experts, et tendent des troupeaux d'animaux de montagne robustes tels que les moutons et les chèvres, partageant même leurs maisons avec leurs animaux pendant les intempéries ou la menace d'invasion. Les géants de pierre complètent leur régime avec du gibier sauvage et de la végétation pendant les saisons chaudes.

Ils dédaignent quelque chose de plus complexe que l'agriculture la plus rudimentaire, à l'exception de la culture du raisin, qu'ils cultivent pour les vins aigres et tanniques privilégiés par leur peuple. Ils aromatisent leur nourriture avec un mélange de sel et de minéraux digestibles finement moulus, ce qui rend les repas géants de pierre plutôt farfelus pour les dents et les estomacs plus faibles.

HABITAT ET SOCIÉTÉ

Les clans géants de pierre sont gouvernés par leur couple aîné. Ce couple ne revendique aucun titre spécial et reçoit peu de privilèges, mais est responsable de nombreuses questions qui affectent directement le bien-être du clan. Les deux doivent parvenir à un accord sur les questions avant de présenter leur décision au clan, isolant leur peuple des décisions hâtives et despotique. Si un ou les deux membres du couple au pouvoir décèdent, l'intendance du clan passe au couple le plus âgé suivant, qu'ils désirent ou non le fardeau de règne. Les veuves et veufs des couples passés conservent des positions de respect en tant que conseillers dans le clan pour le restant de leurs jours, et il n'est pas rare qu'un couple plus âgé ait plusieurs de ces conseillers pendant leur règne.

Bien qu'un clan de géant de pierre ne soit gouverné que par un seul couple âgé, de nombreuses tribus reconnaissent de nombreux anciens géants de pierre, un titre donné aux individus en reconnaissance de leur âge avancé et de leurs prouesses spirituelles. Ces êtres anciens possèdent souvent des pouvoirs de sorcellerie sur la terre et sur la pierre, qui leur ont été enseignés par les anciens avant leur décès ou en communiquant avec leur montagne ancestrale et les esprits de leurs ancêtres. La distinction entre ces anciens et le couple aîné au pouvoir peut être difficile à saisir pour les étrangers. Les plus anciens sont la tribu, mais ne sont pas nécessairement nécessaires. De même, bien que vieux, les anciens peuvent ne pas être les membres les plus âgés de leur tribu. Au lieu de cela, pour un Géant des pierres, le terme ancien désigne un individu qui a dépassé la jeunesse, l'âge adulte et même la vieillesse dans une plénitude de maturité et d'illumination que peu de gens atteignent. En théorie, les paroles des anciens n'ont aucun poids en droit, mais dans la pratique, les géants de pierre suivent les demandes de leurs aînés sans poser de questions.

Les aînés se réfèrent à leur appel comme «entendre la voix de la pierre». Chaque aîné a la responsabilité de former de jeunes géants prometteurs dans les façons de façonner et de comprendre la pierre ainsi que dans l'histoire et les idéaux de leur clan. Malgré ces enseignements, peu d'élèves entendent même un murmure de la voix de la pierre au cours de leur vie.

Certains quittent leur tribu et errent seuls jusqu'à ce que la pierre leur parle; d'autres rejoignent des communautés de plus petites races pour un temps et y trouvent la voix. Beaucoup ne reviennent jamais de leur voyage spirituel. Bien que la plupart des tribus aient au moins un aîné, une mésaventure ou la violence laisse occasionnellement une tribu privée de la direction d'un aîné. De telles tribus prospèrent rarement, et passent souvent de leurs traditions pacifiques à des voies plus violentes.

La société des géants de pierre s'organise en clans, chaque clan se composant d'un certain nombre de familles interdépendantes (habituellement une douzaine ou moins) vivant dans la même région. "Une montagne, un clan" disent les géants de pierre. Deux clans partagent rarement la même montagne, et les plus grands clans réclament parfois plusieurs pics. Les clans ayant un lien commun de sang ou d'histoire ont généralement des relations cordiales et peuvent même partager des pâturages, alors que les clans non apparentés coopèrent rarement.

Peu importe, les guerres entre clans sont presque inconnues.

Toutes les querelles violentes qui se posent sont rapidement résolues, et le clan le plus faible se plie généralement aux exigences du plus fort plutôt que de perpétuer l'effusion de sang.

La plupart des géants de pierre adorent et révèrent les esprits de leurs ancêtres plutôt que de vénérer des dieux. Les tribus qui ont largement abandonné les anciennes coutumes vénèrent Erastil sous le nom d'Estig le Chasseur, ainsi que les dieux géants Fandarra la mère du sang et Minderhal. Récemment, les géants de nature maléfique se sont tournés de plus en plus de Minderhal pour le culte d'Urazra, Le Briseur d'Os. Un dieu violent qui parle aux aspects les plus bestiaux de la nature géante, Urazra exige de fréquents sacrifices. Les oracles et les druides sont communs parmi les tribus qui pratiquent le culte des ancêtres, les clercs parmi ceux qui suivent les dieux les plus paisibles, et les barbares parmi ceux qui prient Urazra.

CAMPAIGN ROLE

Équilibrés à parts égales entre le bien et la vilenie, les géants de pierre offrent de nombreuses opportunités de campagne et de rencontre au-delà du simple combat.

Normalement non agressif, leur ajustement le plus naturel se penche vers le conseil et l'abri. Dans les terres sauvages, un repaire de géants de pierre peut offrir secours aux aventuriers harcelés, pouvant mener à une négociation des PJ pour obtenir de l'aide ou simplement à la liquidation de raconter de grands contes. De telles colonies offrent des avantages de narration par rapport à l'espèce humanoïde normale, car il n'est pas question de savoir comment les géants survivent dans des environnements aussi féroces, et leurs longues durées de vie assurent qu'ils possèdent beaucoup de sagesse. De telles rencontres avec des repaires géants de pierre peuvent fournir de nombreux hameçons d'aventure en eux-mêmes; les géants peuvent s'approcher du parti pour demander de l'aide contre leurs ennemis, ou peut-être les inviter à une chasse dans les montagnes, ou même permettre une exploration commune des tunnels interdits sous leur repaire.

Les géants de pierre solitaire se promènent souvent seuls à la recherche de la pénitence ou de la sagesse. Les PJ rencontrant un tel vagabond pourraient entendre les histoires du géant sur ce qu'il a entrevu dans ses voyages. Certains géants de pierre errants se plaignent de toute intrusion dans leur solitude, et pourraient bien mettre en garde les intrus avec quelques rochers bien ciblés. La plupart des gens n'ont aucune difficulté à comprendre le message, mais un PJ imprudent pourrait bien confondre une erreur intentionnelle avec une attaque maladroite.

D'autres errants cherchent la sagesse parmi les autres races du monde, et peuvent rejoindre les PJs dans leurs aventures pendant un certain temps.

Des géants de pierre maléfiques peuvent être utilisés pour dresser les PJ contre une menace géante. Une petite bande de pillards de géants de pierre pourrait causer des problèmes aux communautés des hautes terres ou aux mineurs locaux, alors qu'une plus grande tribu de géants maléfiques pourrait constituer une menace pour des villages ou même de petites villes. De telles tribus tombent souvent dans le mal sous la direction de prêtres de dieux mauvais comme Minderhal et Urazr. Éliminer l'influence de ces prêtres et apporter un règne plus éclairée ou traditionnel à la tribu peut être une option pour les PJ plus intéressés à la rédemption qu'à la bagarre.

TRESORE

De grandes tapisseries ornent la plupart des antres géants de pierre, utilisés pour séparer leurs cavernes et grandes salles et pour donner de la couleur à la pierre autrement terne. Les géants de pierre tissent de si grands drapés avec un fil filé de fourrure épaisse de leurs animaux de troupeau. Les plus grandes tapisseries pèsent jusqu'à 250 Kg de sable jusqu'à 20 pieds de hauteur sur 50 pieds de long, et présentent généralement des scènes de vie de géant de pierre, y compris de grandes chasses, des batailles entre clans et de grands bâtiments. Leur tissage évite généralement les thèmes religieux. Une condition de tapisserie qui représente une scène intéressante peut aller jusqu'à 1,000 po chez le bon acheteur, tandis que des tapisseries moins favorables se vendent encore pour quelques centaines de pièces d'or.

En plus de leurs grandes masses en pierre omniprésents, les géants de pierre préfèrent les pics, les lances et les marteaux. Les tribus qui travaillent l'acier fabriquent de belles armures pour protéger leurs chefs et leurs chasseurs d'élite. Ces géants possèdent souvent des armes et des armures magiques, ainsi qu'une variété de potions utiles, tandis que les membres de la base se contentent d'armes plus crues et d'armures de peau.

Les géants de pierre apprécient particulièrement les objets magiques utiles pour la construction et l'excavation. Particulièrement recherché est le mante légendaire des titans, utilisable par les géants de pierre à travers la magie augmentant la taille telle qu'agrandir la personne. D'autres favoris incluent des mauls des titans (petit par rapport au grand club géant de pierre habituel, mais utilisable dans une main), des lyres de construction, des pierres précieuses élémentaires de terre, et des anneaux de subsistance (pour mieux travailler de longues heures).

Les géants de pierre préfèrent la pierre au métal et les gemmes à l'or.

Ils coupent des pierres précieuses en de jolies formes et souvent non traditionnelles pour célébrer la beauté de la terre. De telles pierres possèdent souvent des imperfections majeures qui nuiraient à leur valeur pour les bijoutiers traditionnels, mais pour les géants, ces imperfections ne font que renforcer leur attrait. L'amour des pierres précieuses des gemmes a plus à voir avec l'apparence que la rareté, et un quartz exotique ou une opale striée est plus apprécié qu'un diamant sans défaut.

STONE GIANTS ON GOLARION

Les anciens géants de pierre racontent le passé lointain de Golarion, affirmant que leurs ancêtres parcouraient le monde en tant que premiers et plus anciens géants, alors qu'ils étaient indiscernables de leurs parents géants de la taïga. Les dieux maléfiques ont séduit certains de leurs parents pour qu'ils deviennent les géants du feu et du feu, tandis que les dieux du bien-être ont offert leurs cadeaux aux géants des nuages ​​et de la tempête. Mais les runelords de Thassilon antique ont opéré le plus grand changement, en croisant des géants de la taïga avec des géants du feu afin d'élaborer les puissants géants des runes, des traîtres à leur manière.

A travers ces implacables surveillants, les seigneurs des runes asservirent tous les types géants, y compris de nombreux géants de taïga non transformés par la magie fétide des sorciers. Avec ces esclaves géants de taïga, les runelords construisirent leurs grands monuments, et quand cet empire corrompu tomba finalement, les esclaves nouvellement libérés retournèrent dans leurs terres pour constater que leurs parents qui avaient gouverné les runes étaient complètement différents de leurs nouveaux êtres. Les anciens prisonniers ne pouvaient plus parler aux esprits des ancêtres comme le faisaient les géants de la taïga, et bientôt les cousins ​​se séparèrent. C'est ainsi que ces peuples, autrefois apparentés, devinrent deux races distinctes: les géants de la taïga, restés fidèles à l'ancienne, et les géants de pierre, irrémédiablement transformés après leur règne.

Des milliers d'années après la chute de Thassilon, le plateau de Varisia reste le cœur de la civilisation des géants de pierre.

La plupart pratiquent les compétences acquises à Thassilon, suivant un mode de vie qu'ils appellent «la culture géante de pierre» ou la route des Runes. Des Thassiloniens, ces géants de pierre ont appris le travail du métal et la maçonnerie, et beaucoup ont mélangé ces compétences avec les enseignements traditionnels des chasseur-cueilleur et d'éleveur, les manières de leurs anciens ancêtres. Pourtant, quelques tribus évitent le chemin de la route des Runes en faveur de la soi-disant «culture géante de pierre basse», choisissant de vivre dans des grottes de pierre non travaillées et abandonnant entièrement l'utilisation du métal en faveur des vieilles voies.

Les clans militaristes des Iron Peaks et des Wyvern Mountains de Varisia rejettent entièrement les anciennes traditions, les dénigrant comme des choses faibles et inutiles qui ont trahi leur race en esclavage. Repoussant les conseils des anciens et leur forme traditionnelle de gouvernement, ces tribus servent sous des chefs de guerre impitoyables, et rejettent l'élevage et la chasse en faveur des raids brutaux et du banditisme. Beaucoup vénèrent Urazra, le briseur d'os, et sacrifient les victimes capturées à leur gloire.

Le plus célèbre de ces chefs de bandits, le soi-disant Seigneur Mokmurian (NE mâle géant en pierre transmuter 14) dirige la forteresse Jorgenfist dans la vallée de la Tour Noire dans les pics de fer. Il règne sur pas moins de dix tribus de géants de pierre, avec un certain nombre d'ettins, de géants des collines, d'ogres et de trolls sous son commandement. (Pour plus d'informations sur Mokmurian, voir Pathfinder Adventure Path # 4: La forteresse des géants de pierre.)

Au nord du plateau de Storval, les géants de pierre des Monts Tuskand Kodar combattent fréquemment avec les tribus des Seigneurs des Mammouth. Les tribus Kellides qui s'opposent à eux ne cherchent pas seulement de la gloire, cependant - avec chaque clan abattu de géants, les guerriers tribaux adoptent les jeunes géants orphelins du clan pour les élever comme les leurs. De tels enfants trouvés grandissent souvent pour aimer leurs ravisseurs comme ils le feraient avec leur propre famille, et se battent farouchement en leur faveur.

TONE GIANT FEATS

Les Dons suivants sont souvent pris par des géants de pierre pour augmenter leurs pouvoirs de la terre.

Touché par la Terre : Vous avez été marqué de naissance avec le don de la magie.

Pré-requis: Cha 15, géant de pierre.

Avantage: Vous avez un trait distinctif comme une petite taille, une coloration étrange ou des excroissances cristallines sur votre peau qui marquent votre potentiel de sorcellerie. Vous gagnez un bonus racial de +1 à votre niveau de lanceur lorsque vous lancez des sorts de sorcier avec le descripteur de la Terre. Pour chaque 3 niveaux de sorcier que vous atteignez, vous ajoutez un nouveau sort connu d'un niveau de sort que vous pouvez lancer.

Ce sort doit provenir de l'abjuration ou des écoles de divination ou avoir le descripteur de la Terre.

Conscience de la pierre: Vous pouvez sentir les créatures touchant la terre ou la pierre.

Prérequis: Wis 13, Perception 10 rangs, géant de pierre.

Avantage: Vous gagnez des sensations de tremblement de 15 pieds en contact avec la terre ou la pierre, y compris la pierre travaillée, et bénéficiez de tous les avantages de la capacité de monstre universel.

Connaissance de la pierre magique: Même parmi les anciens géants de pierre, vous avez débloqué une plus grande maîtrise de la terre et de la pierre.

Prérequis: Cha 17, ancien géant de pierre (âgé de 700 ans ou plus).

Avantage: En plus des capacités de sortilège d'un ancêtre géant en pierre, vous pouvez utiliser une fois par jour le mur de passe, les pointes de pierres, la statue, la pierre et le mur de pierre (niveau de lanceur 10, le DD du Jet de Sauvegarde est basé sur le Charisme).

SAMPLE STONE GIANT ELDER

This sagely stone giant wears loose furs and a long cloak, andwields a large stone club covered with crystals.[1]


Références

  1. Campaign setting - (PZO9245) Giants Revisited